Aleksdesent

На Пикабу
675 рейтинг 39 подписчиков 3 подписки 11 постов 0 в горячем
Награды:
5 лет на Пикабу

Фанфик про инквизиторов 40к

- Не будь дураком! Будь тем, чем другие не были.

Не выходи из комнаты! То есть дай волю мебели,

слейся лицом с обоями. Запрись и забаррикадируйся

Шкафом от хроноса, космоса, эроса, расы, ордоса…

- Чего?

Да, тут я, пожалуй, и правда перегнул с последним словом. От ордоса не отгородиться каким-то шкафом. И даже если вместо шкафа использовать ДеАркебуза, весьма схожего по габаритам, всё равно не получится. Собственно, я же пытался, а ордос всё равно пролез в лице сидящего передо мной инквизитора.

- Да так, из святого Друза цитатка.

- Как говорят у нас в Геликане – на словах ты Себастьян Тор, а на деле – Грегор Эйзенхорн!

- Так я никогда не скрывал.

- Вот это и плохо! Какой ты, нахуй, инквизитор, если тебе нечего скрывать?

Нет, не хватало ещё чтобы меня какой-то мелкий пездюк жизни учил!

- Ты поэтому сюда пришёл?

- Нет. Задание от главы ордоса для тебя.

- А ты в нагрузку, да? – Инквизиция действительно умеет хранить тайны. Если этот Геликанский засланец знает куда я отправлюсь, то только потому, что отправится туда же сам.

- Скорее наоборот.

Ага, ага, космодесантник в ретюне у меня, а главный типа он. Таким как мы серых рыцарей не выделяют, чем он собрался крыть?

- Ну, что на сей раз я должен добыть для этого ветерана долгой войны?

- Блять, я поражаюсь, как с таким языком ты до сих пор жив?

- Ну а что? Все же знают, что на главе ордо Маллеус уже марку ставить некуда, у Абаддона поди и то меньше.

- Нет, у него же площадь поверхности больше.

- Аргумент! Но ты не ответил на вопрос.

- Всего лишь бутылку вина.

- С подвохом?

- Несомненно. С большим таким, фулгримским подвохом.

- Хм, а это даже интересно. А то от хорнатиков уже тошнит! Иногда мне кажется, что если я убью ещё парочку бладлетеров моя кожа пожелтеет, а в пищу я смогу употреблять только рис и летучих мышей!

- Ты всё про ту планету, как там она называлась?

- Не надо меня провоцировать, сейчас название той планеты, а дальше что? Имя одинадцатого?

- Ты прав, хорошо, что ордо ксенос там всё экстерминировало и засекретило.

- В кои то веки по профилю ребята отработали. У нас же с этим туго, так же как у вас. Сколько ксеносов убил этот ваш Эйзенхорн?

Молодой инквизитор долго сидел с задумчивым видом, потом начал загибать пальцы, а потом выдал:

- Ну наверное штук двадцать наберётся.

- Истинный герой империума! Почти комиссар Каин! Насколько же этим ордо ксенос делать нечего – один за титанами хаоса гоняется, вторая книжки пишет, третий вообще в библиотеку пошёл и не вернулся.

- Так что там с подвохом у Фулгрима?

- Каким подвохом, он же вроде женщиной никогда не притворялся?

- А, не дорос ещё до нужного архива значит.

- Кинешь ссылочку как вернёмся?

- Да там на самом деле так себе история, на три груши из десяти.

- Короче, я добыл информацию о корабле, который перевозит целый ящик сланешитского марочного и одну особую, которую для Фулгрима сделал сам Фабий Байл, из почек демонов и маленькой капельки ихора.

- Дай угадаю, а потом эта бутылка тысячу лет выдерживалась в самом тёмном месте ока ужаса – в жопе пленной демонетки?

- Откуда знаешь?

- Так это детский развод. Ты же не проходил курс молодого бойца?

- В Геликане.

- А это Каликсида, ебать её в рот! Кстати, знаешь откуда традиция пошла?

- Нет.

- О, это моя любимая история. Ты когда-нибудь ел спавна?

- Спавна?

- Ну да, тзинчитского. На вкус как курица, если честно. Да и на вид тоже. Вполне возможно, что это и правда была курица, но Юриус утверждал, что это мясо спавна. Он ещё так пошутил тогда, все псайкеры чуть не обоссались. Говорит: есть спавна – можно, быть спавном – нельзя.

- Его за радикализм сожгли?

- Не. Он вообще знатный шутник был, сначала по-доброму всех подъёбывал – мол, оказавшись перед императором, что ты ему скажешь?

- А потом?

- А потом вместо «император» начал говорить труп-на-троне. И вообще всячески на него гнать. Мол – сидит как на унитазе, весь империум уже просрал… Да, жалко его. Как же там его фамилия то была? Ффффффф… Ффффффф… Бля, сам же на него карту экстремис заполнял…

- Фёдоров?

- Не, ф – в смысле – воздух. Воздушная фамилия.

- Флай?

- Не, не Флай. А, вспомнил, дуть! В смысле Дудь, с «дэ» на конце. Вот. Собственно, на том корпоративе и появилась шутка, что жареного спавна нужно хаоситским марочным запивать.

- То есть мы никуда не летим?

- Давай рассуждать логически. Ты кому больше веришь – мне или своему источнику?

- Себе.

- Хе хе, а ты не такой безнадёжный как я думал. И что говорит твоё, я надеюсь, единственное доверенное лицо?

- Что я правильно не доложил о ящике марочного, а выдвигаемся мы завтра. Давай, Радион, приключение на двадцать дней, буквально прилететь и улететь.

Вот так и закончился мой отпуск на Сцинтилле. Целую неделю продержался – почти рекорд! Но это, конечно, настоящим отдыхом назвать нельзя: когда меня по-настоящему всё заёбывает я официальный отпуск не беру, а просто пропадаю, а потом «ну вы знаете, варп такой варп, а на астропатию не отвечал, потому что опять астропат накрылся».

К работе возвращается Радион Калинин, инквизитор. Если сложить первые четыре буквы имени и первые три – фамилии, получится моя фракционная принадлежность. Я высок и широк в плечах, силён, решителен. Что ещё? Чисто ли я выбрит? Нет! Мне сто двадцать, и я бородат. У меня голубые, светлые глаза, а волосы ещё светлее, и весьма редки. Это имеет большое значение, так как поседели они совсем не от возраста.

Молодой Мортимер предлагает новое приключение на двадцать дней – какой оптимист. Но моя свита справится с любой угрозой, потому что кроме бывшего имперского кулака ДеАркебуза, которого я однажды заставил играть с огрином в загадки, у меня есть более компетентные аколиты. Космодесантник, кстати, победил. Буквально превозмог.

Показать полностью
1

Разбор романа В.О. Пелевина «Чапаев и Пустота» Часть 4

Выход четвёртой части немного затянулся, так что кратко напомню о чём писал в предыдущих.

О мире и персонажах в первой

Об алгоритме творчества Пелевина и начало ученичества Петра у Чапаева во второй

О философии как науке в третьей.

Сюжетно я остановился на возвращении Петра в 1918 год, только он уже не Пётр. Он Петька. А Чапаев – Чапай. Такая трансформация имён говорит о сближении персонажей, ведь раньше они общались на «вы» и вообще не особо доверяли друг другу. События, сблизившие их с Чапаевым и Анной Пётр по большей части забыл, но знает что это был бой на станции Лозовая.

…когда я пришел в себя. Впрочем, я не уверен, что выражение «пришел в себя» вполне подходит. Я с детства ощущал в нем какую-то стыдливую двусмысленность: кто именно пришел? куда пришел? и, что самое занимательное, откуда? — одним словом, сплошное передергивание, как за карточным столом на волжском пароходе. С возрастом я понял, что на самом деле слова «прийти в себя» означают «прийти к другим», потому что именно эти другие с рождения объясняют тебе, какие усилия ты должен проделать над собой, чтобы принять угодную им форму.

Во второй части романа автор начинает выдавать эпичные цитаты одну за одной, без особой привязки к сюжету, в виде абсолютно самостоятельных смысловых единиц.

Но дело не в этом. Я полагаю это выражение не вполне подходящим для описания моего состояния, потому что, очнувшись, я не проснулся полностью, а как бы осознал себя в зыбкой неглубокой дреме, в том знакомом каждому человеку нематериальном мире на границе сна и бодрствования, где все, что есть вокруг, — это мгновенно возникающие и растворяющиеся в сознании видения и мысли, а тот, вокруг которого они возникают, сам по себе начисто отсутствует. Обычно пролетаешь это состояние мгновенно, но я отчего-то застрял в нем на несколько долгих секунд; мои мысли касались главным образом Аристотеля. Они были бессвязными и почти лишенными смысла — этот идеологический прадед большевизма вызывал во мне мало симпатии, но личной ненависти за вчерашнее я не ощущал; видимо, изобретенное им понятие субстанции было недостаточно субстанциональным, чтобы причинить мне серьезный вред. Интересно, что этому в моем полусне имелось убедительнейшее из доказательств: когда бюст разлетелся от удара, выяснилось, что он был пустотелым. Вот если бы меня по голове ударили бюстом Платона, подумал я, то результат был бы куда как серьезнее.

Описание состояния такого полусна важно в контексте правильного понимания субъективного идеализма, к подробнейшему и всестороннему раскрытию которого подходит роман. Можно сказать, что в этом абзаце написана завязка основной смысловой части книги.

Также следует отметить, что единственным философом, которого Пелевин хоть как-то уважает является Платон, чьи идеи лежат в основе того самого субъективного идеализма. Противопоставление Аристотеля и Платона в виде гипсовых бюстов (судя по снимкам из википедии это почти одно и то же лицо) отсылает нас к разнице в идеях этих античных философов. Среди «субстанции» Аристотеля и «сущности» Платона автор полагает более весомой последнюю.

Далее мы видим как рядом с раненым Петром сидит Анна, читающая книгу Гамсуна, популярного в те времена писателя, как в мире, так и в России. О своем творчестве Гамсун писал так: «Как современный психолог, я должен осветить и исследовать душу. Я должен исследовать её вдоль и поперек, со всех точек зрения, проникнуть в самые тайные глубины».

Дальше идёт описание прошедших событий: Пётр стал командующим эскадроном, получил наградную шашку, денщика и до сих пор находится у Анны во френдзоне. А также узнаёт, что их полк стоит лагерем в некоем городе, а на улице наступило лето, тогда как сцена в поезде происходила весной. Ну и саквояж Фон Эрнена с банкой кокаина никуда не делся. Более того, в него добавились бинокль и записная книжка.

Кроме того, я обнаружил в саквояже маленький бинокль и записную книжку, на треть исписанную, без всяких сомнений, моей рукой. Большая часть заметок была мне совершенно непонятна — они касались лошадей, сена и людей, чьи имена мне ничего не говорили. Но, кроме этого, мне попались на глаза несколько фраз, весьма похожих на те, что я имею обыкновение записывать:
«Христианство и др. религ. можно рассматривать как совокупность разноудаленных объектов, излуч. опред. энерг. Как ослепительно сияет фигура распятого Бога! И как глупо называть хр. примитивной системой! Если вдуматься, в революцию Россию вверг не Распутин, а его убийство».
И еще, двумя страницами ниже:
«В жизни все „успехи“ нужно соотносить с тем интервалом времени, на котором они достигаются; если этот интервал чрезмерно долог, то большинство достижений оказываются обессмысленными в большей или меньшей степени; любое из достижений (во всяком случае, практических) оказывается равным нулю, если отнести его к длине всей жизни, потому что после смерти не имеет значения ничего. Не забыть про надпись на потолке».

Эти записи – очень тонкая шутка Пелевина над характерной формой восточных «шлоков». Это название на санскрите, означает короткую (относительно) запись, передающую глубокий смысл. Аналог христианских притч, только без действующих лиц и описаний природы. Трактовать такие записи можно как угодно, вплоть до противоположного смысла.

Вскоре после обнаружения записной книжки Пётр технично разводит Анну на свидание в ресторане, что ещё делать кавалеристу и пулемётчице на войне? Впрочем, единственная боевая сцена всего романа произойдёт именно в этом ресторане, так что, можно сказать, они идут на войну.

— Скажите, Анна, — спросил я, — а что это за офицеры за соседним столом? Какая вообще власть в этом городе?
— Вообще-то, — сказала Анна, — город занят красными, но в нем есть и белые. Или можно сказать, что он занят белыми, но в нем есть и красные. Так что одеваться лучше нейтрально. Примерно как мы сейчас.
Похоже на символ Инь-Янь, вроде как он чёрный, но в нём есть белое, или наоборот белый, но есть чёрное. Главное здесь то, что Анна предлагает быть нейтральным, что позже всплывёт в гораздо более жёсткой форме.
Первый офицер закрыл глаза и несколько секунд молчал. Потом вдруг сказал:
— Говорят, в городе недавно видели барона Юнгерна. Он ехал на лошади, в красном халате с золотым крестом на груди, и никого не боялся…
Унгерн. Наверное самый страшный персонаж гражданской войны, далеко не каждой дивизии СС позже удастся сравняться с ним в зверствах и изобретательности. Воевал на своей собственной стороне с бандой монголов, как сам утверждал – за величие Монголии. Не жалел ни чужих, ни своих, оставил после себя множество баек о пытках пленников и провинившихся, далеко не все из которых – ложь.

А у Пелевина он – ещё один Будда, духовный учитель и страж валгаллы. Вообще такое переосмысление исторических личностей часто встречается в творчестве автора, особенно ярко в s.n.u.f.f. где был антихрист, и его символ – спастика (свастика, три из четырёх концов которой такие же как у нацистов, а четвёртый продолжается косой линией, пересекающей нижнюю линию на манер православного креста с перекладиной. Название также обыгрывает название православного креста «спас»).

Дальше идёт сцена, в которой Анна и Пётр разговаривают, ссорятся, обливают друг друга шампанским, Пётр за свои сомнения в реальности мира получает вызов на дуэль, всё это написано с отличным юмором, и максимально накаляет обстановку перед эпичным появлением Котовского:

— Вы слышали про русскую рулетку, господа? — спросил он. — Ну!
— Слышали, — ответил офицер с багровым лицом.
— Можете считать, что сейчас вы оба в нее играете, а я являюсь чем-то вроде крупье.
Крупье в русской рулетке! Это успокаивает белогвардейских офицеров, и они уходят прочь. А вместе с ними уходит и накал ситуации, и юмор. Собственно, это и была единственная сцена войны в романе. Зато появляются «рысаки», а точнее повозка, запряжённая рысаками. Анна тут же просит покатать её на повозке, и после краткого знакомства Котовского с Петром, они уезжают, упомянув, однако, в разговоре «глиняный пулемёт».

На многозначительной отсылке я завершаю вторую часть разбора творчества Пелевина, подписывайтесь чтобы не пропустить следующие!

Показать полностью
4

Разбор романа В.О. Пелевина «Чапаев и Пустота» Часть 3

В прошлой серии разбора я остановился перед очень странным моментом книги, в котором повествование почти полностью теряет логику и нарушает все мотивации, так как главенство берёт не основной сюжет, а отсылки и символы, которые раньше его лишь дополняли.

— Фурманов, — сказал я.
— Простите, Петр, но вы уже второй раз за сегодня произносите эту фамилию. Кто такой Фурманов?
— Господин с цепкими глазами, — сказал я, — который выступал перед ткачами после меня.
Анна вдруг хлопнула в ладоши.
Персонажи старательно игнорируют существование Фурманова и его полка. Чтобы окончательно утвердить их как воплощение зла, негативного опыта, который надо отбросить, Чапаев отцепит их от поезда. Этот эпизод лучше разбирать с конца, потому что в хронологическом порядке всё абсолютно не логично.

[Пётр - Чапаеву] человек чем-то похож на этот поезд. Он точно так же обречен вечно тащить за собой из прошлого цепь темных, страшных, неизвестно от кого доставшихся в наследство вагонов. А бессмысленный грохот этой случайной сцепки надежд, мнений и страхов он называет своей жизнью. И нет никакого способа избегнуть этой судьбы.

Метафора не новая для автора, за три года до этого романа он написал «Жёлтую стрелу». После этой фразы Петра Чапаев отцепляет вагоны, что планировал сделать с самого начала сцены в поезде, уточняя что это – способ избегнуть той судьбы, о которой говорил Пётр.

За дверью оказалась небольшое огражденное пространство под навесом, наподобие задней площадки трамвая, а дальше темнела тяжелая туша следующего вагона — никакого перехода туда не было, так что оставалось неясным, как именно Чапаев собирается нанести визит своим новым бойцам.

Чтобы уж точно каждый понял, что ткачи – не простые солдаты, а демоны, автор уточняет это в исполняемой ими песне.

— Странно, — сказал я, — почему они поют, что они кузнецы, если они ткачи? И почему Молох — их дух?
— Не Молох, а молот, — сказала Анна.
— Молот? — переспросил я. — А, ну разумеется
Всё это – некая мистерия, ритуал. Сцена в поезде заканчивается вскоре после отцепления вагонов, а Чапаев начинает обучать Петра, но автор по какой-то причине хочет, чтобы его обучение происходило в декорациях военного лагеря под городом, а не в дороге, поэтому Пётр теряет память. Возможно, это отсылка к буддистскому догмату, согласно которому мы почти ничему не учимся в текущей жизни, а приобретаемые знания и опыт есть осмысление опыта прошлых жизней. Таким образом Пётр будет не учиться у гуру напрямую, а вспоминать прошлый опыт, а возможно автору просто не нравится формат «роуд стори», или всё это и что-то ещё.

В следующей сцене Пётр опять оказывается в психушке, где знакомится с соседями по палате. Это уже появлявшийся в кадре контуженый материалист Мария (мужское имя), объективный идеалист Володин, и солипсист Сердюк. Последний введён в роман чтобы показать, что субъективный идеализм не равно солипсизм, и как ответ на критику идей С.И. Также Пётр знакомится с событиями, которые происходили с ним в мире 1918 года, и которые он забыл. А именно с нарисованной его собственной рукой чёрно – белой картиной «бой на станции Лозовая» где, как выяснится позже, он командовал конным эскадроном в армии Чапаева, и по итогам боя получил наградную саблю. Именно в этом эпизоде впервые появляется фамилия Петра: Пустота.

Далее приведу 2 цитаты из разных мест текста, которые имеют особое значение, но не для сюжета.

Досчитав до тридцати пяти (непонятно, почему именно до тридцати пяти — в моей жизни ничего никогда не было связано с этим числом), я выскочил в коридор и неслышно побежал к своей палате.
//
Сев в углу, он обвязал вокруг головы желтую ленту, которая, видимо, должна была …

У Пелевина есть пунктик по части жёлтого цвета, что проявляется в его текстах очень часто. В этой цитате встречается число 35, и я бы назвал это отсылкой к роману «Числа», если бы он не вышел на 7 лет позже Чапаева и Пустоты. Связь между этим маленьким эпизодом и более поздним романом определённо есть, но мы никогда не узнаем какая.

В ходе общения Петра с товарищами по палате автор начинает раскрывать первые идеи субъективного идеализма, так же поясняя что у него есть общие моменты с объективным:

— Я знаете о чем подумал… Вот говорят — трагедия художника, трагедия художника. А почему именно художника? Как-то нечестно. Понимаете, в чем дело, — художники все-таки заметные фигуры, и поэтому происходящие с ними беды делаются известными и попадают на всеобщее обозрение. А разве вспомнят о каком-нибудь, ну скажем, о машинисте поезда? Как бы трагична ни была его жизнь?
— Вы, Петр, вообще не с того бока заходите, — сказал Володин.
— Как это?
— Вы понятия путаете. Трагедия происходит не с художником и не с машинистом поезда, а в уме художника или машиниста поезда.
— Простите?
— Прощаю, прощаю, — промурлыкал Володин и склонился над своим планшетом.
Вот, например, верховенство сознания над всем остальным. Впрочем, любая трагедия происходит исключительно в сознании, так как трагедия — это оценочное суждение, а не что-то объективное. Объективна, например, смерть, а является ли эта смерть трагедией – определяют наблюдающие факт смерти.

Далее Пётр спрашивает Сердюка, сдвинутого на восточной культуре и Японии солипсиста, как он попал в психушку.

Лежал я себе в одном подвале на Нагорном шоссе. Причем по совершенно личным и очень важным обстоятельствам лежал, в полном мучительном сознании. А тут мент с фонарем и автоматом. Документы спрашивает. Ну, я предъявил. Он, понятно, денег попросил. Я ему дал все что было — тысяч двадцать. Так он деньги взял, а все мнется, не уйдет никак. Мне бы к стене повернуться и про него забыть, так нет — в разговор с ним полез. Что это ты, говорю, на меня зенки вылупил, или тебе наверху бандитов мало? А мент попался разговорчивый — потом оказалось, философский факультет кончал.

Мимо дома философов Пелевин без шуток не ходит, и каждое упоминание их в тексте сопровождается изобретательными оскорблениями по заветам персонажа известной матерной частушки.

Почему, говорит, их там много. Только они порядка не нарушают. Я его спрашиваю — это как? Вот так, говорит. Нормальный бандит, он что? Смотришь на него и видишь, что он только и думает, как бы ему кого убить и ограбить. Тот, кого ограбили, говорит он дальше, тоже порядка не нарушает. Лежит себе с проломленным черепом и думает — такие дела, ограбили. А ты вот лежишь — это он мне говорит, — и видно, что ты что-то такое думаешь… Как будто ты во все, что вокруг, не веришь. Или сомневаешься.
Вот такой философ.
Я ему возьми и скажи: а может, я действительно сомневаюсь. Говорили же восточные мудрецы, что мир — это иллюзия. Про восточных мудрецов я, понятно, так сказал, чтоб на его уровне было. Примитивно. Тут он покраснел даже и говорит: это что же получается? Я в университете диплом по Гегелю писал, а теперь хожу тут с автоматом, а ты чего-то там прочитал в «Науке и религии» и думаешь, что можешь залезть в подвал и в реальности мира сомневаться? Короче, слово за слово, сначала к ним, а потом сюда.
Диплом по создателю «диалектической логики» Гегелю, столпу материализма. На самом деле нет, Гегель не был материалистом, но говорить об этом в советском союзе было никак нельзя, так как Гегеля дичайше котировали Маркс и Ленин. Не могут же два таких крутых материалиста ошибаться? А вообще, Сердюк введён в повествование именно как ответ на критику идеи бессмысленности и нереальности мира – мол, раз всё нереально и бессмысленно – иди залезь в подвал и сиди там у стеночки. Пелевин как бы говорит такому критику: «А может и пойду, и сидеть буду, только ты ведь и туда придёшь меня терроризировать!». Это во-первых. Во-вторых – такая позиция не близка протагонисту, т.е. Петру, который в своей ипостаси пациента психушки символизирует субъективный идеализм.

— А я бы тех, — неожиданно вмешался Мария, — кто в реальности мира сомневается, вообще бы судил. Им не в сумасшедшем доме место, а в тюрьме. Или еще хуже где.
— Это почему? — спросил Сердюк.
— Объяснить? — недружелюбно спросил Мария. — Ну пойди сюда, объясню.
Встав со своего места возле двери, он подошел к окну, дождался Сердюка и показал мускулистой рукой наружу.
— Вон видишь, «Мерседес-600» стоит?
— Вижу, — сказал Сердюк.
— Тоже, скажешь, иллюзия?
— Вполне вероятно.
— Знаешь, кто на этой иллюзии ездит? Коммерческий директор нашего дурдома. Зовут его Вовчик Малой, а кликуха у него Ницшеанец. Ты его видел?
Вовчика Ницшеанца в Поколении Пэ замочат чеченцы на стрелке.

— Видел.
— Что о нем думаешь?
— Ясное дело, бандит.
— Так ты подумай — этот бандит, может быть, десять человек убил, чтобы такую машину себе купить. Так что же, эти десять человек зря жизни свои отдали, если это иллюзия? Что молчишь?
А о том, является ли машина, на которой ездит бандит иллюзией подробно рассказано в «Числах», кстати я даже делал на этот эпизод разбор

если ты отсюда выйти когда-нибудь хочешь, надо газеты читать и эмоции при этом испытывать. А не в реальности мира сомневаться. Это при советской власти мы жили среди иллюзий. А сейчас мир стал реален и познаваем. Понял?

Разумеется персонажу, произносящему эти слова не известно, что в Советском Союзе всё строилось на идеях материализма, так что тут получается особо тонкая интеллектуальная шутка. Но в этой фразе звучит не одна серьёзная ошибка, а две: мир стал «реален и познаваем» не сейчас, а во времена Аристотеля, который и заложил базис современной научной теории – разделение мира на области, каждую из которых изучает своя наука, а вместе они – система научных знаний. Аристотель подразумевал, что такая система должна однажды познать мир целиком.

— Не дури, Мария, — сказал Володин. — Тут никаких случайностей не бывает. Ты ведь только что сам все вещи своими именами назвал. Мы почему все в дурке сидим? Нас здесь к реальности вернуть хотят. И Аристотеля этого мы потому именно и рисуем, что это он — реальность с шестисотыми «мерседесами», куда ты, Мария, выписаться хочешь, придумал.
— А что, до него ее не было? — спросил Мария.
— До него не было, — отрезал Володин.
— Это как?
— Не поймешь, — сказал Володин.
Володин начинает объяснять Марии идеи объективного идеализма.

— Был главный небесный автомобиль, — сказал Володин, — по сравнению с которым твой шестисотый «мерседес» — говно полное. Этот небесный автомобиль был абсолютно совершенным. И все понятия и образы, относящиеся к автомобильности, содержались в нем одном. А так называемые реальные автомобили, которые ездили по дорогам Древней Греции, считались просто его несовершенными тенями. Как бы проекциями. Понял?
— Понял. Ну и что дальше?
— А дальше Аристотель взял и сказал, что главный небесный автомобиль, конечно, есть. И все земные машины, разумеется, являются просто его искаженными отражениями в тусклом и кривом зеркале бытия. В то время спорить с этим было нельзя. Но кроме первообраза и отражения, сказал Аристотель, есть еще одна вещь. Тот материал, который принимает форму этого автомобиля. Субстанция, обладающая самосуществованием. Железо, как ты выразился. И вот эта субстанция и сделала мир реальным. С нее вся эта ебаная рыночная экономика и началась. Потому что до этого все вещи на земле были просто отражениями, а какая реальность, скажи мне, может быть у отражения? Реально только то, что эти отражения создает.
— Ну знаете, — заметил я тихо, — это еще большой вопрос.
«Реально только то, что эти отражения создает». Конечно, во фразе Володина не упоминается бог, но по сути «главный небесный автомобиль» в этом случае является эвфемизмом слова «бог» в значении «идеал». Объективно существующий идеал. Пётр не согласен с такой постановкой вопроса, так как он больше не материалист, и с его точки зрения реально только то, что «эти отражения» воспринимает.

Володин проигнорировал мои слова.

— Понятно? — спросил он Марию.
— Понятно, — ответил Мария.
— Что тебе понятно?
— Понятно, что ты псих в натуре. Какие же в Древней Греции могли быть автомобили?
— Фу, — сказал Володин. — Как это мелко и безошибочно. Тебя так и правда скоро выпишут.

Вот с материалистами и фанатами научной теории всегда так, пытаешься объяснить свою мысль на примерах им близких, ими самими введённых, а они в ответ:

Разбор романа В.О. Пелевина «Чапаев и Пустота» Часть 3 Виктор Пелевин, Чапаев и Пустота, Философия, Вера, Материализм, Идеализм, Мат, Длиннопост

Докапываются до слов, неточности аналогий и метафор и вообще до чего угодно.

— Дай-то Бог, — сказал Мария.
Сердюк поднял голову и внимательно посмотрел на Марию.
— Ты, Мария, — сказал он, — сильно за последнее время ссучился, вот что. В духовном смысле.
Традиционно, единственным верующим оказывается материалист, который хочет чтобы бог ему подкинул какую-нибудь вкусняшку.

— Неужели ты не понимаешь, что у вас с Арнольдом любовь только здесь может быть?
…а когда я увидел его [Арнольда Шварценеггера] опять, он уже был, страшно сказать, беременным — видимо, встреча с Марией не прошла для него даром.

Самое время разобрать арку отношений Арнольда и Марии. До выхода «Тайных видов на гору Фудзи» беременный Арнольд был просто отсылкой к соответствующему фильму 1994 года, но оказывается, у них и правда родился сын Жизелло, алхимическая женщина, рождённая в алхимическом браке, что бы ни означало здесь слово «алхимический». Что характерно – считающего себя женщиной Марию держат в психушке, а Жизелло – Жизель не только считают нормальным, но ещё и дают вещать на широкую аудиторию.

Помнится феминистки нападали на «тайные виды», но, как всегда, не с того конца.


Конец третьей серии разбора творчества Пелевина, подписывайтесь чтобы не пропустить следующие! Всех с наступающим 2020, увидимся в новом году :)

Показать полностью 1

Литературная критика в 2к19/20

В качестве пролога к теме небольшая рефлексия.

Около года назад я познакомился с творчеством Артёма «Котокраба» Харченко, в виде Ютуб канала Cut the Crap. Мне очень понравилось, как этот парень разбирает фильмы на предмет различных отсылок, и иногда ищет скрытые смыслы в кинолентах. Часто он обращается к «литературным» первоисточникам современного кино – комиксам. Но в творчестве Котокраба лично мне не доставало глубины, как с научной точки зрения - работа с текстом, образами персонажей, мотивацией, сюжетом в целом так и с философско – эстетической, вроде как – что означает то или иное действие персонажа. (Артём, ты всё правильно делаешь, это мои вкусы сильно извращены). Тогда я подумал – а что если попробовать сделать аналогично, но именно так как я хочу – с научным и философским подходом, применительно к книгам? (можно и к кино, но там трудозатраты не сопоставимы). К тому же я был уверен, что такое моё творчество найдёт отклик только у двух – трёх человек, даже на сайте с многомилионной аудиторией. После трёх выпусков «литературного котокрабства» я понял, что слегка обсчитался, и заинтересовалось больше трёх человек. На самом деле, не сочтите за неуважение, но я делаю это для себя, в исследовательских целях, и мне, конечно, приятно получать позитивные отзывы, но это не цель.


На этом рефлексия закончена и я возвращаюсь к научно - популярному повествованию.


Сегодня я бы хотел поделиться с вами промежуточным итогом моего исследования, а именно, поговорить о массовом восприятии литературной критики.

Сейчас критик это тот, кто высказывает мнение. Хороший критик – тот, кто высказывает аргументированное мнение. При этом с научной точки зрения функция критика не поменялась со времён Белинского В.Г. (сороковые годы девятнадцатого века, 1840+) или даже более ранних. Критик это тот, кто разбирает литературное произведение на составные части и подчёркивает их значение. Для критика должно быть важно не "что автор хотел сказать", а что он таки сказал. Однако критики работали не в научной, а в массовой среде, да и разница между научной и массовой средой в России девятнадцатого века заключалась исключительно в месте собрания горстки аристократов. В университете собрались – научная, в доме одного из участников – массовая.

Так или иначе, на примере статьи Белинского, ситуация складывалась следующая: небольшое вступление, не имеющее никакой научной ценности, аналитика значения произведения в целом, разбор наиболее значимых образов, и вывод, снова без значимости. Как будто автор догадывается, что никому нах не нужен, что читать будут исключительно из личного уважения, и то только первую и последнюю страницу.

И может быть, по тем временам это был единственно возможный подход. А потом критики тех лет стали классиками, как и писатели которых они разбирали, да и просто, по-человечески, сдохли. А ведь о мёртвых либо хорошо, либо никак… Выказывать уважение к предшественникам, обильно их цитировать и страстно вылизывать есть правила хорошего тона в научной среде. На основании работ Белинского построены тысячи диссертаций, как и на других классиках критики (Писарев, Аксаков и т.д.). Короче говоря, школьная программа литературы действует по сходной схеме, требуя сначала словесного минета автору, затем вставки с первого сайта, со второго сайта и повторения минета. Желательно чтобы первая и последняя части были уникальными, написанными специально для сочинения. Чтобы не быть голословным, цитата из полного собрания сочинений Белинского, 1981 года издания (скачано с рутрекера) том 6 стр. 362.

Статья восьмая
Евгений Онегин
Признаемся: не без некоторой робости приступаем мы к критическому рассмотрению такой поэмы, как «Евгений Онегин». II эта робость оправдывается многими причинами. «Онегин» есть самое задушевное произведение Пушкина, самое любимое дитя его фантазии, и можно указать слишком па немногие творения, в которых личность поэта отразилась бы с такою полнотою, светло и ясно, как отразилась в «Онегине» личность Пушкина. Здесь вся жизнь, вся душа, вся любовь его; здесь его чувства, понятия, идеалы. Оценить такое произведение — значит оценить самого поэта во всем объеме его творческой деятельности. Не говоря уже об эстетическом достоинстве «Онегина», — эта поэма имеет для нас, русских, огромное историческое и общественное значение. С этой точки зрения, даже и то, что теперь критика могла бы с основательностью назвать в «Онегине слабым или устарелым, — даже и то является исполненным глубокого значения, великого интереса. И нас приводит в затруднение не одно только сознание слабости наших сил для верной оценки такого произведения, по и необходимость в одно и то же время во многих местах «Онеги¬на», с одной стороны, видеть недостатки, с другой — достоинства. Большинство нашей публики еще не стало выше этой отвлечен¬ной и односторонней критики, которая признает в произведениях искусства только безусловные недостатки или безусловные достоинства, и которая не понимает, что условное и относительное составляют форму безусловного.
«как отразилась в «Онегине» личность Пушкина. Здесь вся жизнь, вся душа, вся любовь его» вот на каком таком основании делается этот вывод??? Все исследователи личности Пушкина сходятся во мнении что он был конченой мразью.  При том дальше эта мысль вообще не получает раскрытия, снова появляясь только в конце статьи девятой:

Заметим одно: личность поэта, так полно и ярко отразившаяся в этой поэме, везде является такою прекрасною, такою гуманною, но в то же время по преимуществу артистическою. Везде видите вы в нем человека, душою и телом принадлежащего к основному принципу, составляющему сущность изображаемого им класса; короче, везде видите русского помещика...
Стр 425.
Что же ещё пишет Белинский в статье о Евгении Онегине? После 5 страниц аргументов и рассуждений о том, что есть русская литература, а что – адаптация западных произведений он делает вполне обоснованный вывод, свойственный хорошему учёному.

Правда, на русском языке было одно прекрасное (по своему времени) произведение, вроде повести в стихах: мы говорим о «Модной жене» Дмитриева; но между ею и «Онегиным» нет ничего общего уже потому только, что «Модную жену» так же легко счесть за вольный перевод или переделку с французского, как и за оригинально русское произведение. Если из сочинения Пушкина хоть одно может иметь что-нибудь общего с прекрасною и остроумною сказкою Дмитриева, так это, как мы уже и заметили в последней статье, «Граф Нулин»; но и тут сходство заключается совсем не в поэтическом достоинстве обоих произведений. Форма романов вроде «Онегина» создана Байроном; по крайней мере манера рассказа, смесь прозы и поэзии в изображаемой действительности, отступления, обращения поэта к самому себе и, особенно, это слишком ощутительное присутствие лица поэта в созданном им произведении, — все это есть дело Байрона. Конечно, усвоить чужую новую форму для собственного содержания совсем не то, что самому изобрести ее,—тем не менее, при сравнении «Онегина» Пушкина с «Дон Хуаном», «Чайльд Гарольдом» и «Беппо» Байрона, нельзя найти ничего общего, кроме формы и манеры. Не только содержание, но и дух поэм Байрона уничтожает всякую возможность существенного сходства между ими и «Онегиным» Пушкина. Байрон писал о Европе для Европы; этот субъективный дух, столь могущий и глубокий, эта личность, столь колоссальная, гордая и непреклонная, стремилась не столько к изображению современного человечества, сколько к суду над его прошедшею и настоящею историею. Повторяем: тут нечего искать и тени какого-либо сходства. Пушкин писал о России для России,— и мы видим признак его самобытного и гениального таланта в том, что, верный своей натуре, совершенно противоположной натуре Байрона, и своему художническому инстинкту, он далек был от того, чтобы соблазниться создать что-нибудь в байроновском роде, пиша русский роман. Сделай он это — и толпа превознесла бы его выше звезд; слава мгновенная, но великая была бы наградою за его ложный подвиг.

Тут и прямые ссылки на сравниваемые произведения, и анализ места произведения в культурной системе, и вообще решительно не понятно, как первые две цитаты принадлежат тому же автору что и третья. Более того, они друг другу противоречат! Если Пушкин работал по форме, придуманной Байроном, но наполнил её иным содержанием, где тут "вся душа, вся любовь Пушкина"? Существуют обязательные моменты, которые писатель обыгрывает по своему, но... Это как сказать, что наличие конфликта в произведении говорит о глубоком личностном конфликте в душе писателя. Да в ЛЮБОМ художественном произведении есть конфликт, и писатель ОБЯЗАН его добавлять. Это требование формы. Как впрочем и воспевание Пушкина.


Надеюсь, я сумел донести разницу между критическим разбором и высказыванием мнения, но на всякий случай уточняю: в первых 2 цитатах Белинский высказывает мнение, в третьей – проводит критический разбор.

Между тем, интересная ситуация получается. В 1840 году Белинский писал, как все, кроме Пушкина, а местами и сам Пушкин тоже, нагло передирали сюжеты западных авторов, в разной мере их адаптировали и получали почёт и уважение у себя на родине.

Сейчас 99.9% фильмов и сериалов в сделанных России говно, при том, половина из этого - официальные адаптации западной культуры, вторая половина – не официальные либо косвенные (например - на основе литературного источника, который в свою очередь адаптирует ранее написанное где то ещё) а что то своё, со настоящему самобытное я назвать затрудняюсь. За 150 + лет ничего не поменялось.



Показать полностью
11

Разбор романа В.О. Пелевина «Чапаев и Пустота» Часть 2

После небольшого перерыва возвращаемся к разбору книги, раскрывающей идеи субъективного идеализма таким образом, что у читателя не возникает желание покрутить пальцем у виска или запостить «нихуя не понял, но очень интересно»

В предыдущей серии я остановился на появлении в сюжете Василия Ивановича Чапаева.

— Кто вы такой? — спросил я.
— Моя фамилия Чапаев, — ответил незнакомец.
— Она ничего мне не говорит, — сказал я.
— Вот именно поэтому я ей и пользуюсь, — сказал он.

Как автор уточнит в более позднем романе «t», Чапаев и Унгерн (Юнгерн, появится позднее) – члены одной околобуддистской секты, а вовсе не генерал красной армии и монгольский военачальник соответственно. Этот диалог обозначает Чапаева как неизвестную личность, носящую псевдоним. Кто он такой на самом деле не будет ясно до самого конца книги, да и по окончании мы получим всего лишь намёк. Так же это является отсылкой к параноидальной анонимности Кастанеды.

После знакомства Чапаев предлагает Петру присоединиться к нему за фортепьяно, чтобы сыграть участок, написанный для четырёх рук. Символическое значение этого эпизода – испытание Петра на пригодность стать учеником гуру: не смог бы сыграть – не стал бы. Такие испытания обязаны проводить все уважающие себя гуру, вот и Чапаев не нарушает традиции. Также это объясняет саму потребность в ученике – Чапаев считает, что некоторые моменты духовного пути невозможно пройти в одиночку.

— Бесподобно, — сказал он [Чапаев]. — Я никогда не понимал, зачем Богу было являться людям в безобразном человеческом теле. По-моему, гораздо более подходящей формой была бы совершенная мелодия — такая, которую можно было бы слушать и слушать без конца.

В очередной раз указывается иррациональность материалистической веры в бога, требующей от него материального воплощения. В то же время, не смотря на полное отрицание бога в церковном понимании, Чапаев признаёт заслуги Иисуса Христа. Примерно так же поступают основные восточные конфессии - буддизм, кришнаизм, дао. Ни одно из этих течений не наяривают на святую троицу, но все уважают Христа.

— Но как вы вошли в квартиру?
— Я пытался звонить, — сказал он, — но звонок, видимо, не работает. А ключи торчали из двери. Я увидел, что вы спите, и решил подождать.
— Понятно, — сказал я.
На самом деле ничего понятно мне не было. Как он узнал, где я? К кому он вообще пришел — ко мне или к фон Эрнену? Кто он и чего он хочет? И почему — именно это мучило меня невыносимо — почему он играл эту проклятую фугу?
Пётр продолжает воспринимать всё как материалист, и будет делать это ещё очень много раз. Больше я не буду заострять на этом внимания до момента, с которого начнётся перестройка восприятия этого персонажа.
— У вас много вещей?
— Только это, — сказал я, кивая на саквояж.
— Отлично. Я сегодня же распоряжусь поставить вас на довольствие при штабном вагоне.

Саквояж будет иметь очень большое символическое значение. Во-первых, в этом саквояже ничего, кроме кокаина, нет. То есть что-то ещё лежит, но упоминаться будет только он. В отличии от Кастанеды с его грибами и мескалином, Пётр не будет этот кокаин употреблять. Да и вообще в книгах Пелевина ни один персонаж первого плана не употребляет наркотиков, и даже не напивается алкоголем. Короче, такого зожника как Пелевин ещё поискать.

*Вавилен Татарский – исключение из этого правила, так как он, в отличии от остальных главных героев отрицательный, а не положительный персонаж, и вообще «поколение пэ» (настаиваю на таком прочтении) это история падения моральных ценностей общества, показанная через падение одной личности, в той мере, в какой автор вообще признаёт любые моральные ценности.

— Ребята! — надсаживая голос, крикнул он. — Собрались вы тут сами знаете на што. Неча тут смозоливать. Всего навидаетесь, все испытаете. Нешто можно без этого? А? На фронт приедешь — живо сенькину мать куснешь. А што думал — там тебе не в лукошке кататься…
— Только бы дело свое не посрамить — то-то оно, дело-то!.. Как есть одному без другого никак не устоять… А ежели у вас кисель пойдет — какая она будет война?… Надо, значит, идти — вот и весь сказ, такая моя командирская зарука… А сейчас комиссар говорить будет.
Всё это речь Чапаева. Совершенно не похоже на его прошлую манеру разговора. И вот как он это комментирует:
— Кстати, не объясните ли вы, что такое зарука?
— Как? — наморщился Чапаев.
— Зарука, — повторил я.
— Где это вы услыхали?
— Если я не ошибаюсь, вы сами только что говорили с трибуны о своей командирской заруке.
— А, — улыбнулся Чапаев, — вот вы о чем. Знаете, Петр, когда приходится говорить с массой, совершенно не важно, понимаешь ли сам произносимые слова. Важно, чтобы их понимали другие. Нужно просто отразить ожидания толпы. Некоторые достигают этого, изучая язык, на котором говорит масса, а я предпочитаю действовать напрямую. Так что если вы хотите узнать, что такое «зарука», вам надо спрашивать не у меня, а у тех, кто стоит сейчас на площади.
Один из важнейших моментов книги. Что на самом деле произошло: Чапаев влез в сознание толпы, взял оттуда слова и сказал их. Да, в этом романе он немного волшебник, и это уже не первое чудо, явленное им Петру.
Мне показалось, что я понимаю, о чем он говорит. Уже давно я пришел к очень близким выводам, только они касались разговоров об искусстве, всегда угнетавших меня своим однообразием и бесцельностью. Будучи вынужден по роду своих занятий встречаться со множеством тяжелых идиотов из литературных кругов, я развил в себе способность участвовать в их беседах, не особо вдумываясь в то, о чем идет речь, но свободно жонглируя нелепыми словами вроде «реализма», «теургии» или даже «теософического кокса». В терминологии Чапаева это означало изучить язык, на котором говорит масса. А сам он, как я понял, даже не утруждал себя знанием слов, которые произносил. Было, правда, неясно, как он этого достигает.

Для автора весьма характерно объяснить одну и ту же мысль дважды, но эта тема получила десятки объяснений и раскрытий в разных книгах. Так, в одной из рецензий на Айфак 10 я даже читал фразу наподобие «Наконец то Пелевин объяснил всем, что он не более чем литературный алгоритм». Ранее, в «Священной книге оборотня» главная героиня лиса действовала точно так же, только не называла себя алгоритмом, а просто повторяла за другими персонажами фразы, немного изменяя и дополняя их под ситуацию. Но это всегда было «говорить на языке массы». По сути, именно в этом отличие Пелевина от всяких философов, особенно французских (коим регулярно достаются тонкие шпильки в текстах автора). Там, где Фуко даже не попытался бы что-то конкретизировать и уточнить, Пелевин разжуёт всё на жизненном примере без оглядки на хронометраж.

Вернёмся к роману. В тексте появляется второй комиссар Чапаева, а точнее – комиссар полка ивановских ткачей, переданного под командование генерала, у которого уже был свой комиссар – Пётр. И зовут этого комиссара Фурманов. Судьба его исторического прототипа весьма трагична. Чапаев сначала увёл у него жену (как минимум попытался) а потом, когда комиссар Дмитрий Фурманов не смотря на любовный треугольник, написал о нём как о герое, слава досталась именно Чапаеву, а о Фурманове даже ни одного анекдота нет. В романе Пелевина Фурманов символизирует нечто всеразрушающее, демоническое, а именно полк тех самых ткачей. Появляясь в сцене отбытия Чапаева на фронт он пропадает из кадра до финала, вместе со своим демоническим полком, однако даже в этой сцене пугает Петра до дрожи.

— Мне не понравился их комиссар, — сказал я, — этот Фурманов. В будущем мы можем не сработаться.
Далее в романе появляется Анна, оператор глиняного пулемёта. Романтическая линия между ней и Петром просто неизбежна с самых первых слов. Но разворачиваться она будет постепенно, как и лента глиняного пулемёта.
— Я хочу поднять тост, — сказал Чапаев, остановив на мне свои гипнотические глаза, — за то страшное время, в которое нам довелось родиться и жить, и за всех тех, кто даже в эти дни не перестает стремиться к свободе.

Как известно все революции происходят во имя свободы. Но Чапаев говорит вовсе не о той свободе, которая тусуется с равенством и братством по умам падких на лозунги людей. Он говорит о свободе сознания. Настоящей свободе мысли. Казалось бы, внутри, наедине с собой, можно думать о чём угодно, и никто не может запретить, ограничить мысль! Ничего подобного. Даже сейчас, лишь немногие из вас способны подумать о том, что бог умер, а ведь Ницше написал об этом больше 150 лет назад. Тут важно даже не то, прав ли Ницше (конечно не прав, ибо о что мертво умереть не может © Дж. Мартин) а то, можете ли вы для себя поднять этот вопрос и для себя же дать на него ответ. Если можете, то это примерно равносильно взгляду в направлении свободы мысли.


На этой позитивной ноте я завершаю вторую часть разбора творчества Пелевина, подписывайтесь чтобы не пропустить следующие!

Показать полностью
25

Разбор романа В.О. Пелевина «Чапаев и Пустота»

Пообщавшись с одним умным человеком на тему своего прошлого поста о книге «Числа», я понял, насколько не оттуда зашёл на тему. Дело в том, что все или почти все воспринимают мир с материалистической позиции (в том числе и верующие в бога, этот парадокс будет раскрыт позже), а Пелевин… Ну тут сложнее.

До начала писательской карьеры Пелевин работал в разных журналах эзотерического направления, где нахватался идей, не характерных для советского человека, что и показал общественности в конце СССР, когда каждый считал своим долгом рассказать об ужасах коммунизма. Речь идёт о книжке «Омон Ра», где автор рассуждает на тему подвига, и следует модным тенденциям, рассказывая, как злые коммунисты обманывают молодых мужчин. Однако основной мотив его творчества в весьма завуалированном виде присутствует уже тут: главное, что есть в жизни каждого человека это образы, наполняющие его сознание.

Конечно же все увидели в книге «Омон Ра» только злых коммунистов, которые куда менее злые чем у некоторых писателей реалистического жанра. Как вообще Пелевин смог продолжить после этого карьеру писателя для меня загадка, ведь в следующей книге «Жизнь насекомых» про коммунистов в частности и власть в целом нет ничего. А ведь все ждали вторую серию разоблачений режима! Лично мне эта книга не зашла, хотя начало прописано очень красиво. Так или иначе, мало кто вспоминает эту книгу. Можно утверждать, что читательский интерес обошёл её стороной.

Для следующего романа автор решает вернуть в сюжет злых коммунистов, Солжениценского подвида. Речь идёт не о Чапаеве, который тут будда (если кто не знал будда это титул, и его носителей в истории известно сильно больше одного Гаутамы), а обо всех остальных революционерах, которые, по-видимому, символизируют демонов из древнеиндийского эпоса. Вообще весь роман использует некоторые приёмы индийской культуры, например индусы (во всяком случае древние) считают, что смыслов у текста должно быть как минимум 2, а лучше 3. И на символы тоже скупиться не стоит.

В итоге получается постмодернистское переосмысление некоторых идей религиозных течений индии, в частности буддизма и кришнаизма. Так же книга продвигает идеи философии субъективно – идеалистского направления. Как позже скажет Пелевин в "SNUFF" - философы именно потому пишут заумно и по-французски, чтобы никто ничего не понял. Сам он постарался разъяснить на доступном языке их идеи, но вряд ли в этом преуспел. Да и в формате художественного текста это вряд ли возможно. Попробуем в формате наукоподобной статьи. Получится тоже плохо, но…

Для начала введём некоторые определения.

Материализм – материя первопричина всего, сознание – следствие материи, её особое свойство.

Субъективный идеализм – сознание первопричина всего, вне сознания мира нет.

С первых строк автор определяет рассказчика как материалиста.

Тверской бульвар был почти таким же, как и два года назад, когда я последний раз его видел — опять был февраль, сугробы и мгла, странным образом проникавшая даже в дневной свет.

«Мгла» здесь нечто нематериальное, настроение персонажа, а свет – материален. Персонаж не способен осознать, как возможно такое переплетение, поэтому описывает его словом «странное».

На скамейках сидели те же неподвижные старухи; вверху, над черной сеткой ветвей, серело то же небо, похожее на ветхий, до земли провисший под тяжестью спящего Бога матрац.
Как известно, Божественная сила есть Божественная масса, помноженная на Божественное ускорение. Ни один материалист даже не усомнится в том, что у бога есть масса, способная, например, продавливать облака как жопа человека продавливает матрац.
Была, впрочем, и разница. Этой зимой по аллеям мела какая-то совершенно степная метель, и попадись мне навстречу пара волков, я совершенно не удивился бы. Бронзовый Пушкин казался чуть печальней, чем обычно — оттого, наверно, что на груди у него висел красный фартук с надписью: «Да здравствует первая годовщина Революции». Но никакого желания иронизировать по поводу того, что здравствовать предлагалось годовщине, а революция была написана через «ять», у меня не было —

Материалист может понять метафору «здоровье революции», но не «здоровье годовщины». Чтобы ему стало понятно лозунг следует расписать: «Да здравствует образ нашей революции, существующий уже год!». Автор, однако, написал это в расчёте на инстинктивное понимание лозунга, которое однозначно трактует слова «да здравствует» как «слава», с последующим выходом в шутку, которую нужно пояснять. Дело в том, что годовщину революции отмечают коммунисты, самые ярые фанатики материализма, а лозунг не соответствует материалистическим правилам. Для закрепления смысла «они нарушают свои же правила» следует приписочка про «ять».

— за последнее время я имел много возможностей разглядеть демонический лик, который прятался за всеми этими короткими нелепицами на красном.

Демонический лик здесь тоже вполне материален, но на это указывают более поздние события. Позже мы выясним что рассказчик, Пётр Пустота, был вынужден бежать из своего дома в Петербурге после визита чекистов. Раз уж мы ввели в повествование фамилию главного героя, следует пояснить, что роман называется «Чапаев и Пустота», т.е. фамилии двух основных персонажей. Однако двусмысленность присутствует и здесь, название вполне можно воспринимать как «Чапаев и пустота», т.е. будда и буддистское понятие «пустота».

Вчера в привокзальном клозете я нацепил было на грудь красный бант, но снял его сразу же после того, как увидел свое отражение в треснутом зеркале; с бантом я выглядел не только глупо, но и вдвойне подозрительно.
Впрочем, возможно, что никто на самом деле не задерживал на мне взгляда дольше, чем на других, а виной всему были взвинченные нервы и ожидание ареста.
Герой предполагает, что его восприятие начало определять действительность, ещё одно следствие материалистического непонимания разницы между сознанием и материей. Материалисту невероятно трудно отделить свои иллюзии от реальности, ведь он привык доверять всему, что происходит в его голове. Однако из следующей фразы мы понимаем, что идеализм Петру вовсе не чужд.

Я не испытывал страха смерти. Быть может, думал я, она уже произошла, и этот ледяной бульвар, по которому я иду, — не что иное, как преддверие мира теней. Мне, кстати, давно уже приходило в голову, что русским душам суждено пересекать Стикс, когда тот замерзает, и монету получает не паромщик, а некто в сером, дающий напрокат пару коньков (разумеется, та же духовная сущность).

Мир – есть. А вот насколько он настоящий? И на сколько ему нужно быть настоящим? Существует ли прокат коньков на зимнем Стиксе? А почему нет? Герой фантазирует на тему того, каким был бы мир если бы его полностью определяло сознание.

Далее следует значительный кусок текста, который я не буду разбирать подробно, замечу только, что творчество поэта Петра Пустоты (а он именно поэт) настолько выбивается из канонов материализма, что за ним пришли чекисты, и объяснили, что, не смотря на отсутствие какой-либо политики в стихах, в советской стране такое писать нельзя.


Я вдруг остро ощутил свое одиночество и беззащитность в этом мерзлом мире, жители которого норовят отправить меня на Гороховую или смутить мою душу чарами темных слов. Завтра утром, подумал я, надо будет пустить себе пулю в лоб

Перед тем как повествование перейдёт в другую фазу герой понимает, что он один против целого мира, и даже не совсем один: он предал сам себя, он помог ненавистным коммунистам нагнуть себе подобных – людей искусства. Отчаяние достигает таких глубин что он не хочет больше жить.

Переход в будущее, точнее в 1996 год для героя оказывается абсолютно незаметным, и он до сих пор считает, что живёт в 1918. Здесь я хочу привести просто забавную цитату.


Вот только над головой господина в белом халате вместо портрета Государя (или хотя бы этого Карла, уже успевшего украсть кораллы у половины Европы) висело нечто настолько жуткое, что я закусил губу. [речь идёт о медицинском анатомическом плакате]

Портрет Государя, с большой буквы, это конечно про Николая 2. К тому моменту (1996) его признали святым только в РПЦЗ (русские православные за границей), но в целом уже был очевиден курс на реабилитацию образа царя. Напомню, что абсолютная монархия подразумевает абсолютную ответственность за происходящее в стране, следовательно, если государство уничтожит враг, виноват в этом будет в первую очередь монарх. Но спорить с политически мотивированными бесполезно, логика им не нужна. Они всячески оправдывают Николая тряпичного, ведь он был против большевиков, против коммунистов!

Этот Карл, который украл кораллы у Европы – это Ленин, названый Карлом по созвучию с «карлик», рост Ленина был ниже среднего. Ну а кражи у Европы лишний раз подтверждают мои догадки, ведь Ленин украл у европейских инвесторов их предприятия на территории России, и их кредиты, выданные царскому правительству.

Вообще с этого момента Пелевина так понесло на тему символов, что, если останавливаться подробно хотя бы на половине, к теме сознания мы вернёмся через 20 листов а4.

Для связи частей статьи уточню, что Пётр живёт в двух фазах, в 1918 и 1996. В «современности» он – пациент психбольницы, где доктор объясняет ему свою авторскую методику лечения, которая выражается в том, что Петра положат в палату с тремя весьма колоритными психами, каждый из которых живёт в своём мире, а когда придёт время (сюжетная необходимость, если точнее) каждый из них расскажет свою историю под гипнозом, что должно привести к исцелению (доктор так считает, во всяком случае).

Первым через такую оригинальную терапию проходит мужчина по имени Мария. Просто Мария. Его история – сюрреалистический трип, переполненный символами, опять затрагивает так любимую автором (а скорее – его читателями) тему отношений России и Запада (США). В текущем контексте важна только одна фраза, которая показывает изменение отношения героя к жизни.


— Даже не знаю, — ответил я. — Это, конечно, не самое интересное видение в моей жизни. Но я… Как бы это сказать… Я нахожу занятной ту сновидческую легкость, с которой на несколько минут получил прописку в реальности этот бред.

Лёгкость, с которой бред подменил реальность. Выходит, что реальность – не абсолютная величина? Реальность, которая раньше казалась незыблемой, всего лишь сигнал от органов чувств, интерпретируемый мозгом, а затем сознанием. Единственное что делает «реальность» настоящей – привычка доверять глазам, привычка верить.

Выстраивается цепочка: кризис существования, пережитый в конце первой главы, оказывается кризисом веры. Если раньше у проблемы не могло быть решения кроме самоубийства, то теперь оно есть, просто не известно герою, и он сделает всё, чтобы его найти. Благо долго искать не приходится. В начале третьей главы появляется нюанс (я знаю правила) Учитель, будда, гуру и просто аналог Дона Хуана, Василий Иванович Чапаев.

На этом драматическом моменте я завершаю первую часть разбора творчества Пелевина, подписывайтесь чтобы не пропустить следующие!

Показать полностью
27

О чём пишет Пелевин (фанатская теория)

Виктор Олегович Пелевин. Автор, который говорит на темы, о которых в приличном обществе говорить строжайше запрещено, и я сейчас не о сексе. В своих книгах он говорит о вещах гораздо более интимных. Сегодня я предлагаю для обсуждения отрывок из романа «Числа». Так как этот материал – не научная работа, где подобный подход (сначала цитата из книги, затем мой авторский комментарий с повторным цитированием) запрещён, я бы не хотел, чтобы вы уподоблялись так называемым «верующим», что изучают библию по комментариям и цитатам в них, не читая оригинал. Хронометраж статьи растянется до невероятных по меркам 2019 года размеров, но иначе нельзя.

В этом отрывке Пелевин говорит о потреблении образов как об основе современной экономики и геополитики, об отношениях России и Запада, о современной морали, диктующей людям какие образы хорошие, а какие плохие, и, немного, об отношениях между мужчиной и женщиной.

Глава «66»,

Несмотря на очарование игры, желание Мюс видеть в нем Пикачу порой бывало обременительным. По ее упорной мысли, он должен был больше всего на свете любить жареные орешки, и ему иногда приходилось съесть целый пакет фисташек перед тем, как Мюс подпускала его на расстояние вытянутой руки (если она не хотела, она начинала так больно царапаться, что Степа неизменно отступал). Степа же не особо любил орехи, которые были ему вредны из-за полноты. К счастью, Мюс допускала альтернативный вариант — ягоды. Вместо пакета фисташек можно было откупиться половиной упаковки клюквы «Ocean Spray», и, хоть она была очень кислой, процедура завораживала, потому что Мюс разрешала есть ягоды прямо из теплых ложбинок своего тела:
— My hungry little beast… No, you can't do that! You shameless little pig!«Мой голодный зверек. Нет. что ты делаешь! Бесстыжий поросенок!»
Кроме того, Мюс требовала, чтобы любая кровать, на которой они спят, была привязана проволокой к батарее, и его «excessive electricity» уходило в землю. Степа не понимал, что это за «избыточное электричество», но предполагал, что оно как-то связано с ролью, которую Мюс заставляла его играть.
Лень мешала ему выяснить, каким должен быть образцовый Пикачу. Он совершенно не интересовался покемонами, посмеивался над происходящим и считал его невинным рецидивом младенчества, чем-то вроде привычки играть в куклы, которая сохраняется даже у некоторых мам, пока Мюс не объяснила, насколько все глубже. Объяснение последовало за одной из нотаций, которые Мюс любила читать ему в кровати, пока они набирались сил для следующей прогулки в рай. Началось все со спора о группе «Тату».
— Запомни, свинка, — сказала Мюс, — чтобы ты никогда больше не смел так выражаться! I was born in a gay and lesbian family «Я родилась в семье гомосексуалиста и лесбиянки.», это как у вас раньше было рабоче-крестьянское происхождение, и если ты еще раз скажешь при мне слово «ковырялки», я уйду от тебя навсегда… Понял?
Степа испуганно кивнул — он уже жалел, что необдуманные слова сорвались у него с губ.
— Вы вообще не понимаете, что такое терпимость к чужому образу жизни. Тем более что такое moral tolerance. Погляди на эту демонстрацию, — Мюс кивнула на телевизор, передававший новости ВВС, в которых мелькнул поп-дуэт. — Наше общество стремится обеспечить потребителю не только дешевый бензин, но и моральное удовлетворение от протеста против метода, которым он добывается. В эфире постоянно идут раскаленные теледебаты, где происходит срывание масок с разных всем известных фарисеев, и так каждую войну. И все спокойно живут рядом. А у вас все стараются перегрызть друг другу глотку. И при этом ни теледебатов, ни протеста, так, дождик за окном. Потому что общество недоразвитое, understand?«Понимаешь?» Просто какое-то убожество. Вот почему вы не выражаете протест против Чечни?
Степа вспомнил Мусу с Исой.
«Ну да, — подумал он, — попробуй вырази, когда один на кокаине, а другой на героине. Такие качели будут, что мало не покажется. Если б не джедаи, так и банка, наверно, уже не было бы».
— Почему? — повторила Мюс. — Ведь самим потом будет интереснее телевизор смотреть!
— Так, — мрачно ответил Степа. — Свиньи потому что.
— Вот именно. А еще говорите про какую-то духовность. Это еще ладно. Вы, русские, при этом постоянно твердите про бездуховность Запада. Про его оголтелый материализм, and so on. Но это просто от примитивного убожества вашей внутренней жизни. Точно так же какой-нибудь Afro-African из экваториальных джунглей мог бы решить, что Ватикан совершенно бездуховное место, потому что там никто не мажет себе лоб кровью белого петуха.
— Я никогда ничего не говорил про бездуховность Запада, — попробовал Степа уклониться от коллективной русской вины. Но Мюс не обратила на его слова внимания.
— Вас только что выпустили из темной вонючей казармы, и вы ослепли, как кроты на солнце. You totally miss the point «Ты совершенно упускаешь главное.». Секрет капиталистической одухотворенности заключен в искусстве потреблять образ себя.
— Че-чего? — спросил Степа.
— Ты, наверно, думаешь, что я покемон, потому что я — инфантильная дурочка, которая никак не может забыть свое детство?
Don't even hope…«Даже не надейся.»
Чем сильнее Мюс возбуждалась, тем больше она начинала употреблять английских слов.
— Все наоборот. Инфантильный дурачок — это ты. За исключением тех редких минут, когда я помогаю тебе побыть Пикачу, ты просто дикарь и nonentity «Ничтожество.», understand, нет?
— Нет, — сказал Степа. — Можно яснее?
— В цивилизованном мире человек должен поддерживать общество, в котором живет. Интенсивность потребления сегодня есть главная мера служения социуму, а значит, и ближнему. Это показатель… Как это по- русски… social engagement «Социальная вовлеченность.». Но в постиндустриальную эпоху главным становится не потребление материальных предметов, а потребление образов, поскольку образы обладают гораздо большей капиталоемкостью. Поэтому мы на Западе берем на себя негласное обязательство потреблять образы себя, свои consumer identities, которые общество разрабатывает через специальные институты. Понимаешь?
— Нет, — честно признался Степа.
Мюс несколько секунд щелкала пальцами, подыскивая слова.
— Вспомни свой накрученный и навороченный «Геландеваген», — нашлась она.
— Какой «Геландеваген»? Я что, полковник ГАИ? — обиделся Степа. — У меня спецбрабус, пора бы привыкнуть.
— Ага! Вот видишь? Ты ведь потребляешь не его. Ты потребляешь образ себя, ездящего на нем…
Только тут Степа понял, что она хотела сказать. Она была права.
Как всегда, он чувствовал что-то подобное, но не мог облечь в слова.
— Но это, извини, уровень spiritual mediocrity, — продолжала Мюс. — Это потребление образов, связанных с материальными предметами. Если вы, русские, хотите когда-нибудь по-настояшему влиться в великую западную цивилизацию, вы должны пойти гораздо дальше. Ты спросишь, как это сделать? Посмотри на меня. Посмотри на мир вокруг. Послушай, что он тебе шепчет… Я — покемон Мюс. Только что с тобой говорил по телефону твой друг Лебедкин — он джедай. А из телевизора нам улыбается Тони Блэр — он премьер-министр. В эту секунду в мире нет ни одной щели, ни одного изъяна. Но ты? Могу я верить тебе до конца? Настоящий ли ты Пикачу? Или это просто маска, муляж, за которым пустота и древний русский хаос? Кто ты на самом деле?
В Степе дрогнул ответ. Но, досчитав до тридцати четырех, он решил на всякий случай промолчать. Вместо этого он приподнялся на локте и потянул на себя одеяло, под которым пряталась его подруга

Если кто-то увидел в этом извращённую эротическую сцену – вы абсолютно правы. Женщина трахает мужчине мозги. Чем именно? А вот тут сложнее. Разбирать и комментировать можно каждую строчку.

После нелестного высказывания Пикачу (это главный герой, у него есть имя, но оно ему не нужно) о лесбиянках, Мюс начинает невероятно насыщенную смыслом реплику.

Вы вообще не понимаете, что такое терпимость к чужому образу жизни

Напоминаю, что на дворе 2003 год, Ходора ещё не держат за дверью, а истерия толерантности на западе только разгорается. Но это основа идеи, и именно по таким памятникам мы можем проследить как именно начался происходящий сейчас апокалипсис (к этому мы ещё вернёмся, более подробно раскрыв тему).

Наше общество стремится обеспечить потребителю не только дешевый бензин, но и моральное удовлетворение от протеста против метода, которым он добывается. В эфире постоянно идут раскаленные теледебаты, где происходит срывание масок с разных всем известных фарисеев, и так каждую войну. И все спокойно живут рядом. А у вас все стараются перегрызть друг другу глотку.

Война в Ираке 2003 года, автор отсылается на логическую цепочку Ирак – нефть – бензин – война – антивоенные протесты. Главное здесь не бензин или война, а «моральное удовлетворение». Здесь автор говорит о том, что протест в западном обществе – это вид спорта. Современному читателю доступна такая метафора: массовый протест – то же самое что батл рэп, закончивший жизнь фразой «я здесь чисто по фану, поглумиться над слабым». Только на протест выходят поглумиться над сильным. Такая «жизнь понарошку» не знакома русскому обществу, если что-то идёт не так – не дай вам бог увидеть русский бунт, бессмысленный и беспощадный.

Секрет капиталистической одухотворенности заключен в искусстве потреблять образ себя

Эти 2 фразы очень сильно разнесены по тексту, однако вторая поясняет первую: моральное удовлетворение от потребления образа, в данном контексте – себя, протестующего. В целом, моральное удовлетворение возможно только от потребления образа. Как только человек перестаёт тратить всё своё время на борьбу за выживание – у него появляется вопрос, чем занять это время. Тело не способно к бесконечному потреблению, в отличии от сознания, и тогда человек начинает потреблять сознанием. Это означает, что необходимо произвести и доставить потребителю образы, которых у него раньше не было, для удовлетворения потребности сознания. Мораль для сознания – такая же разновидность потребляемого как курица для тела. Работает это примерно так: сначала убиваешь всех вокруг, потом заявляешь, что у тебя есть курица, то есть – мораль, которая оправдывает убийство, ведь убитые, без сомнений, были твоими врагами.


Производством и доставкой морали и некоторых других наименований образов занимались шаманы, потом жрецы, потом церковь, но всегда была альтернатива. Светские образы занимали ничтожно малую часть рынка и плохо капитализировались. Время шло, выживание делалось всё легче, и вот у людей слишком мало угроз, чтобы тратить время на борьбу за жизнь. Сейчас свободное время составляет 99%. Мне возразят – да где, столько дел, присесть некогда. Так и есть, но это то же самое что быть покемоном. Вы потребляете образ себя, который получил столько-то вещей и ещё больше – образов. Если вы перестанете делать все дела, из-за которых вам некогда присесть, вы не умрёте. Если первобытный охотник перестанет охотится – он умрёт. Я ни к чему не призываю, но это важно понимать, чтобы отвечать правильно на внутренний вопрос, неизбежно возникающий у каждого: «зачем я?». Светские образы захватили рынок.


Когда-то люди верили, что однажды бог или боги спустятся на землю и будут ходить среди нас, и это будет конец времён, апокалипсис. Безотносительно вопроса о существовании Бога, абсолютно точно можно сказать, что существует образ бога (здесь и далее с маленькой буквы, так как речь идёт о ложном боге). Аналогично, не так важно жил ли Иисус Христос две с небольшим тысячи лет назад, важно, что сейчас живёт его образ. Когда в обществе говорят о боге или христе (имя собственное, однако для поддержания аналогии пишу с маленькой буквы), речь идёт об образах. Церковь — это бренд. Как Эппл, только старше и богаче. Как в жизнь вошли образы реального Бога, так же в жизнь вошли образы товаров.

Но это, извини, уровень spiritual mediocrity,[здесь: человека духовно заурядного, примечание комментатора] — продолжала Мюс. — Это потребление образов, связанных с материальными предметами.

Примерно то же самое что анимизм – наделение всего увиденного душой, либо язычество – анимизм с иерархией.

Поэтому мы на Западе берем на себя негласное обязательство потреблять образы себя, свои consumer identities, которые общество разрабатывает через специальные институты.

Автору важно противопоставить Россию и запад, но не только. После язычества пришли религии монотеистические, в которых есть только бог людей. Здесь Мюс говорит о потреблении образов людей, созданных другими людьми. Если экранизировать ветхий завет в целом, или посмотреть фильм «Исход. Цари и Боги», рассказывающий о Моисее, мы поймём, что есть главный герой (Моисей, Авраам, Ной) есть второстепенные персонажи – враги и союзники главного героя, и есть персонаж третьего плана – бог евреев. О таком статусе этого персонажа говорит его хронометраж, количество реплик, влияние на сюжет (строго косвенное). Таким образом монотеистическая религия – набор образов людей, созданных другими людьми. Я опять же ни к чему не призываю и не разжигаю, но важно понимать.


Что если я скажу, что боги спустились с небес и живут среди нас? Правы ли были пророки древности, называвшие такое концом времён? Можно ли обсуждать такое в приличном обществе?


А что насчёт линии противопоставления России и Запада?

Вот почему вы не выражаете протест против Чечни?
Степа вспомнил Мусу с Исой.
«Ну да, — подумал он, — попробуй вырази, когда один на кокаине, а другой на героине. Такие качели будут, что мало не покажется. Если б не джедаи[ФСБ], так и банка, наверно, уже не было бы».
— Почему? — повторила Мюс. — Ведь самим потом будет интереснее телевизор смотреть!
— Так, — мрачно ответил Степа. — Свиньи потому что.
- Почему вы не протестуете против Чечни, как мы протестуем против Ирака?

- Потому что война в Ираке – это образ. А война в Чечне – реальность.

- Но ведь смотреть реальность по телевизору – скучно!

- Да как же тебе объяснить? Ты не сталкивалась с чеченскими бандитами, они не пытались тебя убить! Если их не прижать они продолжат убивать и грабить. Мы это понимаем, и потому Россия никогда не воевала только ради денег. Каждая война – во имя выживания. Да, есть определённые нарекания по ходу чеченской войны, но если всерьёз спросить народ, каковы их претензии – они ответят: нам не нравится что после этой войны в живых останется больше 0 врагов. Как тебе такая Россия, детка?

- Вы – самые настоящие свиньи.

- Именно. Поэтому на монтаже мы вырежем эти две реплики и оставим только вывод: мы не протестуем потому, что мы – свиньи.

Могу я верить тебе до конца? Настоящий ли ты Пикачу? Или это просто маска, муляж, за которым пустота и древний русский хаос?

Россия – это хаос. Европа – это порядок. В Европе каждый народ живёт отдельно, у каждой общности свои законы, там очень много разных стран. Всё разграничено и упорядочено. В России же огромное количество народов, и всё это одна страна. Колоссальное нагромождение культур, ценностей, условий быта, каждое из которых внутри себя упорядочено. Но мы должны смотреть на них как на целое, ведь это одна страна. Человеческий мозг не в силах осмыслить такое, всё перемешивается, и вот он, хаос. Вы это читаете, а вокруг вас уже скачет воображаемый поп, блюститель морали, и орёт что-то вроде «да что он себе позволяет? Хаос — это очень плохо, он ненавидит Россию, ненавидит тебя!»

Кого я действительно ненавижу, так это воображаемого попа. В мире нет места добру и злу, нет места морали. Хаос – не более чем структура, выходящая за рамки понимания. Хаотичность создаёт огромные проблемы для управления государством, и не от хорошей жизни Россия пошла на такой шаг. Чтобы Европа могла баловаться феодальными набегами на соседей, Россия должна была защищать её от всех угроз с востока, из степей. Угроз столь масштабных, что ни одно маленькое государство с ними не справилось бы. И государство расширялось. Всё это нужно было как-то держать в целостности, отсюда и происходят все ценности, которые кажутся нашим просвещённым европейцам пещерными. Религия, царь, семья, Родина.

Я не собираюсь оценивать правильность такого подхода русского общества к жизни, но замечу одно: у кого деньги, тот и прав. А деньги у американцев.


В Степе дрогнул ответ. Но, досчитав до тридцати четырех, он решил на всякий случай промолчать. Вместо этого он приподнялся на локте и потянул на себя одеяло, под которым пряталась его подруга

У кого сиськи, тот и прав. Он не Пикачу. Но ему кое-что нужно от Мюс.

Апокалипсис? Не знаю как в мире, но в России точно наступил конец времён. Мы не производим собственных образов, кроме образов танков. Я могу понять отставание в промышленности, где необходимы средства производства. Но образы производят мозгами, неужели у нас их больше нет? Сейчас нам кое-что нужно от мира, и мы будем для них теми, кого они захотят видеть. Президент Путин любит метафору с медведем, но, мне кажется, у писателя Пелевина метафора точней.

Показать полностью
Отличная работа, все прочитано!