Горячее
Лучшее
Свежее
Подписки
Сообщества
Блоги
Эксперты
Войти
Забыли пароль?
или продолжите с
Создать аккаунт
Я хочу получать рассылки с лучшими постами за неделю
или
Восстановление пароля
Восстановление пароля
Получить код в Telegram
Войти с Яндекс ID Войти через VK ID
Создавая аккаунт, я соглашаюсь с правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.
ПромокодыРаботаКурсыРекламаИгрыПополнение Steam
Пикабу Игры +1000 бесплатных онлайн игр Уникальная игра, объединяющая популярные механики Match3 и пошаговые бои!

Магический мир

Мидкорные, Ролевые, Три в ряд

Играть

Топ прошлой недели

  • AlexKud AlexKud 38 постов
  • Animalrescueed Animalrescueed 36 постов
  • Oskanov Oskanov 7 постов
Посмотреть весь топ

Лучшие посты недели

Рассылка Пикабу: отправляем самые рейтинговые материалы за 7 дней 🔥

Нажимая кнопку «Подписаться на рассылку», я соглашаюсь с Правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.

Спасибо, что подписались!
Пожалуйста, проверьте почту 😊

Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Моб. приложение
Правила соцсети О рекомендациях О компании
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды МВидео Промокоды Яндекс Директ Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
0 просмотренных постов скрыто
5
Andrey.Kiselev
Andrey.Kiselev
1 год назад
Лига музыкантов
Серия "Круг песен", оп. 39 | Поёт Андрей Киселев

04. Тишина (Die Stille) — Р. Шуман | Исполняет Андрей Киселев⁠⁠

Es weiß und rät es doch Keiner,
Wie mir so wohl ist, so wohl!
Ach, wüßt’ es nur Einer, nur Einer,
Kein Mensch es sonst wissen soll!
(Никто не знает и даже не догадывается, как я счастлив! Ах, если бы только один человек знал, всего один! Всем остальным знать это совершенно необязательно.)

So still ist’s nicht draußen im Schnee,
So stumm und verschwiegen sind
Die Sterne nicht in der Höh’,
Als meine Gedanken sind.
(Ни снег во дворе, ни звёзды в небе не сравнятся с моими думами в молчаливой неподвижности.)

Ich wünscht’, ich wär’ ein Vöglein
Und zöge über das Meer,
Wohl über das Meer und weiter,
Bis daß ich im Himmel wär’!
(А меж тем я бы хотел обернуться птицей и взмыть в воздух, и пронестись над морем, и воспарить ввысь, всё выше и выше, пока не достигну небесного сада!)

"Тишина" ("Die Stille") №4 из вокального цикла Роберта Шумана "Круг песен" ("Liederkreis", op. 39) на слова Йозефа фон Эйхендорфа.

Показать полностью
[моё] Музыка Музыканты Классическая музыка Вокал Вокалисты Мужской вокал Вокальная музыка Пение Голос Творчество Романс Русский романс Академическая музыка Баритон Камерная музыка Поэзия Шуман Видео YouTube
0
5
Andrey.Kiselev
Andrey.Kiselev
1 год назад
Лига музыкантов
Серия "Круг песен", оп. 39 | Поёт Андрей Киселев

03. Лесной разговор (Waldesgesprach) — Р. Шуман | Исполняет Андрей Киселев⁠⁠

Es ist schon spät, es ist schon kalt,
Was reit’st du einsam durch den Wald?
Der Wald ist lang, du bist allein,
Du schöne Braut! Ich führ’ dich heim!
(Уже поздно, похолодало, зачем ты в лесу одна в столь поздний час? Лес большой, недолго и заблудиться, прекрасная невеста! Я провожу тебя домой.)

„Groß ist der Männer Trug und List,
Vor Schmerz mein Herz gebrochen ist,
Wohl irrt das Waldhorn her und hin,
O flieh! Du weißt nicht, wer ich bin.“
("Мужское коварство велико, моё сердце разбито! Спасайся, беги, ведь ты ещё не знаешь, кто я такая!")

So reich geschmückt ist Roß und Weib,
So wunderschön der junge Leib,
Jetzt kenn’ ich dich—Gott steh’ mir bei!
Du bist die Hexe Loreley.
(Ты так богато одета, а под одеждами скрывается прекрасное юное тело... Теперь я узнал тебя. Боже, защити меня! Ведь ты чародейка Лорелея!..)

„Du kennst mich wohl—von hohem Stein
Schaut still mein Schloß tief in den Rhein.
Es ist schon spät, es ist schon kalt,
Kommst nimmermehr aus diesem Wald!“
("Да, ты хорошо меня знаешь. Вон с той скалы мой замок безмолвно всматривается в рейнские глубины. Что ж, уже поздно, похолодало. И ты никогда уже не выберешься из этого леса!")

"Лесной разговор" ("Waldesgespräch") — №3 из вокального цикла Роберта Шумана "Круг песен" ("Liederkreis", op. 39) на слова Йозефа фон Эйхендорфа.

Показать полностью
[моё] Музыка Музыканты Классическая музыка Вокал Вокалисты Мужской вокал Вокальная музыка Пение Голос Творчество Романс Русский романс Академическая музыка Баритон Камерная музыка Поэзия Шуман Видео YouTube
1
7
Andrey.Kiselev
Andrey.Kiselev
1 год назад
Лига музыкантов
Серия "Круг песен", оп. 39 | Поёт Андрей Киселев

02. Интермеццо (Intermezzo) — Р. Шуман | Исполняет Андрей Киселев⁠⁠

Dein Bildnis wunderselig
Hab’ ich im Herzensgrund,
Das sieht so frisch und fröhlich
Mich an zu jeder Stund’.
(Моё сердце таит в себе твой дивный образ, и я ежечасно обращаю к нему свой мысленный взор.)

Mein Herz still in sich singet
Ein altes, schönes Lied,
Das in die Luft sich schwinget
Und zu dir eilig zieht.
(Сердце моё тихо напевает старинную, прекрасную песнь, и та, воспарив в небеса, с мольбою летит к тебе.)

"Интермеццо" ("Intermezzo") — №2 из вокального цикла Роберта Шумана "Круг песен" ("Liederkreis", op. 39) на слова Йозефа фон Эйхендорфа.

Показать полностью
[моё] Музыка Музыканты Классическая музыка Вокал Вокалисты Мужской вокал Вокальная музыка Пение Голос Творчество Романс Русский романс Академическая музыка Баритон Камерная музыка Поэзия Шуман Видео YouTube
0
4
Andrey.Kiselev
Andrey.Kiselev
1 год назад
Лига музыкантов
Серия "Круг песен", оп. 39 | Поёт Андрей Киселев

01. На чужбине I (In der Fremde I) — Р. Шуман | Исполняет Андрей Киселев⁠⁠

Aus der Heimat hinter den Blitzen rot
Da kommen die Wolken her,
Aber Vater und Mutter sind lange tot,
Es kennt mich dort keiner mehr.
(С той стороны, где родина моя, тянется вереница облаков,
Но мамы и папы давно уж нет в живых,
И больше обо мне там никто не помнит.)

Wie bald, ach wie bald kommt die stille Zeit,
Da ruhe ich auch, und über mir
Rauscht die schöne Waldeinsamkeit,
Und keiner kennt mich mehr hier.
(Ах, как скоро настанет тот час, когда и я упокоюсь,
И надо мной будут тихо шелестеть кроны дерев,
И здесь обо мне тоже больше никто не вспомнит.)

"На чужбине I" ("In der Fremde I") — №1 из вокального цикла Роберта Шумана "Круг песен" ("Liederkreis", op. 39) на слова Йозефа фон Эйхендорфа.

Показать полностью
[моё] Музыка Музыканты Классическая музыка Вокал Вокалисты Мужской вокал Вокальная музыка Пение Голос Творчество Романс Русский романс Академическая музыка Баритон Камерная музыка Поэзия Шуман Видео YouTube
1
5
Andrey.Kiselev
Andrey.Kiselev
1 год назад
Лига музыкантов
Серия "Зимний путь" | Поёт Андрей Киселев

Зимний путь (Winterreise, D.911) — Ф. Шуберт | Исполняет Андрей Киселев⁠⁠

«Зимний путь» (Winterreise; Op. 89, D 911) — второй песенный цикл Шуберта, классический образец этого музыкального жанра.

Состоит из двух частей, каждая по 12 песен на слова В. Мюллера, которые были сочинены в феврале и октябре 1827 года, соответственно. Эти две части были опубликованы Хаслингером, первая — 14 января 1828 года, вторая — 30 декабря 1828 года.

По сравнению с предыдущим циклом «Прекрасная мельничиха» (1823 год) тон более мрачный, проникнутый пессимизмом. Это одно из последних произведений композитора. Изначально цикл предназначался для тенора, причём в создании музыкального образа впервые на равных с вокалистом участвует пианист.

Лирический герой «венка жутких песен» (так называл своё произведение сам Шуберт) предстаёт перед слушателем с разных сторон. Каждая песня, решённая как монолог влюблённого, открывает новые эмоциональные нюансы и углубляет его психологическую характеристику:

Любовная драма оказывается лишь предпосылкой бесцельных странствий героя, тщетной попытки его бежать от самого себя, от своих страданий. Поскольку определённого сюжета здесь нет, большое значение приобретают чисто музыкальные средства объединения (интонационные связи, тональный план).

В Гамбурге 16 декабря 2001 состоялась мировая премьера балета Джона Ноймайера «Зимний путь». «Венок жутких песен» звучит там в оркестровой версии современного немецкого композитора Ханса Цендера. В центре постановки — тема утраты доверия к миру.

Показать полностью
[моё] Музыка Музыканты Классическая музыка Вокал Вокалисты Мужской вокал Вокальная музыка Пение Голос Творчество Романс Русский романс Академическая музыка Баритон Камерная музыка Поэзия Шуберт Франц Шуберт Мюллер Видео YouTube
1
49
SamKvinta
SamKvinta
1 год назад

Звезда⁠⁠

[моё] Мужской вокал Пятничный тег моё Флейта Ночь Песня Баллада YouTube Электронная музыка Видео
12
2
Andrey.Kiselev
Andrey.Kiselev
1 год назад
Лига музыкантов
Серия "Зимний путь" | Поёт Андрей Киселев

24. Шарманщик (Der Leiermann) — Ф. Шуберт | Исполняет Андрей Киселев⁠⁠

Drüben hinter’m Dorfe
Steht ein Leiermann,
Und mit starren Fingern
Dreht er was er kann.
(Позади деревни стоит шарманщик и окоченевшими пальцами вращает свою шарманку изо всех сил.)

Barfuss auf dem Eise
Wankt er hin und her;
Und sein kleiner Teller
Bleibt ihm immer leer.
(Он стоит на льду босой и покачивается взад-вперёд. Маленькая тарелочка, стоящая рядом с ним, всегда пустует.)

Keiner mag ihn hören,
Keiner sieht ihn an;
Und die Hunde knurren
Um den alten Mann.
(Никто не хочет его слушать, никто и внимания на него не обращает. Лишь собаки одаривают старика своим рычанием.)

Und er lässt es gehen
Alles, wie es will,
Dreht, und seine Leier
Steht ihm nimmer still.
(Но он и бровью не ведёт. Знай себе вращает шарманку, и та никогда не замолкает.)

Wunderlicher Alter,
Soll ich mit dir geh'n?
Willst zu meinen Liedern
Deine Leier dreh'n?
(Чудной старик, а не отправиться ли нам по свету с тобою вдвоём? Будешь вращать свою шарманку под мои песни?)

"Шарманщик" ("Der Leiermann") — №24 из вокального цикла Франца Шуберта "Зимний путь" ("Winterreise") на стихи Вильгельма Мюллера.

«Зимний путь» (Winterreise; Op. 89, D 911) — второй песенный цикл Шуберта, классический образец этого музыкального жанра.

Состоит из двух частей, каждая по 12 песен на слова В. Мюллера, которые были сочинены в феврале и октябре 1827 года, соответственно. Эти две части были опубликованы Хаслингером, первая — 14 января 1828 года, вторая — 30 декабря 1828 года.

По сравнению с предыдущим циклом «Прекрасная мельничиха» (1823 год) тон более мрачный, проникнутый пессимизмом. Это одно из последних произведений композитора. Изначально цикл предназначался для тенора, причём в создании музыкального образа впервые на равных с вокалистом участвует пианист.

Лирический герой «венка жутких песен» (так называл своё произведение сам Шуберт) предстаёт перед слушателем с разных сторон. Каждая песня, решённая как монолог влюблённого, открывает новые эмоциональные нюансы и углубляет его психологическую характеристику:

Любовная драма оказывается лишь предпосылкой бесцельных странствий героя, тщетной попытки его бежать от самого себя, от своих страданий. Поскольку определённого сюжета здесь нет, большое значение приобретают чисто музыкальные средства объединения (интонационные связи, тональный план).

В Гамбурге 16 декабря 2001 состоялась мировая премьера балета Джона Ноймайера «Зимний путь». «Венок жутких песен» звучит там в оркестровой версии современного немецкого композитора Ханса Цендера. В центре постановки — тема утраты доверия к миру.

Показать полностью
[моё] Музыка Музыканты Классическая музыка Вокал Вокалисты Мужской вокал Вокальная музыка Пение Голос Творчество Романс Русский романс Академическая музыка Баритон Камерная музыка Поэзия Шуберт Франц Шуберт Мюллер Видео YouTube
0
4
Andrey.Kiselev
Andrey.Kiselev
1 год назад
Лига музыкантов
Серия "Зимний путь" | Поёт Андрей Киселев

23. Мнимые солнца (Die Nebensonnen) — Ф. Шуберт | Исполняет Андрей Киселев⁠⁠

Drei Sonnen sah ich am Himmel steh'n,
Hab’ lang’ und fest sie angeseh'n;
Und sie auch standen da so stier,
Als wollten sie nicht weg von mir.
(Я увидел, как в небе поднялись три солнца. Я наблюдал за ними долго и пристально. Они тоже стояли так неподвижно, будто не желали разлучаться со мной.)

Ach, meine Sonnen seid ihr nicht!
Schaut Andern doch in’s Angesicht!
Ja, neulich hatt’ ich auch wohl drei:
Nun sind hinab die besten zwei.
(Но вы — не мои солнца! Всматривайтесь в лицо кому-нибудь другому! Да, у меня недавно тоже было три своих солнца, но теперь два лучших из них угасли.)

Ging’ nur die dritt’ erst hinterdrein!
Im Dunkeln wird mir wohler sein.
(Надеюсь, что и оставшееся третье последует их примеру! В полной темноте мне будет лучше.)

"Ложные солнца" ("Die Nebensonnen") — №23 из вокального цикла Франца Шуберта "Зимний путь" ("Winterreise") на стихи Вильгельма Мюллера.

«Зимний путь» (Winterreise; Op. 89, D 911) — второй песенный цикл Шуберта, классический образец этого музыкального жанра.

Состоит из двух частей, каждая по 12 песен на слова В. Мюллера, которые были сочинены в феврале и октябре 1827 года, соответственно. Эти две части были опубликованы Хаслингером, первая — 14 января 1828 года, вторая — 30 декабря 1828 года.

По сравнению с предыдущим циклом «Прекрасная мельничиха» (1823 год) тон более мрачный, проникнутый пессимизмом. Это одно из последних произведений композитора. Изначально цикл предназначался для тенора, причём в создании музыкального образа впервые на равных с вокалистом участвует пианист.

Лирический герой «венка жутких песен» (так называл своё произведение сам Шуберт) предстаёт перед слушателем с разных сторон. Каждая песня, решённая как монолог влюблённого, открывает новые эмоциональные нюансы и углубляет его психологическую характеристику:

Любовная драма оказывается лишь предпосылкой бесцельных странствий героя, тщетной попытки его бежать от самого себя, от своих страданий. Поскольку определённого сюжета здесь нет, большое значение приобретают чисто музыкальные средства объединения (интонационные связи, тональный план).

В Гамбурге 16 декабря 2001 состоялась мировая премьера балета Джона Ноймайера «Зимний путь». «Венок жутких песен» звучит там в оркестровой версии современного немецкого композитора Ханса Цендера. В центре постановки — тема утраты доверия к миру.

Показать полностью
[моё] Музыка Музыканты Классическая музыка Вокал Вокалисты Мужской вокал Вокальная музыка Пение Голос Творчество Романс Русский романс Академическая музыка Баритон Камерная музыка Поэзия Шуберт Франц Шуберт Мюллер Видео YouTube
0
Посты не найдены
О нас
О Пикабу Контакты Реклама Сообщить об ошибке Сообщить о нарушении законодательства Отзывы и предложения Новости Пикабу Мобильное приложение RSS
Информация
Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Конфиденциальность Правила соцсети О рекомендациях О компании
Наши проекты
Блоги Работа Промокоды Игры Курсы
Партнёры
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды Мвидео Промокоды Яндекс Директ Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
На информационном ресурсе Pikabu.ru применяются рекомендательные технологии