Особенности английского в IT сфере
Ссыль на комент
#comment_179060493
@Abiboss, ты сделал мой день
Ответ на пост «Минутка занимательной лингвистики»
Из комментариев собственно к посту
Ответ на пост «А вы знаете...»
КУЕУЕ. Блин, я однажды так и произнес... это было стыдно((
Турция, пару лет назад. На горке в аквапарке орава черненьких пацанов на вид 10-12 лет взбирается по лестнице и нагло лезет сразу в середину очереди, вклиниваясь прямо передо мной. Лопочат по-английски. Понятно, кататься хочется чаще, а очередь слишком большая. Видимо, уже не в первый раз, видно расчет на то, что "прокатывает". И оно, наверное, прокатило бы, если бы я был один, пропустил бы детишек. Но со мной стояла дочка примерно того же возраста. Папке "за державу" стало обидно, решил пацанов приструнить.
Английский у меня более-менее, но только письменный. Говорю хреново, а речь вообще разобрать могу еле-еле. Для общения с персоналом хватает. И вот я им строго так (я ж взрослый) говорю что-то вроде "Ноу гайз, гоу бэк энд стенд ту зе енд оф КУЕУЕ!"
"КЬЮ, блять, КЬЮ!" - мозг активировался сразу же после окончания фразы. Но было поздно. Пацаны на меня как-то странно посмотрели и молча съеблись в конец очереди. Доча, в свои годы гораздо лучше понимающая английскую разговорную речь, хоть и с меньшим набором слов, осторожно поинтересовалась, что за слово такое ей неизвестное. Я поспешил отшутиться, что-то вроде того, что это не очень приличное слово, поэтому ей знать его не обязательно.
Теперь каждый раз когда встречаю это слово в памяти всплывает эта история.