Ответ на пост «Вывели из клуба за то, что...»
Это уже было в Симпсонах в фильме "Немножко беременна"
Это уже было в Симпсонах в фильме "Немножко беременна"
Прошу простить за неожиданный поворот темы и за занудство, но в последней фразе я наконец-то увидел в расшифрованном виде очень здесь популярную и весьма загадочную аббревиатуру "я хз".
Смысл аббревиатуры "хз" абсолютно ясен: хуй ничего знать не может, т.е. информации никакой нет, полная неизвестность. Замечу, кстати, что в стародавние времена особо интеллигентные люди вместо грубоватого "хэ зэ" говорили "икс три".
А вот как расшифровать "я хз", сохраняя русскоязычную орфографию? По примеру, как фраза "моя твоя не понимай" должна бы быть "я тебя не понимаю". Варианты перевода на русский:
Я хуй. Я знаю.
Я хуй. Я не знаю.
Я хуй знаю (интересно чей?)
Меня хуй знает (тот же вопрос).