Этот выпуск я назвала специальным, потому что в нём, в основном, будет больше полезной информации, чем развлекательной. Надеюсь, кому-нибудь пригодится!
Забавные факты
Что-то найдено на просторах, что-то из личных знаний и опыта
- Числительные. Числительные во французском языке особые. До 69 - всё хорошо, всё, как у людей. Зато потом начинаются чудеса.
70, например, это не 7 десятков, а 60 и 10. А 80 так вообще прекрасно: четырежды 20. Ну, после этого уже нечему удивляться - французы произносят 90 как четырежда 20 и 10.
- Есть во французском замечательное время - Passé simple (дословно - “Простое прошедшее”.
Однако c точки зрения грамматики оно не такое простое, как кажется. Это время используется в основном в литературе, когда описываются прошедшие (естественно!) события. Но нашёлся однажды уникум, который этот неписанный закон обошёл. Это был месье Альбер Камю со своим “Посторонним” (L'Étranger).
- Во французском языке сохранилось понятие рода существительного. Подробнее по этой теме я пройдусь во второй части поста, но здесь хотела бы привести вот такой факт: слова "délice" (наслаждение) , "amour" (любовь) et "orgue" (нет, это не оргия, как вы подумали, а оргАн) в единственном числе - мужского рода, а во множественном - женского.
- Во французском сленге существует как минимум 50 слов, означающих “деньги”.
- Интересный факт связанный со словом “гурман”. По-французски, тот, кого мы по-русски называем гурманом зовётся “гурмэ” (gourmet), а гурман - это тот, кто просто напросто любит...жрать. И делает это много и часто.
- Во-францусзком как такового нет слова “дешёвый”. Можно сказать либо “по хорошей цене”, либо “не дорогой”.
- Во французском языке и культуре “1 этаж” - это совсем не первый с точки зрения русского человека, а второй. Первый-первый этаж по-французски называется “rez-de-chaussée” (“на уровне улицы”), то есть цокольный. Так что если француз говорит вам “Я живу на первом этаже”, то живёт он на самом деле на втором.
Мои личные наблюдения за французским или что я в нём ненавижу не очень люблю
Французский - прекрасный во всех отношениях язык. Певучий, красивый, мягкий. Но есть в нём маленькие жучки, которые иногда доводят до белого каления.
- Рода существительных
Это боль всей моей жизни. Во французском, во-первых, нет среднего рода (и слава богу, на самом деле!), а во-вторых, существующие слова имеют обычно отличный от русских слов род. Например:
дом - женского рода
стена - мужского
ель - мужского
книга - мужского
соус - женского
свет - женского
И так далее. Продолжать можно бесконечно. А ведь от рода существительного зависит и артикль, и форма прилагательного и ещё куча вещей, которые постоянно в голове путаются.
И да, во французском, фамильярное название мужского полового органа тоже женского рода.
- Сюбджонктиф
Во французском языке есть наклонение, которое абсолютно отсутствует в русском языке - subjonctif. Примение его обширно и не всегда очевидно. Самое простое - это с глаголами чувств и эмоций - как бы “субъективными”. Остальное - дремучий лес. Муж говорит, что не все французы даже успешно с ним справляются.
- Произношение
Всем известны шутки о длиннющих французских словах, в которых на самом деле всего 2-3 слога. Многие окончания слов во французском и правда не произносятся, вдаваться в подробности не буду. НО! Есть мерзкие словечки, окончания которых в единственном числе произносятся, а во множественном - нет (или наоборот).
Например:
Яйцо - œuf - буква “f” в конце произносится
Яйца - œufs - буква “f” в конце (как и “s”) НЕ произносится
Бык (и говядина) - bœuf - буква “f” в конце произносится
Быки - bœufs - буква “f” в конце (как и “s”) НЕ произносится
- Мои знакомые французы тащатся от широкоупотребимого в России слова, означающего мужской половой орган. Тащатся потому, что произносят они его практически также, как французское слово, означающее мужские яички (couilles - куй - это кстати, ещё одно доказательство длинных слов из 1-2 слогов).
Изучение и погружение
Советы начинающим и продолжающим.
Французский изучать сложнее, чем английский, потому что мы не слышим его из каждого сериала, статьи в интернете или фильма. Но это не невозможно! Постараюсь дать советы, основанные на моём личном опыте (почти 4 года изучения).
1. Начинайте с постороения навыков произношения
Для меня это стало отправной точкой. Лучше на этот период нанять репетитора или походить в группу изучения языка. Знать язык и уметь на нём говорить - это одно, уметь на нём говорить правильно - совершенно другое. Для меня самым важным и главным шагом стало правильное произношение.
Сначала вы учитесь произносить звуки, затем сочетания звуков, затем натренировываете навыки чтением. И хорошо, когда рядом есть человек, который может вас поправить.
2. Занимайтесь по французским учебникам
У наших авторов есть хорошие материалы, но, как и все учебные материалы, они быстро устаревают. И, что ни говори, французы гораздо быстрее эту дыру перекрывают. Поверьте, лучше будет, если вы ничего не будете понимать в задании, чем будете изучать последовательно выражения, которые уже никто не говорит (сталкивалась с этим).
Из французских учебников есть очень много хороших. Смотрите, чтобы на учебнике было указание FLE - Français langue étrangère (Французский как иностранный) или CLE.
Могу также посоветовать сайт - www.twirpx.com. Это библиотека материалов для студентов. За символический взнос в проект (около 100 рублей раньше было), вы получаете баллы, с помощью которых можете скачивать любые материалы.
Также много хороших учебников лежит в разных группах в ВК по изучению французского.
3. Начинайте с грамматики и заканчивайте словарным запасом
Такую последовательность я советую вот почему: в процессе изучения грамматики вы параллельно так или иначе пополняете свой словарный запас. На мой взгляд, лучше уметь правильно говорить на иностранном языке, пусть и простыми предложениями, чем сыпать сложными терминами, при этом не понимая как строится предложение и спрягаются глаголы.
4. Слушайте музыку и смотрите фильмы
Классика для продолжающих. Во Франции очень развито производство сериалов, телешоу и музыкальный мир не отстаёт от мировых тенденций. Так что каждый сможет найти материалы по своему вкусу. Мои советы:
- Смотрите современные фильмы (начиная с поздних 90х хотя бы). Там язык проще и понять, что говорят, тоже проще. Классику французского кино я бы посоветовала уже “матёрым” изучающим.
- Смотрите телешоу на французском. Господи, сколько же у них прекрасных программ! Что-то можно найти на YouTube, многое - на сайтах телеканалов. Мои любимые передачи идут по каналу TF1 (на некоторые из них, правда, стоит ограничение по просмотру за пределами Франции) и M6. В этих шоу язык живее и ещё проще, чем в фильмах.
- Сериалы. Можно начинать с самых простых, например, французской версии “Саша + Маша” с Жаном Дюжарданом в главной роли (Un gars, une fille), заканчивая великолепным, немного странным сериалом Les Revenants.
5. Говорите
Сами с собой, с друзьями по переписке, но говорите на языке. Вслух. В отличие от английского, навыки произношения на французском теряются гораздо быстрее.
6. Переключите девайсы на французский язык
Самое простое - ваш мобильный, ваши аккаунты в соцсетях и скайп. Интуитивно вы будете тыкаться в нужные места, а заодно и язык учить.
Надеюсь, кому-то пост поможет в изучении. Спасибо всем за внимание!