Горячее
Лучшее
Свежее
Подписки
Сообщества
Блоги
Эксперты
Войти
Забыли пароль?
или продолжите с
Создать аккаунт
Регистрируясь, я даю согласие на обработку данных и условия почтовых рассылок.
или
Восстановление пароля
Восстановление пароля
Получить код в Telegram
Войти с Яндекс ID Войти через VK ID
ПромокодыРаботаКурсыРекламаИгрыПополнение Steam
Пикабу Игры +1000 бесплатных онлайн игр Погрузитесь в увлекательный мир, где вас ждут уникальные герои, строительство собственной цитадели и захватывающие бои в формате «три в ряд»!  Откройте новые горизонты в жанре РПГ.

Время Героев: Три в ряд RPG

Три в ряд, Мидкорные, Приключения

Играть

Топ прошлой недели

  • Oskanov Oskanov 9 постов
  • Animalrescueed Animalrescueed 46 постов
  • AlexKud AlexKud 33 поста
Посмотреть весь топ

Лучшие посты недели

Рассылка Пикабу: отправляем самые рейтинговые материалы за 7 дней 🔥

Нажимая «Подписаться», я даю согласие на обработку данных и условия почтовых рассылок.

Спасибо, что подписались!
Пожалуйста, проверьте почту 😊

Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Моб. приложение
Правила соцсети О рекомендациях О компании
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды МВидео Промокоды Яндекс Маркет Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
0 просмотренных постов скрыто
14
LyublyuKotikov
LyublyuKotikov
1 год назад
FANFANEWS
Серия Главные фантастические книги

Классика фантастики — Лоис Макмастер Буджолд. Барраярский цикл⁠⁠

Удивительно гармоничный сплав многих направлений — монументальной семейной саги, космической оперы, военной фантастики, детектива, политического триллера, комедии, романа воспитания, мелодрамы.

В современной фантастике аналогов циклу Буджолд просто нет. И главное, писательнице удалось создать галерею удивительно живых персонажей во главе с гениальным калекой Майлзом Форкосиганом — космическим Наполеоном с совестью и душой.

Действие цикла происходит примерно через тысячу лет от нашего времени, когда человечество расселилось по Галактике. В этом мире нет инопланетян; все разумные обитатели - потомки землян, хотя многие из них подверглись генетическим изменениям. На очень высоком уровне находятся медицина и биоинженерия: есть возможность воскрешать погибших людей, распространено клонирование (с его помощью можно даже продлевать жизнь - правда, пересадка старого мозга молодому клону незаконна), рождение детей осуществляется через специальные устройства- репликаторы, люди используют множество биоимплантатов. Межзвёздные путешествия возможны через пространственно-временные (п-в) туннели - космические червоточины, благодаря которым звездолёты с особым двигателем Неклина практически мгновенно перемещаются на огромные расстояния. Количество известных людям п-в-туннелей ограничено, и вся космическая экспансия человечества привязана к ним.

В центре сюжета - аристократическая семья Форкосиганов с имперской планеты Барраяр, похожей на помесь дореволюционной России, самурайской Японии и кайзеровской Германии. В дилогии «Осколки чести» и «Барраяр» рассказано о любви адмирала Эйрела Форкосигана и астроисследовательницы Корделии Нейсмит, представителей двух воющих государств, Барраяра и Беты. Пройдя через множество испытаний, они становятся мужем и женой, чтобы дать жизнь главному герою - Майлзу Нейсмиту Форкосигану.

— Сначала остановим это гадкое суетливое вращение, — сказала она почти про себя. — Когда медленно, это ещё ничего. Выглядит солидно. Но бывает иногда такое непристойно-торопливое вращение — наверное, им от него очень неловко, как вам кажется?

Оторвавшись от зрелища на экране, он уставился на неё.

— Они же мёртвые!

Она медленно улыбнулась. Труп, раздувшийся от декомпрессии, со скрюченными руками и ногами, тихо подплывал к грузовому отсеку.

— Ну, они ведь в этом не виноваты, правда?..

«Осколки чести», переводчик Т. Черезова

Из-за того, что во время покушения на Эйрела, рядом с которым находилась беременная Корделия, враги использовали ядовитый газ, Майлз родился калекой. Фактически он карлик с очень хрупкими костями, и это на планете, где любая мутация означает смертный приговор! Однако физические недуги героя скомпенсированы его выдающимися умственными способностями. Майлз - обаятельный и одновременно высокомерный гений, наделённый невероятной сообразительностью и выдающимся военным талантом. В «Ученике воина» семнадцатилетний Майлз, провалившись на экзамене в военную академию, совершенно случайно оказывается во главе флота космических наёмников и даже выигрывает межпланетную войну.

— А это что такое... лейтенант?

Майлз пощупал орденскую ленту:

— Моя награда. И моё наказание. Похоже, у императора Флетчира Джияджи дурная склонность к тонкому юмору.

Маз, по всей вероятности, ещё не посвящённая во все тонкости ситуации, запротестовала:

— Но это ведь огромная честь, лорд Форкосиган! Цетагандийские офицеры готовы умереть ради такого.

— Но слух об этом вряд ли добавит ему популярности дома, дорогая...

«Цетаганда», переводчик Н. Кудряшов

В «Игре форов» Майлз спасает барраярского монарха Грегора, раскрывает несколько заговоров и становится офицером Имперской безопасности. Далее следует блестящая карьера под личиной адмирала наёмников Майлза Нейсмита, которая, правда, завершается фиаско - крайне болезненным для героя, привыкшего к победам. Тем не менее он обретает новую ипостась - становится Аудитором, доверенным лицом и личным посланником барраярского императора. А значит, покой герою только снится... Впрочем, чем больше приключений и опасностей - тем лучше: и для Майлза, и для восхищённого им читателя! Ещё в нескольких книгах серии Майлз - второстепенный персонаж.

Барраярский цикл

  • Плетельщица снов (1996, рассказ-приквел)

  • В свободном падении (1987, роман-приквел)

  • Осколки чести (1986)

  • Барраяр (1991)

  • Ученик воина (1986)

  • Игра форов (1990)

  • Цетаганда (1995)

  • Этан с Афона / Этан с планеты Эйтос (1986)

  • Братья по оружию (1989)

  • Границы бесконечности (1989, сборник из трёх повестей: «Горы скорби», «Лабиринт», «Границы бесконечности»)

  • Танец отражений (1994)

  • Память (1996)

  • Комарра (1998)

  • Гражданская кампания (1999)

  • Подарки к Зимнепразднику (2002, повесть)

  • Дипломатическая неприкосновенность (2002)

  • Союз капитана Форпатрила (2012)

  • Цветы Форкосиган-Вашнуя (2019, повесть)

  • Криоожог (2010)

  • Адмирал Джоул и Красная королева (2016)

— Вы и правда совсем не похожи на Майлза, — сказала она, критически оглядывая его. Он весь напрягся, но всё же удержался и не стал втягивать живот. — У вас кости шире. Здорово было бы посмотреть на вас вместе. Он скоро вернётся?

«Она не знает. Не знает, что Майлз мёртв, не знает, что это я его убил».

«Танец отражений», переводчик Т. Черезова

Майлз Форкосиган - один из самых харизматичных, умных и сообразительных героев за всю историю мировой фантастики. Однако в этом есть и свои риски. Майлз - потрясающе эффективный кризисный менеджер, и для того, чтобы герой мог сполна проявить свои лучшие качества, у него должны быть очень сильные враги и крайне опасные задания. Однако Буджолд, судя по поздним романам, уже не решается разрушить устоявшееся здание своего мира, ввергнув его, например, в масштабную войну. В итоге герою попросту нечего делать! Несокрушимый Супермен, который снимает котят с деревьев, - именно таков Майлз после романа «Память». Потому и приходится Буджолд больше внимания уделять личной жизни героя: Майлз женится, у него появляются дети, он становится владетельным графом... Впрочем, автор ещё может вернуться к молодости Майлза, поведав о его подвигах на посту адмирала. Ведь в серии немало событийных лакун.

Автор текста: Борис Невский
Источник: «116 главных фантастических книг»

Показать полностью 4
Книги Сага о Форкосиганах Лоис Макмастер Буджолд Цикл Длиннопост
6
9
ViZet85
ViZet85
2 года назад
Лига Ролевиков
Серия Игры живого действия

Vorkosigan Saga: Камень, бумага, клинок. 2019 г⁠⁠

Итак, "Камень, бумага, клинок", первая моя игра по барраярскому циклу Лоис Буджолд.

Для начала пара необходимых пояснений.

Во-первых, игра была разбита на эпизоды, чередуемые между событиями на Комарре и Цетаганде.

Во-вторых, у ряда игроков, включая меня, персонажей было два, и мы переключались в соответствии с эпизодами. В моем случае на Цетаганде был лорд Асано гем Йенаро, на Комарре - новобразильский наемник Мигель Сильва, он же Оцелот.

В-третьих, для Цетаганды работал ряд механик, отражавших ритуалы двора и общества цетагандийцев. В частности, у каждого персонажа имелось искусство, которым он мог впечатлить остальных и, вероятно, получить фигурки-оригами - используемые в качестве политических аргументов. Думая над этим аспектом персонажа, я понял, что певец или поэт из меня неважный, танцор или музыкант - тем более, поэтому я выбрал для Асано искусство рассказа. А потом порылся и подготовил истории, переработав определенные рассказы из "Легенды Пяти Колец" (о ней я сразу подумал, посмотрев на цетагандийский этикет).

В-четвертых, в процессе цетагандийской игры я персонажем четырежды процитировал гранд-адмирала Трауна. Понятия не имею, отловил ли кто эти моменты.

А теперь - приступим.

АСАНО

При дворе принца Флетчира Джияджи присутствовали еще двое представителей правящей династии - принц дАрон и принц Луис, в свиту которого и попал Асано. Клан Йенаро вообще очень ровно распределился по свитам: кузина Мэйто оказалась в свите самого хозяина двора, ее брат Мори - среди свиты дАрона. Что было удивительно, учитывая, что именно этот принц подал яд гем-генералу Йенаро, отцу Мэйто и Мори, и сделал его смерть мучительной. На всякий случай Асано убедился, что кузен этого не забыл.

Дело в том, что шпионы донесли: Отец-Небожитель уже стар, и выбирает себе наследника, тайно составляя мнение о трех принцах. И видеть дАрона на троне клану Йенаро бы не хотелось. Конечно, интриговать против принца напрямую Асано не собирался (слишком рискованно, учитывая и без того опалу клана), но вот прибавить очков другим в процессе тайного оценивания... почему бы и нет?

Слева направо - Арвен гем Окита, аут-леди [чье имя к своему стыду забыл], лорд Юки Нару, лорд Мори Йенаро, лорд Асано Йенаро, аут-леди Кин Симидзу

Слева направо - Арвен гем Окита, аут-леди [чье имя к своему стыду забыл], лорд Юки Нару, лорд Мори Йенаро, лорд Асано Йенаро, аут-леди Кин Симидзу

Сейчас же Асано начал с того, что вел вежливые беседы с аутами и гемами. В частности, с аут-леди Неми и Кин из созвездия Симидзу, которым Асано учтиво изложил свое мнение по поводу причин проигрыша на Барраяре и, похоже, сумел заинтересовать этим разбором с культурно-исторической точки зрения. А также впервые за вечер пустил в ход искусство рассказчика, поделившись историей о двух лучниках.

После чего мастер церемоний представил только что прибывшую ко двору аут-леди - высокородную госпожу Райан Дегтиар, посланницу Леди-Небожительницы. У Асано сразу закрались подозрения по поводу ее миссии - уж не наблюдатель ли это за принцами? Хотя слишком очевидно для цетагандийской политики.

Лорд Асано и Райан Дегтиар

Лорд Асано и Райан Дегтиар

При дворе церемонно закипели светские беседы. Поговорили и сами кузены-Йенаро; Асано и Мори были солидарны по поводу факта действий против Барраяра, но расходились в плане того, как это стоит делать... и при этом все равно сохраняли единство. Семья есть семья.

А потом, присмотревшись к движениям двора, Асано подошел к мастеру церемоний и попросил о возможности оказать честь выступить с демонстрацией своего искусства. И к некоторому своему удивлению оказался первым, кто вообще выступил в этом цикле церемоний.

История о четырех лордах и главной добродетели воина пришлась по сердцу многим, так что лорд Асано получил определенную долю политического влияния. И вскоре как раз и довелось им воспользоваться: принц Флетчир пожелал узнать мнение двора по поводу пары вопросов.

Во-первых, было решено отозвать посольство Цетаганды с Комарры. Вопрос - стоит ли обнародовать то, что было собрано посольством касательно Барраяра? Асано голосовал за, увидев в этом прекрасный дебют политической борьбы против планеты Форбарра. Но увы, было принято решение хранить сведения в тайне.

Во-вторых, встал вопрос об отключении летальной защиты в посольстве. Здесь Асано колебался, потому что взвешивал оба варианта. Хотя он и не был знаком с древним термином "гамбит Ксанатоса", но все решения принимал, исходя из именно этого принципа. Но в конце концов защиту решили выключить. Что же, Цетаганда демонстрирует свою доброжелательность!

Прекрасным дополнением к искусствам этого вечера, на взгляд Асано, стало выступление Мори, который продемонстрировал мастерство стратега и изложил в краткой форме план действий против Барраяра. На взгляд Асано, выступлению недоставало тонкости, но ее компенсировала искренность. В конце концов, Мори все же воин, а не плетельщик слов. Однако само это выступление имело и иной эффект, проявившийся гораздо позже.

А самым значимым ритуально событием стало торжественное внесение генного кода генерала Кэтсу гем Табора в фонд Звездных Ясель руками леди Райан. На взгляд Асано, генерал был этого достоин.

Что же, с троекратным звоном колокола первый цикл церемонии завершился, и планы начали приходить в движение.

МИГЕЛЬ

Тем временем на Комарре наемник Мигель Сильва по прозвищу Оцелот пребывал в крайней озадаченности. Флот "Стрелков Апта", в котором Мигель и состоял последние два года, наняли барраярцы для помощи на Комарре. Но был у Мигеля и иной контракт - несколько лет назад цетагандиец Шин гем Нару спас ему жизнь. И потому, исполняя долг чести, Сильва согласился на предложение Цетаганды поставлять им информацию (без вреда для "Стрелков" и родной Сильве Новой Бразилии); курировала его Кайо гем Шинори. Заказывали, правда, они почему-то информацию по истории барраярской армии.

[На этом моменте я как игрок вопросил "лорд Асано обнаглел?" Мастера не подтвердили...)]

В общем, очередная порция зашифрованных данных была при Мигеле. Оба знакомых цета и еще один, через которого шло сотрудничество - сотрудники цетагандийского посольства на Комарре.

...представляете ощущения Сильвы, когда посольство внезапно собралось и дружно свалило с планеты? А сразу после этого командир барраярцев майор Форбреттен приказал идти и занимать опустевшее здание? Madre de Dios.

Здание заняли, причем Мигель же его первым и проверял, в компании с лейтенантом Алексакисом. Ничего подозрительного не нашли, так что потом подошли и остальные силы - барраярцы и "Стрелки Апта" в составе Пэм Хьюлетт, Виктории Рейнольдс, Карин Ру и Ариадны Нет. Пэм оставили на дежурстве, остальным разрешили идти в увольнение. Хорошо еще, что интерес Мигеля на тему "а чего цеты свалили-то?" ни у кого удивления не вызывал - Оцелот прославился любознательностью.

Карин Ру и Пэм Хьюлетт, слева позади - Мигель, справа позади - капитан Форсмит.

Карин Ру и Пэм Хьюлетт, слева позади - Мигель, справа позади - капитан Форсмит.

А вот вызов на беседу с майором Форбреттеном заставил Сильву понервничать. А вдруг цеты схалтурили и оставили в здании что-то, указывающее на него? Правда, на случай своей гибели и прочих проблем в кармане у Мигеля лежало зашифрованное простеньким шифром признание, но все же...

Но нет. Майор побеседовал о Мигелевой биографии и его отношении к комаррцам, и в целом этим ограничился. Отношение, к слову, у Сильвы в целом к местным жителям было не очень - он почитал новейшую историю и минимум дважды хватался за голову с не очень цензурными воплями на новобразильском наречии с вкраплениями кшатрианского диалекта.

Оказавшись без всякого задания наемники слегка озадачились, навестили местный клуб и слегка поиграли в гольф не по правилам. Потом выпили чая и кофе в местном баре, и - так вышло - разговорились с Джоан Лемарш, ректором Солстисского университета и бывшим скачковым пилотом. Вот она, кстати, Мигелю оказалась очень симпатична и с ней он с удовольствием общался; обсудили разные случаи из жизни, различия природы Кшатрии и того, что называется природой на Комарре...

...а потом мимо пробежала девушка с воплем "Слышали, ректор Лемарш умерла!"

"Не поняла?!" - сказала ректор, и наступила неловкая ситуация. Да, как-то кого-то переглючило.

[На самом деле была просто системная ошибка, но вышло действительно внезапно и озадачивающе для всех]

После чего, пользуясь свободным временем, Мигель решил поискать нелегальных хакеров и выяснить, что же такое у него на флэшке, которую он так и не передал цетам. Увы, вот найти не удалось, рекомендации от теневых контактов вели в Солстисский университет. но не к ректору же идти? А студенты и вообще комаррцы смотрят на наемников теплее, чем барраярцы на мутантов, что не очень внушает надежду на добрые переговоры. Ну разве что в университете Мигель побродил и почитал прихваченное Карин из посольства цетов "Искусство войны" какого-то очень древнего землянина. С трудом вспомнил, что такое "колесница".

Попутно, правда, сделал доброе дело. Барраярцы официально заявили, что наемники в правах приравнены к имперским военным, самим "Стрелкам" провели инструктаж на эту тему, а вот комаррцы бурно спорили о том, как понимать новость - что наемники будут вести себя хорошо, или всех убьют?! Мигель, видевший этот спор, тихо удивлялся - вот наемник стоит, у него и спросите! Не спросили. Это уже потом, при визите в университет, на эту тему поговорила Илона Каппель, и ей Сильва честно изложил всю ситуацию и то, чем им положено заниматься.

(Напрягало то, что летальное оружие применять позволено лишь в крайнем случае, а нелетального - парализаторов - не выдали. Такое чувство, что доброе население Комарры раскупило весь наличный запас.)

Это была не единственная встреча со студентами - Мигель стал свидетелем скандала в клубе, с участием уже всепланетно известной Анджелы Росси и ректора.

В общем, Мигель начал прикидывать контакты в университете, но тут его прервали заданием. "Стрелков" связали с местной полицией и велели патрулировать районы складов и университета, так как есть опасность беспорядков, подрывов и так далее. Но на склады наемников не пустили, потому что там своя охрана, и у "Стрелков" начало появляться ощущение, что местные власти... не совсем владеют ситуацией на вверенной им территории, скажем так. Поэтому Мигель слова не сказал, когда Карин втихую утащила со стены аварийный респиратор - такое пригодиться могло.

Попутно полиция активно что-то расследовала. Приглашала на беседы студентов и ректора.

...и вот на этом-то и случилась проблема - потому что ректор Лемарш во время беседы умерла. Из-за чего? Неясно. Но умерла.

"Merda!" - подумал Сильва, только услышав новости, и оказался совершенно прав.

АСАНО

Второй цикл церемонии лорд Асано провел в разнообразных беседах. Они с Мори деятельно побеседовали с лордом Юки гем Нару и поняли, что в целом их взгляды на барраярскую ситуацию совпадают. А подошел к нему Асано в первую очередь для того, чтобы выяснить, не прибыло ли посольство, уехавшее с Комарры - и вестей совершенно нет. Настораживает. Очень настораживает.

Впрочем, настороженность не помешала Асано еще раз выступить, на этот раз преподнеся историю о господине башни и воине, выполнявшем свой приказ. История была оценена, но выступать взялись очень многие - были и танец с веерами, и икебана, и стихосложение... и особенно выделилась аут-леди Кайя Ронд. Которая преподнесла двойное представление: сперва она продемонстрировала два стихотворения и набрала за оба множество фигурок влияния. А второй частью выступления взяла и сожгла их все разом в стеклянной чаше.

Истинно тонкое издевательство. Впрочем, Асано не мог не отметить, что это схоже с барраярскими обрядами; конечно, напрямую аут-леди он об этом не сказал.

Всплывали в этом цикле и политические вопросы, заданные принцем Флетчиром. Один касался внутриимперской попитики: менять ли законодательство касательно клонов? Решили - не менять.

А вот второй вопрос очень порадовал сердце Асано, потому что звучал он как "Следует ли нам поддерживать комаррских повстанцев против Барраяра?" Впервые за этот вечер у Асано вырвалась неконтролируемая высказывания - опуская свой голос, он прошипел "Да, тысячу раз - да!". И встретился глазами с Мори, прочитав в них полную солидарность.

Однако казалось, что принц Флетчир действует не очень решительно. Это отметили и сам Асано, и Юки, и Мори, и аут-лорд Диос Наварр. В беседе с последним учтиво высказывались почти крамольные мысли, ставившие под сомнение непогрешимость суждений принца, но Асано мягко напоминал об осторожности. А попутно поведал лорду Юки историю о лягушке и скорпионе, завершающуюся на иной ноте - что скорпион отвечает тонущей лягушке "Я умею плавать". Лорд Юки с одобрением кивнул.

Но действовать было нужно. Именно потому Асано предложил Мори идею - заключить клановый договор с Нару касательно защиты границ Цетаганды и ее подданных. Это и расширит возможности обоих кланов, и точно привлечет к вопросу Барраяра внимание принца Луиса, выступающего гарантом клановых договоров. Пришли к тому, что идея хорошая и с Нару ее надо обсудить.

Важным моментом этого цикла стала ритуальная, но вкусная трапеза. Всегда бы ритуалы так проходили.

МИГЕЛЬ

На Комарре тем временем проблемы все множились. Майору Форбреттену начальство не давало допуска к разной информации, все были озадачены, комаррцы все больше ярились после смерти ректора. Мигель остро понимал, что найти хакера ему теперь уже не светит вообще никак.

[На самом деле, тут промахнулся уже я как игрок. Промедлил с университетским контактом и подсознательно ожидал, что отбывшее посольство пришлет-таки связного. Посольство этого сделать не могло чисто физически - но вот этого ни Мигель, ни я знать на тот момент не могли]

Однако внезапно прибыл некто Форхалас из имперской СБ, взявший на себя общее руководство - стало ясно, почему Форбреттену урезали допуск. Пока новое начальство вникало в ситуацию, "Стрелкам" выдали удивительно точный приказ - ожидать приказов. Наемники начали ворчать, выражая мысль "а нафига нанимать боевой флот и не пользоваться?"

А в Солстисе начались аварии. Так, скажем, к барраярскому штабу прибыла целая группа спасателей, требующая лишние респираторы для помощи людям. Вышла заминка, но Мигель не чувствует за собой вины - в конце концов, толпа непонятно кого с требованием ценного оборудования доверия у него не вызывала. Еще один респиратор, кстати, до того "Стрелки" прибрали себе, просто из соображений "у меня плохое предчувствие". Заодно немного поспорили с Карин по поводу вопросов правильного поведения.

Далее комаррцы наконец (по мнению Сильвы) начали что-то делать. А именно - выстроили баррикады, и начали выдвигать требования. Баррикады со студентами барраярцев бы не впечатлили, но вот студенты с нейробластерами и наличествующие в баррикадах ящики с цетагандийской маскировкой всех напрягли. Выдвинулась делегация, "Стрелки" и остальные военные дежурили неподалеку, готовясь мгновенно ввязаться в бой.

Однако ситуация сложилась странная: повстанцы были готовы стать героическими мучениками, но не собирались стрелять первыми. Барраярцы же были по уши заинструктированы на тему применения оружия лишь в самом крайнем случае и для защиты.

[Уже потом было предположение, что тут столкнулись два разных восприятия регента Форкосигана]

А перетекло все в иную фазу. Барраярцы заинтересовались, откуда студенты добыли нейробластеры военного образца и выяснили, что повстанцы уперли их с военного склада. А мелкая проверка выяснила, что во время этого дела повредили канистры с солтоксином, хранившиеся там же (откуда они взялись - отдельная неизвестная Мигелю история). Причем об этом повстанцам даже сообщило их же радио... и повстанцы дружно сели на баррикады. А склад, если что, как раз за перегороженной ими территорией.

Услышав о ситуации, барраярское начальство... кхм... испытало дурное ощущение. Надо было срочно что-то делать, так что майор убедил пропустить двоих человек без оружия и отправил капитана Форсмита и Мигеля. Те с неохотой оставили бластеры, прошли под прицелом повстанцев и дошли до склада.

И впрямь. Солтоксин. Еще не начал сочиться, но на пути к этому.

Дальше последовала напряженная сцена, в которой Мигель, тихо матерясь и призывая все свои знания, медленно и очень ювелирно латал канистры, стараясь не оставить ни щелочки, и не дать им разойтись по шву. Форсмит стоял рядом, не защищенный даже хрупким респиратором, помогал приподнимать канистры, чтобы проклеить их снизу, вовремя подавал герметик и в целом рычал на повстанцев, которые совались на склад с вопросами в стиле "а что это вы тут делаете, а?"

Заклеив все и получив гарантию хотя бы на несколько дней, Мигель вышел со склада, и сперва выдохнул, а в казармах - шумно и эмоционально сказал все, что думает о комаррцах и их мозгах. К счастью для него, активная роль на этом этапе пока закончилась, и он даже не успел к покушению на Форхаласа. Покушавшуюся и без него скрутили. Ну что за жизнь...

Правда, на фоне всего происходящего состоялся напряженный разговор внутри самих "Стрелков". Обеспокоенная всей ситуацией Ариадна предлагала уйти или даже перейти к комаррцам - и причины у нее были веские. Когда-то она служила именно в том флоте, чье руководство кинуло Комарру, оставив ее барраярцам, и до сих пор явно сохранила чувство вины.

Но "Стрелки" по самым разным причинам высказались против. И это был момент, на мой взгляд, не менее эмоциональный, чем солтоксин.

Что же, на Комарре все зависло на краю...

АСАНО

На Цетаганду тем временем пришли дурные новости. Посольство с Комарры так и не добралось - потому что погибло от рук барраярцев, выжила одна лишь леди Кайо. Общество резко возмутилось, и на этом фоне у Асано успешно прошли переговоры с Юки и его сестрой Рейко, и обе стороны пришли к проекту кланового договора, а принц Луис одобрил саму идею.

Иным моментом стало то, что лорда Асано внезапно вызвали в Зал принцев и Флетчир оказал ему неожиданную честь: вручил меч и пояснил, что сейчас прибудет чужеземный эмиссар, а задача лорда гем Йенаро - обеспечить безопасность принцев. Так и вышло: Асано неподвижно стоял с рукой на мече в течение всей беседы и был готов атаковать в любой момент. К счастью, не понадобилось.

А предложение было занятное: прибывший джексонианец выступал посредником от Сера Галена, комаррского олигарха, напрямую искавшего сотрудничества с Цетагандой против Барраяра. И, в частности, открыл, что часть посольства находится в плену, и их можно освободить. Сам же джексонианец желает получить в оплату определенный груз... Принц Флетчир одобрил, после чего поручил Асано оговорить последние детали.

ШАНС. Асано в него мигом вцепился.

С джексонианцем и впрямь оговорили детали, благо первая часть совместной работы подразумевала дипломатическое давление на Барраяр, а уж планы такого у лорда Йенаро были во множестве. Однако, учитывая хрупкость происходящего, Асано ничего не стал обещать со стороны Цетаганды. Точнее, он позволил джексонианцу изложить все, что они с Галеном хотят - и ответил благожелательной фразой "Это выглядит разумной ценой". Принц Флетчир в последствии одобрил эту формулировку, позволявшую империи не брать на себя лишних обязательств.

В третьем цикле церемоний также отметилась перед всем двором и третья гем Йенаро - Мэйто, сестра Мори, которая предпочитала держаться в тени. Но именно ее избрали в числе тех, кто должен был говорить о предках генерала Табора - единственная гем среди представлявших эту часть ритуала аутов.

Был заключен и клановый договор - Нару и клан Дегтиар. Довести до договора Нару и Йенаро кланы так и не успели, но все равно сохранили отношения сотрудничества.

А вот третью историю Асано так и не успел поведать - не хватило времени. Жаль, потому что политический вопрос встал очень серьезный - следует ли развернуть против Барраяра боевые действия, или оказывать политическое давление? Вопрос решился в сторону второго...

И буквально вскоре после этого решения случилось неожиданное и трагическое - Мори гем Йенаро рухнул на пол, содрогаясь в предсмертной судороге. Рядом мгновенно оказались Асано и Мэйто и приняли его последние слова - "Барраяр должен быть разрушен"...

Родичи торжественно перенесли тело в зал прощания, и последние слова над ушедшим произнесли Асано, Мэйто, Юки гем Нару, а впоследствии - аут-леди Неми Симидзу. Мэйто поклялась, что исполнит волю брата, а Асано обещал, что она не будет на этом пути одна.

И это был второй случай, когда у лорда Асано прорвались неконтролируемые эмоции: вне Зала Прощания он процедил стоявшему рядом лорду Нару - "Я выясню, кто посмел..."

[Выяснилось уже после игры - Мори еще в первом цикле, после его выступления, отравила аут-леди Анаис Ронд. Почему? А потому что она испытывала биологическое оружие, надо бы на ком-то испытать, Мори был выбран почти рандомным образом. Ну что же, теперь, если докопаются (а Асано из категории людей, которые докопаются), то у нее в недоброжелателях Йенаро, леди Симидзу (которая с Мори так не ладила, что даже дружила) и чуть-чуть не стал принц Флетчир, который в случае войны желал поставить Мори командиром]

Но от трагедии двор отвлек ритуал, совершенный по словам мастера церемоний присутствующими аут-леди - Танец Звездных Ясель, хоровод вокруг принцев, исполненный глубокого смысла. Асано мгновенно понял, что сейчас решается, и наблюдал предельно внимательно.

А потом весь двор в шорохе шелка и покрывал склонился ниц перед явленной волей Отца-Небожителя и избранным наследником престола Звездной Империи.

Высокородным принцем, аутом Флетчиром Джияджей.

В завершение - последние слова, сказанные лордом Асано лорду Юки Нару при этом дворе:

"Кто бы ни лишил меня кузена - он ошибся. Они убили не того Йенаро. Мори был мечом нашего клана и его факелом, непоколебимым воином. Но я?

Я умею плавать".

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Как ни странно, но итоги происшедшего лорда Асано почти полностью устраивают.

Наследником выбран принц Флетчир - дАрон не займет трон Звездной Империи.

Действия против Барраяра открыты - пусть пока и дипломатические. Но на это и был один из расчетов. В случае решения о военных действиях на первый план вышел бы Мори, Асано бы ему помогал, в этом же случае работает сам Асано. Клан Йенаро в любом варианте оказывается на гребне событий.

Завязано сотрудничество с Нару. Мэйто удостоилась высокой чести участия в церемонии. Асано исполняет личное поручение наследника престола. Клан Йенаро постепенно укрепляет свои позиции после опалы - что Асано и хотелось.

А что же Мигель? Его целью было выживание с товарищами - и, если ничего не случилось со "Стрелками", то он выжил. Его целью было сокрытие тайны о цетагандийском контракте - и, похоже, никто даже про это и не подумал. Вот только жаль, что лорду Шину не удалось вернуть долг жизни в полной мере. Что же, в день поминовения Мигель прибавит и его имя к списку тех, кого помнит.

Забавные случаи с игры:

Покушение на барраярское начальство удалось с третьей попытки. Первые две провалились и были вообще даже не замечены - потому что бластеры упорно давали осечку. Не судьба!

О баррикаде "Стрелки" узнали потому, что им доложили о страшных воплях. Барраярский военный врач лейтенант Катсарос сходил туда с кофе, вернулся с непонятным выражением лица. Наемники сходили на вопли и поняли, что это просто поют студенты на баррикадах. Этот стон у нас песней свободы зовется.

Переодевание между эпизодами. Кто-то из принцев впопыхах закалывает одеяние комаррским знаком. Другие шутят, что иному принцу нужно приколоть барраярский.

Я: Это так Джияджа выражают мнение о восстании?

Принцы: А то!

Я: Гм. Сколько политиков получит инфаркт, если принц Флетчир выйдет с плакатом "Я Анджела Росси"?

Пытаемся в очередной раз с Мэйто сложить ласточку-оригами. Доходим только до стадии квадрата.

Я: По-моему, это ласточка Пикассо.

Мэйто, с несчастным видом: Квадрат. По-моему, это ласточка Малевича!

Джексонианец обсуждает договор с принцами. Разговор идет вслух, в этот момент внизу творится выступление, требующее тишины. Мастер церемоний поднимается в Зал принцев и тактично напоминает об этикете.

Тактично. Но щелкает веером и смотрит с явно читающимся "Ваши высочества, ЗАТКНИТЕСЬ!"

Принц Флетчир: Полагаю, мы договорились. Гем-генерал Йенаро, обсудите с нашим гостем все детали.

Я, мысленно: Я для Асано ранг и не придумывал. Но раз принц сказал "гем-генерал" - я генерал, без вопросов!

Что мне очень понравилось на игре:

-Сама идея двойных персонажей. Может, и хотелось бы больше связи, но это был очень интересный вызов умению игрока, и именно потому я намеренно писал Асано и Мигеля как очень разных людей в плане личностей. И организовано это было хорошо.

-Работа с легендами. Мне она пришлась по душе, как и обсуждение различных деталей. И даже если они не сыграли - то были и держались в памяти

-Цетагандийские ритуалы. У меня к таким вещам слабость, признаю. И потому я танцем двора наслаждался, как и выступлениями, как и обрядами в течение трех циклов. И венцом стало финальное дружное преклонение перед наследником - совершенно рефлекторно-по-придворному.

Что понравилось менее:

-На мой взгляд, комаррская ветка оказалась более хаотичной, особенно с позиции моего персонажа, у которого из-за отбытия посольства возник некоторый кризис действий. Но тут, похоже, играли роль события, о которых я не знаю.

-Не очень понятно было, почему барраярцы оказались в таком информационном вакууме - как мне казалось. Опять же, вероятно, тут были свои причины.

-То же самое - с пассивностью повстанцев, тут уже надо смотреть, почему. Но именно потому у Мигеля не вышло им толком посочувствовать.

Фотоальбом игры

Показать полностью 4
[моё] Ролевые игры живого действия Лоис Макмастер Буджолд Минск Фотография Сага о Форкосиганах Длиннопост
4
15
Karah
2 года назад
Книжная лига

Посоветуйте, плз, что-нить по типу Саги о Форкосиганах, Лоис Мак мастер Буджолд⁠⁠

Много раз прочитана сага. Под конец автор шибко в повесточку ударилась (я про Красную королеву...), чем был дико расстроен. Кто-нибудь может присоветовать что-то похожее? Спасибо.

Лоис Макмастер Буджолд Что почитать? Космическая фантастика Сага о Форкосиганах Текст
25
12
MasterCosmoGyps
MasterCosmoGyps
9 лет назад
Сообщество фантастов

Интерлюдия из "Саги о Форкосиганах" Л.М.Буджолд⁠⁠

,которая вполне может восприниматься и отдельным рассказом. Сильный отрывок. Один из самых необычных ракурсов на войну в космосе, что мне встречался.


Результаты.


Разбитый корабль висел в пространстве — темная громада, плывущая во мраке. Он все еще вращался — медленно, еле заметно; вот его край затмил и поглотил яркую точку звезды. Прожекторы уборочной команды высвечивали каркас бывшего корабля.

«Муравьи, раздирающие мертвую бабочку, — думал Феррел, глядя на обзорный экран. — Падальщики…»

Он резко выдохнул, пытаясь справиться со смятением, и представил себе корабль таким, каким он был всего несколько недель назад. Мысленно выправил повреждения, соединил обломки… И перед его внутренним взором предстал крейсер, оживленный узором пестрых огней, которые всегда напоминали Феррелу ночной праздник на другом берегу реки. Послушный любому движению разума, обитающего под пилотским шлемом, на контактах которого человек и машина соединялись и сливались воедино. Стремительный, сверкающий, практичный… Его больше нет.

Феррел посмотрел направо и смущенно откашлялся.

— Итак, медтехник, — обратился он к женщине, которая стояла рядом с его креслом, так же безмолвно глядя на экран. — Вот наша отправная точка. Полагаю, для начала надо задать параметры поиска.

— Да, пожалуйста, офицер-пилот. — Ее грубоватый низкий голос соответствовал ее возрасту — по предположению Феррела, около сорока пяти. Темные, пронизанные сединой волосы были коротко подстрижены — ради удобства, а не для красоты; бедра раздались. На рукаве темно-красной формы медицинской службы Эскобара поблескивала впечатляющая коллекция узеньких серебряных шевронов, каждый — за пять лет службы. Похоже, ветеран. У Феррела не было пока ни одного, и его бедра — да и все тело — еще сохраняли юношескую худощавость.

Но она всего лишь техник, напомнил он себе, даже не врач. А он дипломированный пилот, офицер флота. Его нейронные импланты полностью отлажены, обучение по взаимодействию с кораблем завершено. Он закончил обучение, получил диплом и сертификат пилота — к своему глубочайшему огорчению, всего на каких-то три дня опоздав к участию в войне, которую уже называли Стодвадцатидневной. Хотя на самом деле она продлилась всего 118 дней и еще чуть меньше часа, считая с того момента, когда авангард барраярского флота проник в локальное пространство Эскобара, и заканчивая той минутой, когда последние уцелевшие корабли противника, уходя от контратаки, юркнули в нору п-в-туннеля.

— Вы останетесь здесь, чтобы сразу быть наготове? — спросил он. Она покачала головой.

— Пока нет. Этот близлежащий район за последние три недели уже основательно прочесали. Я не думаю, что мы обнаружим хоть что-то на первых четырех витках, хотя никогда не помешает проверить еще раз. Мне нужно кое-что подготовить на своем рабочем месте, а потом я, пожалуй, ненадолго вздремну. У нас в последние месяцы было очень много работы, — добавила она извиняющимся тоном. — Народу не хватает, вы же знаете. Но если все-таки найдете что-нибудь, пожалуйста, позовите меня. Когда есть возможность, я предпочитаю сама производить захват.

— Хорошо. — Он развернул свое кресло к пульту. — На какую минимальную массу вы хотите настроиться? Наверное, килограмм сорок?

— Я предпочитаю стандарт в один килограмм.

— Один килограмм?! — Он изумленно воззрился на нее. — Вы шутите?

— Шучу? — Она с недоумением посмотрела на него, потом на лице ее отразилось понимание. — О, конечно. Вы оперируете понятиями целого… Видите ли, я могу провести идентификацию даже по совсем небольшому фрагменту. Я бы не возражала против сбора и более мелких частиц, но при поисковой массе менее одного кило тратишь слишком много времени на ложные тревоги — микрометеоры и прочий мусор. Один килограмм представляется наиболее практичным компромиссом.

— Уф. — Но он послушно настроил сенсоры на минимальную массу в один килограмм и запустил программу поиска.

Она коротко кивнула ему и покинула крохотную рулевую рубку.

Их устаревший курьерский корабль был вытащен с корабельной свалки и спешно переоснащен под транспортировщик личного состава — для средних чинов, поскольку все новые корабли успели прибрать к рукам высшие чины. Но, как и сам Феррел, корабль немного опоздал с выпуском и не успел принять участия в войне. Так что их обоих направили на это скучное задание, которое, по его мнению, было ничем не лучше работы сантехника. А может, даже хуже.

Феррел бросил последний взгляд на экран переднего обзора, на котором виднелись корабельные останки с торчащим наружу каркасом — наподобие костей, выпирающих из разлагающейся шкуры, — и покачал головой, удрученный бессмысленностью всего этого. Затем с удовлетворенным вздохом он опустил рамку шлема на голову, подсоединив его к серебристым кружочкам на лбу и висках, закрыл глаза и приступил к управлению кораблем.

Он ощутил, как вокруг него раскинулся космос, текучий, как морская вода. Он был кораблем, он был рыбой, он был человеком-амфибией — беспредельным, не нуждающимся в дыхании, не испытывающим боли. Он включил двигатели, будто исторгнув пламя из кончиков пальцев, и начал медленный проход по поисковой спирали.

* * *


— Медтехник Бони? — проговорил он, связавшись через интерком с ее каютой. — Кажется, у меня есть кое-что для вас.

Она появилась на экране интеркома, потирая заспанные глаза.

— Уже? Который час? Ох. Должно быть, я вымоталась еще сильнее, чем предполагала… Сейчас буду, пилот.

Феррел потянулся и проделал несколько упражнений, не вылезая из кресла. Это была долгая и нудная вахта. Он должен был бы проголодаться, но то, что созерцал он сейчас на обзорных экранах, отбило у него всякий аппетит.

Вскоре заявилась Бони и села в соседнее кресло.

— О, совершенно верно, офицер-пилот. — Она включила управление внешним буксирным лучом и размяла пальцы, прежде чем прикоснуться к пульту.

— Да, тут сомневаться не приходится, — согласился он, откидываясь на спинку кресла и наблюдая за ее работой. — А зачем так нежничать с буксиром? — полюбопытствовал он, заметив, какую малую мощность она использует.

— Ну, они ведь проморожены насквозь, понимаете, — ответила она, не отрывая взгляда от показателей приборов. — Хрупкие. Если перемещать их слишком быстро, то они могут удариться обо что-нибудь и разбиться вдребезги. Давайте-ка сперва прекратим это отвратительное вращение, — добавила она, будто бы про себя. — Медленное вращение еще ничего. Вполне презентабельно. Но вот такое быстрое верчение… наверное, им от него не по себе, вам не кажется?

Он оторвал взгляд от экрана и уставился на нее.

— Они же мертвы, мадам!

Она медленно улыбнулась, глядя на экран. Труп, раздувшийся от декомпрессии, со скрюченными, точно сведенными судорогой, руками и ногами, тихо подплывал к грузовому отсеку.

— Ну, это же не их вина, правда? Это один из наших, я вижу его форму.

— Фу! — повторил он, потом смущенно рассмеялся. — Вы ведете себя так, будто наслаждаетесь этим.

— Наслаждаюсь? Нет… Но я уже девять лет работаю в службе поиска и опознания. Я не переживаю. И уж конечно, работа в космосе всегда приятней, чем планетарная.

— Приятней? С этой кошмарной декомпрессией?

— Да, но зато низкая температура. Никакого разложения.

Он сделал глубокий вдох и медленно выдохнул.

— Понятно. Наверное… через какое-то время немного… черствеешь. А правда, что ваша братия называет их трупольдышками?

— Некоторые называют, — признала она. — Я — нет.

Она осторожно провела искореженный труп через шлюз грузового отсека и закрыла люк. — Установить температурный режим на медленную разморозку, и через несколько часов с ним можно будет работать, — пробормотала она, поднимаясь с кресла.

— Как же вы называете их? — спросил он.

— Людьми.

Вознаградив его изумление легкой улыбкой, Бони отправилась во временный морг, разместившийся по соседству с погрузочным отсеком. Во время перерыва Феррел, влекомый нездоровым любопытством, тоже спустился туда и опасливо заглянул в дверь. Медтехник сидела за своим рабочим столом. Стол в центре помещения еще пустовал.

— Э-э… привет.

Она подняла голову и улыбнулась.

— Здравствуйте, офицер-пилот. Заходите.

— Э-э, спасибо. Знаете, ни к чему все эти церемонии. Зовите меня Фалько, если хотите, — сказал он, входя.

— Конечно. А меня зовут Терса.

— Ой, правда? У меня есть кузина, тоже Терса.

— Это распространенное имя. Когда я училась в школе, в моем классе всегда было не меньше трех Терс. — Она встала и проверила показания индикатора у двери грузового отсека. — Сейчас он уже почти готов к обработке. Вытащен на берег, если можно так выразиться.

Феррел шмыгнул носом и откашлялся, раздумывая, остаться ему или уйти.

— Что за дикая рыбалка. — «Пожалуй, все-таки лучше уйти».

Она взяла пульт управления гравиплатформы и провела ее за собой в грузовой отсек. Оттуда донесся глухой стук, а затем из дверей выплыла управляемая медтехником платформа — уже загруженная. Труп был облачен в синюю форму корабельного офицера и густо покрыт изморозью, которая облупливалась и капала на пол, когда Бони перекладывала тело на стол. Феррел поежился от отвращения. «Определенно следует уйти». Но он продолжал стоять, прислонившись к дверному косяку и наблюдая с безопасного расстояния.

Она взяла с переполненной полки над столом некое устройство, подсоединенный шнуром к компьютеру. Инструмент размером с карандаш, направленный на глаза трупа, испустил тонкий синий лучик.

— Идентификация по сетчатке, — объяснила Терса. Вытащив с полки аналогично подключенную прямоугольную пластину, она поочередно прижала ее к каждому пальцу омерзительной туши. — И по отпечаткам пальцев, — продолжила она. — Я всегда проделываю обе процедуры, а потом проверяю, совпадает ли результат. Одному только тесту на сетчатку доверять нельзя — глаза могут быть повреждены. А ошибочная идентификация может причинить боль родным. Хм-м. — Она поглядела на экран. — Лейтенант Марко Делео. Двадцать два года от роду. Ну что ж, лейтенант, — любезно обратилась она к покойнику, — посмотрим, что я могу сделать для вас.

Она приложила специальный разрядник к суставам, восстанавливая их подвижность, и начала раздевать труп.

— А вы часто разговариваете с… ними? — спросил обескураженный Феррел.

— Всегда. Вежливость, знаете ли. Некоторые процедуры, которым я их подвергаю, довольно-таки неделикатны, но их все же можно проделать с учтивостью.

Феррел покачал головой.

— Я лично считаю, что это непристойно.

— Непристойно?

— Вся эта возня с мертвыми телами. Столько усилий и затрат на то, чтобы собрать их. То есть, им-то ведь уже все равно. Пятьдесят-сто килограмм разлагающегося мяса. Лучше было бы просто оставить их в космосе.

Ничуть не обиженная Бони пожала плечами, продолжая заниматься своим делом. Она сложила одежду и разобрала содержимое карманов, выложив его в ряд на столе.

— Мне нравится осматривать карманы, — заметила она. — Вспоминаю, как в детстве я ходила к кому-нибудь в гости. Когда я зачем-нибудь поднималась на верхний этаж, то любила заглядывать в комнаты и смотреть, какие вещи есть у хозяев дома, как они их содержат. Опрятные комнаты всегда внушали мне уважение — сама я никогда не умела держать вещи в порядке. А если в комнате был кавардак, то я знала, что встретила родственную душу. Вещи человека — это нечто вроде внешней оболочки его разума, наподобие раковины моллюска. Я люблю представлять себе, какими людьми они были, судя по их карманам. Кто аккуратным, кто неряхой; кто держал в карманах только самое необходимое, кто набивал их личными вещами… Вот, например, лейтенант Делео. Должно быть, он был очень ответственным. Все строго по уставу, за исключением маленького видеодиска из дома. Наверное, от жены. По-моему, он был довольно милым человеком.

Она аккуратно сложила коллекцию вещей в пакет с соответствующей биркой.

— Но вы же не собираетесь смотреть эту запись? — ужаснулся Феррел.

— Нет, конечно. Это было бы вторжением в частную жизнь.

Он хрипло хохотнул:

— Не улавливаю разницы.

— Ах.

Она закончила медицинский осмотр, подготовила пластиковый мешок и принялась обмывать труп. Когда она до осторожной чистки в области гениталий, необходимой из-за расслабления сфинктера, Феррел наконец удрал.

«Она просто чокнутая, — думал он. — Интересно, она выбрала такую работу, потому что у нее не все дома, или наоборот — работа стала причиной ее помешательства?»

Феррелу приснилось, что он плывет на шхуне по морю и вытягивает из воды сети, полные мертвецов — мокрых, переливающихся разноцветной чешуей; он поднимал их на борт и сваливал в трюм. Он проснулся, обливаясь холодным потом. Каким облегчением было вернуться в пилотское кресло и снова стать одним целым с кораблем. Корабль был чистым, холодным и совершенным, бессмертным подобно богу; можно было забыть, что у тебя когда-то был сфинктер.

* * *


Прошел еще целый день, прежде чем они выловили очередную рыбу.

— Странная траектория, — заметил Феррел, когда Бони заняла свое место за пультом управления буксиром.

— Да… О, я вижу его. Это барраярец. Далеко же его занесло.

— Тьфу ты. Вышвырните его обратно.

— О, нет. У нас есть идентификационные данные на всех их погибших. Это ведь было частью мирных соглашений, также как и обмен пленными.

— Если вспомнить, что они вытворяли с нашими пленными, не думаю, что мы обязаны что-то делать для них.

Она пожала плечами.

Барраярский офицер оказался высоким, широкоплечим человеком; судя по нашивкам на воротнике — командором. Медтехник окружила его такой же заботой, что и лейтенанта Делео. И даже большей: она приложила немалые усилия на то, чтобы выпрямить тело, и долго массировала кончиками пальцев покрытое пятнами лицо, стараясь вернуть ему хоть мало-мальски человеческий облик. Феррел наблюдал за этим процессом с всевозрастающим отвращением.

— Жаль, что у него так сильно раздвинулись губы, — заметила Терса между делом. — Это придает ему нехарактерно хищный вид. По-моему, он был довольно симпатичным парнем.

В одном из его карманов обнаружился небольшой медальон, в котором был спрятан крохотный стеклянный пузырек с прозрачной жидкостью. Внутренняя сторона золотой крышки была густо испещрена причудливыми завитками барраярского алфавита.

— Что это? — полюбопытствовал Феррел.

Поднеся медальон к свету, она внимательно рассмотрела его.

— Это что-то вроде талисмана, или памятного сувенира. За последние три месяца я многое узнала о барраярцах. Перетряхнешь десяток из них — и у девятерых наверняка обнаружится в карманах какой-нибудь медальон или амулет на счастье. Причем офицеры в этом ничем не отличаются от рядовых.

— Глупый предрассудок.

— Не знаю, предрассудок это или же просто обычай. Однажды мы обрабатывали раненого пленного… он утверждал, что это всего лишь дань традиции. Талисманы по обычаю дарят солдатам, но никто в них не верит. Однако когда мы попытались забрать у него амулет, раздевая перед операцией, он начал сопротивляться. Прежде чем дали наркоз, его с трудом удерживали три санитара. По-моему, это было довольно неслабо для человека, у которого оторвало обе ноги. Он плакал… хотя, конечно, он был в состоянии шока.

Поневоле заинтригованный, Феррел разглядывал медальон, покачивая его на короткой цепочке. Медальон был сцеплен с еще одним кулоном — прядью волос, запаянной в прозрачный пластик.

— Что-то вроде святой воды? — поинтересовался он.

— Почти. Это очень распространенный талисман — называется «материнские слезы». Интересно, смогу ли я разобрать надпись… Похоже, он хранил этот медальон уже много лет. Здесь написано «мичман», и дата… Видимо, он был подарен ему по случаю присвоения офицерского звания.

— Но это же не настоящие слезы?

— Напротив, самые настоящие. Именно поэтому они и должны служить защитой.

— Похоже, это не слишком действенное средство.

— Да, похоже что… нет.

Феррел иронически хмыкнул.

— Ненавижу этих парней, но при этом мне как будто даже жаль его мать.

Бони забрала у него цепочку с кулонами, поднесла локон в пластмассе к свету и прочла надпись.

— Не жалейте ее. Она счастливая женщина.

— Как так?

— Это ее посмертный локон. Судя по надписи, она умерла три года назад.

— И это тоже должно приносить удачу?

— Нет, не обязательно. Просто память, насколько я понимаю. Довольно милый обычай. Самый отвратительный талисман, с каким мне приходилось сталкиваться, да и самый уникальный, представлял собой маленький кожаный мешочек, висевший на шее хозяина. Он был наполнен землей и листьями, в которых находилось то, что я сначала приняла за скелет какой-то твари вроде лягушки, сантиметров десяти длиной. Но потом присмотрелась получше и поняла, что это скелет человеческого зародыша. Очень странно. По-моему, это какая-то черная магия. Довольно неожиданно было найти такую вещь на офицере инженерной службы.

— Не похоже, что им от них был какой-то прок, а?

Она криво улыбнулась:

— Ну, если существуют такие, которые помогают, то я их не увижу, верно?

Терса перешла к следующему этапу: прежде чем упаковать барраярца в мешок и вернуть его в холодильник, она вычистила его одежду и осторожно одела труп.

— Барраярцы просто помешаны на всем военном, — объяснила она. — Я всегда стараюсь оставить им их униформу. Она так много значит для них — наверное, в ней им уютнее.

Феррел беспокойно нахмурился.

— Я все равно считаю, что его надо было выбросить.

— Отнюдь, — возразила медтехник. — Подумайте обо всей работе, результат которой он представляет. Девять месяцев беременности, роды, два года пеленок, и это ведь только начало. Десятки тысяч завтраков, обедов и ужинов, тысячи сказок на ночь, годы учебы. Десятки учителей. Да и все это военное обучение тоже. Множество людей вложили в него свой труд.

Она поправила прядь непослушных волос на голове покойника.

— Когда-то в этой голове была целая вселенная. Довольно высокое звание для его возраста, — добавила она, глянув на монитор. — Тридцать лет, командор Аристид Форкаллонер. Как самобытно звучит. Очень барраярское имя. И вдобавок фор, из воинской касты.

— Касты психопатов-убийц. Если не хуже, — механически отозвался Феррел, но уже без прежнего пыла.

Бони пожала плечами:

— Ну, теперь-то он соединился с великой демократией. И у него были хорошие карманы.

* * *


Три последующих дня прошли без единой тревоги — лишь изредка попадались механические осколки. Феррел начинал надеяться, что барраярец был их последней находкой в этом рейде. Они приближались к концу поискового маршрута. «Давно пора, — угрюмо размышлял Феррел. — А то у меня от этой работы уже начинается расстройство сна». Но медтехник обратилась к нему с просьбой.

— Если вы не против, Фалько, я хотела бы попросить вас об одной услуге, — сказала она. — Сделайте еще несколько дополнительных витков. Понимаете, поисковый район задается исходя из средних значений рассеивания, а ведь если кто-нибудь получил дополнительный импульс во время крушения корабля, то их могло занести и дальше.

Феррел не испытывал особого энтузиазма, однако перспектива еще одного дня пилотирования была не лишена привлекательности, и он нехотя согласился. Правота ее доводов подтвердилась: не прошло и полусуток, как они наткнулись на еще одни искореженные останки.

Когда они разглядели их поближе, Феррел тихонько охнул. Это была женщина-офицер. Бони втянула ее на корабль с невероятной осторожностью. На этот раз Феррел совсем не жаждал наведаться в морг, но медтехник, уже привыкшая к его присутствию, похоже, дожидалась его.

— Я… мне не очень-то хочется смотреть на изуродованную женщину, — попытался отговориться он.

— Хм-м, — задумчиво протянула Терса. — Разве это честно — отвергать человека только потому, что он мертв? Вы бы не имели ничего против ее тела, если бы она была жива.

Он мрачно рассмеялся:

— Равные права для мертвых?

Ее улыбка скривилась.

— Почему бы и нет? Многие из моих лучших друзей — трупы.

Он фыркнул.

Она посерьезнела:

— Мне… как-то не хотелось бы на этот раз быть одной.

Так что он занял свою обычную позицию у двери.

Медтехник уложила на стол тушу, бывшую когда-то женщиной, раздела ее, обмыла и распрямила. Закончив с этим, она поцеловала мертвые губы.

— О Боже, — воскликнул шокированный Феррел. Его мутило. — Вы сумасшедшая! Вы просто какая-то чертова некрофилка! Причем лесбиянка-некрофилка! — Он развернулся к выходу.

— Вот, значит, как вам все это видится? — Голос ее был мягок, в нем по-прежнему не было обиды. Это его остановило, и он оглянулся через плечо. Она смотрела на него так нежно, как если бы он был одним из ее бесценных покойников. — В каком же странном мире вы тогда, должно быть, живете.

Она открыла чемоданчик и достала оттуда платье, тонкое белье и пару белых вышитых туфель. Подвенечный наряд, сообразил Феррел. Это женщина настоящая психопатка…

Она одела труп и тщательно уложила мягкие темные волосы, прежде чем уложить его в мешок.

— Пожалуй, я положу ее рядом с тем милым высоким барраярцем, — сказала она. — По-моему, они могли бы понравиться друг другу, случись им встретиться в при других обстоятельствах. Да и потом, лейтенант Делео женат.

Она закончила заполнять бирку. Подсознание пыталось что-то подсказать Феррелу, но ему, все еще пребывающему в шоке, никак не удавалось уловить мысль. Понимание ударило его точно обухом по голове.

Она не стала проводить идентификацию!

«За дверь, прочь от этих ужасов — вот куда тебе следует идти, — сказал он себе. — Ты не хочешь оставаться здесь, ручаюсь в этом».

Но вместо этого он, трепеща от волнения, приблизился к трупу и прочел бирку.

Мичман Сильва Бони, гласила надпись. Двадцать лет. Его ровесница…

Он задрожал, словно от холода. Здесь, в этой комнате, и впрямь было холодно… Терса Бони закончила собирать свой чемоданчик и снова повернулась к платформе.

— Дочь? — спросил он. Других слов не было.

Она поджала губы и кивнула.

— Вот уж… невероятное совпадение.

— Никакого совпадения. Я сама попросилась в этот сектор.

— О. — Он сглотнул, повернулся, чтобы уйти, затем развернулся обратно. Лицо его пылало. — Простите за то, что я наговорил…

Она улыбнулась своей тихой печальной улыбкой.

— Ничего.

* * *


Они нашли еще один механический обломок и поэтому решили сделать еще один виток поисковой спирали, чтобы удостовериться, что все возможные траектории пройдены. И вскоре они действительно обнаружили еще одного мертвеца — жутко изуродованного, бешено вращающегося, с вывалившимися от какого-то мощного удара обледенелыми внутренностями.

Служительница смерти проделала свою грязную работу, ни разу даже не поморщившись. Когда дело дошло до обмывания — задачи, не требующей профессиональной подготовки, — Феррел неожиданно спросил:

— Могу я вам помочь?

— Конечно, — Она немного подвинулась, освобождая место. — Честь не уменьшится, если ее разделить.

И он приступил, робко, как начинающий последователь святого, обмывающий своего первого прокаженного.

— Не бойтесь, — сказала она. — Мертвые не могут вас обидеть. Они не причинят вам боли — если не считать того, что в их лицах вы видите собственную смерть. А с этим можно справиться.

Да, думал он, хорошие люди не отворачиваются от боли. Но великие… они идут ей навстречу.

Показать полностью
Фантастика Сага о Форкосиганах Просто хорошая литература Отрывок Длиннопост Текст
3
21
DELETED
10 лет назад

Фанарт по «Саге о Форкосиганах»⁠⁠

Арт по циклу фантастических романов Лоис Буджолта «Сага о Форкосиганах» (Майлз Форкосиган-Нейсмит и его вселенная)
Фанарт по «Саге о Форкосиганах»
[моё] Сага о Форкосиганах Anforumeru Рисунок Моё Фантастика
18
21
Grifon4eg
Grifon4eg
11 лет назад

Сага о Форкосиганах⁠⁠

Инфодлиннопост для любителей фантастики, в комментах обложки книг разных изданий.
Сага о Форкосиганах
Показать полностью 1
[моё] Сага о Форкосиганах Лоис Макмастер Буджолд Книги Фантастика Длиннопост
21
23
Grifon4eg
Grifon4eg
11 лет назад

Карта ПВ-туннелей⁠⁠

Пикабу любит фантастику, значит и читавшие Сагу о Форкосиганах тут должны быть. Немного артов в комментах.
Карта ПВ-туннелей
Сага о Форкосиганах Лоис Макмастер Буджолд Бараяр Фантастика Книги
12
Посты не найдены
О нас
О Пикабу Контакты Реклама Сообщить об ошибке Сообщить о нарушении законодательства Отзывы и предложения Новости Пикабу Мобильное приложение RSS
Информация
Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Конфиденциальность Правила соцсети О рекомендациях О компании
Наши проекты
Блоги Работа Промокоды Игры Курсы
Партнёры
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды Мвидео Промокоды Яндекс Маркет Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
На информационном ресурсе Pikabu.ru применяются рекомендательные технологии