Я её нашел.
Гулял сегодня по Питеру, аж споткнулся, а в голове до сих пор звучит эта песня:"...Где эта улица, где этот дом, Где эта барышня, что я влюблён..."
Гулял сегодня по Питеру, аж споткнулся, а в голове до сих пор звучит эта песня:"...Где эта улица, где этот дом, Где эта барышня, что я влюблён..."
В один из новогодних вечеров мы горланили песни под гитару и распевая Вечную молодость ЧиЖа то ли пропустили куплет, то ли еще что и получилась песня про гомосексуалистов. Посмеялись и забыли.
Тут мне попался оригинальный клип, заставивший меня еще раз построить всю цепочку взаимоотношений между героями и... я еще больше запутался.
Внимание, вопрос знатокам: так про какие отношения в итоге-то речь?!
ЗЫ. Только Милонову не говорите...
В общем девушка сказала, что ищет текст одной украинской песни, я вызвался помочь, гуглил около часа, но не нашел, в основном все сайты давали возможность либо скачать эту песню, либо послушать ее Люди помогите пожалуйста))
Песня: Kadnay-Колискова
Текст песни полностью отражает её предвыборную компанию:
Сижу, не пью уже с утра,
На завтра будут выборА.
Я должен быть предельно трезв,
Чтобы в графу поставить крест.
Э-э-э-хей... растёт правосознание,
Э-э-э-хей.
Дружок принёс в кармане грамм,
А я готовлюсь к выборам,
Не буду нюхать не х#ра,
Чтоб не сорвались выборА.
Э-э-э-хей... пойдёт голосование,
Э-э-э-хей.
В ларьке дают отличный клей,
А я не буду, хоть убей,
Сегодня лягу трезво спать,
Чтобы назавтра резво встать.
Э-э-э-хей... пойду почищу зубы,
Э-э-э-хей.
И вот настал великий день,
Мне дали в руки бюллетень,
Беру и ставлю крестик - э-э-х,
Я голосую против всех!
Э-э-э-хей,
С козлами не играю.
Э-э-э-хей,
Я вас не выбираю.
Э-э-э-хей,
Идёт голосование.
Э-э-э-хей.
Выборы, выборы,
Кандидаты - пидоры!
Ленинград, "Выборы-выборы".
False Mirrow
Я считаю деньги на столе и где-то тлеет мой косяк
Зеркало убьёт меня когда-нибудь, но не сейчас
Ты тоже фальшивый, ты тоже разбит
Ты тоже пытаешься жить и любить
Я смотрю в её глаза и вижу только отражение
Денег, машины, одежды
Это зеркало разбито, как и всё в этом мире
И мы лишь осколками падаем вниз
[Verse 1: Lizer]
Я пытался понять эту жизнь, сука, я допускаю ошибки
Я не знал, что такое любить и, кажись, не узнаю никогда в жизни
Я снова сделал трек, который будут ненавидеть, потому что он слишком правдивый
Разбей моё зеркало, чтобы я больше не видел всю эту картину
[Hook: Lizer]
Я считаю деньги на столе и где-то тлеет мой косяк
Зеркало убьёт меня когда-нибудь, но не сейчас
Ты тоже фальшивый, ты тоже разбит
Ты тоже пытаешься жить и любить
Я смотрю в её глаза и вижу только отражение
Денег, машины, одежды
Это зеркало разбито, как и всё в этом мире
И мы лишь осколками падаем вниз
[Verse 2: Flesh]
Это зеркало разбито, как и, впрочем, моя жизнь
Собираю по крупицам
Она била моё сердце, но я смог её забыть
Идти дальше — это мой принцип
В моём кармане есть деньги
Что забыл я на этом притоне?
Я с ВИЗ'а, я с низа
Не проще быть с такими, как и я
Ну, ты понял, зеркала, ay
[Hook: Lizer]
Я считаю деньги на столе и где-то тлеет мой косяк
Зеркало убьёт меня когда-нибудь, но не сейчас
Ты тоже фальшивый, ты тоже разбит
Ты тоже пытаешься жить и любить
Я смотрю в её глаза и вижу только отражение
Денег, машины, одежды
Это зеркало разбито, как и всё в этом мире
И мы лишь осколками падаем вниз
Все же знаем песню группы Deep Purple "Child in time". Сколько себя помню, ее название я переводил, как "Дитя во времени" или "Ребенок во времени". Только недавно я узнал, что это вообще никак не правильно.
Текст песни такой:
Sweet child in time
You'll see the line
The line that's drawn between
Good and bad… (c) Deep Purple
Переводится так:
Милое дитя, со временем
Ты увидишь черту
Ту самую черту
Между добром и злом (перевод мой).
Так что название переводится, как "Дитя, со временем..."
Чем дольше живешь - тем больше узнаешь нового и неожиданного в том, что казалось вполне очевидным!
Одна вакансия, два кандидата. Сможете выбрать лучшего? И так пять раз.
При просмотре слов песни одной метал группы. (Ниибически эпическая часть в конце!)