Ищу пост на Пикабу про крылатые выражения
Ребята! На Пикабу был пост про меткие и смешные народные фразы от знакомых, где в комментариях люди тоже делились всякими фразочками
Помогите пожалуйста найти
Ребята! На Пикабу был пост про меткие и смешные народные фразы от знакомых, где в комментариях люди тоже делились всякими фразочками
Помогите пожалуйста найти
И ВАСТАЛИ МАШЫНЫ ИЗ БЕПЛА ЯДЕРНАВА АГДЯ!
@Ipsha, @makarych17, вы в телевизоре
комментарий #comment_332995633
Есть у меня одно хобби: люблю экспериментировать со словами и придумывать фразы. Хотел бы поделиться небольшой подборкой фразеологизмов из моего архива за последние 10 лет.
1. Беспроводные дети
2. Бог червяка
3. Борьба праздников
4. Вечность на день
5. Вымершая болезнь
6. Горизонтальный дождь
7. Друг до первого срыва
8. Житейский сатанизм
9. Крематорий желаний
10. Места для мысли
11. Мечты под глазами
12. Нашатырный флирт
13. Опыт вседозволенности
14. Пистолет забвения
15. Поучительное невозможное
16. Практика одиночества
17. Простил заживо
18. Психосоматический детектив
19. Разумная истерия
20. Религиозный атавизм
21. Свидетели психоанализа
22. Сказка без чудес
23. Стол отказов
24. Умер навсегда
25. Чемоданные отношения
Вы задумывались о том, что фраза "тебя только за смертью посылать" хоть и носит негативную окраску, но по сути является комплиментом? Ведь на самом деле никто бы не хотел, чтобы ее привели быстро. В моей же голове все было наоборот. Когда я в своем детстве слышала эту фразу, мне представлялось, что Смерть передвигается медленно(возможно хромая) и ее надо поторопить, поэтому я должна усвоить свои предыдущие ошибки и справиться с этим "заданием" быстрее. А представьте, если бы мы жили в мире, где Смерть имеет физическую форму. Вот обругали вы своего нерасторопного отпрыска, бросили эту фразу, а он взял и привел вам костлявую через пять минут😁
Таких неоднозначных выражений много, какие вам пришли на ум и как вы их понимали в детстве и сейчас?
Решил написать безобидный пост, сильно удивлюсь, если кому-то что-то не понравится. Хотя всякое может быть. У меня есть некоторые фразы, которые я использую в общении и они теперь прочно ассоциируются со мной, порой вызывая у людей добрый лёгкий смех и улыбки. Ну, нравится мне ими козырять.
1. На вопросы типа "Как дела?" всегда отвечаю "Твоими молитвами".
2. Если благодарят и говорят "Спасибо", то вне зависимости от уровня сложности просьбы невозмутимо говорю "Дааа, пыль для моряка". Денег дал, подвёз, помог притащить что-нибудь и т.д. - ерунда.
3. Если просят вкратце рассказать о себе, ну, всякое бывает, то начинаю: "Ну, я родился в семье маглов". Честно признаюсь, что позаимствовал эту фразу у Василия Уткина. Но от этого она не становится менее актуальной или прикольной.
4. Любая просьба с моей стороны - именно что просьба или вопрос, а не вежливое повеление. То есть "Не могли бы вы?", "Можете ли вы?", "Может быть, вы отправите мне копию?" и т.д.
5. Вместо "потому, что " - "ибо", вместо "чтобы" - "дабы" и т.д.
6. Иногда, в качестве прикола и если обстановка позволяет, могу представиться на древний лад, типа "Я - Ахиллес, сын Пелея", ну, в таком роде.
7. Разумеется, не обходится без всемирно известных цитат, например, "А об этом я подумаю завтра". Немного изменена цитата, но так, мне кажется, она звучит более поэтично, что ли.
8. Бывает, поднимая трубку, произношу "Внимательно", ну или "Я вас внимательно слушаю". Если совсем прям хочу посмеяться - "Говорите - вам помогут".
А у вас какие есть, скажем так, приколы? Чем обычно козыряете? Может, возьму на вооружение. 😊
Наверняка читателям знакома сказка Ганса Христиана Андерсена «Новое платье короля»? Два плута взялись соткать для короля тончайшую материю, а затем сшить из неё платье. Ткань эта, как уверяли мошенники, волшебная. Её могут видеть лишь умные люди, достойные своей высокой должности. Вскоре ткачи принесли королю свою работу — «ничто», пустоту вместо ткани. Однако король и все окружающие громко восхищались изяществом наряда — ведь иначе они бы прослыли дураками. Так было до тех пор, пока король, сопровождаемый свитой, не отправился гулять нагишом по городу. Один мальчишка, который не подозревал, в чем тут дело, захохотал и закричал: «А король-то голый!».
Так, с легкой руки знаменитого датского сказочника, пошла гулять по свету крылатая фраза: голый король. Её стали употреблять в тех случаях, когда вдруг обнаруживается, что достоинства какого-либо человека оказались мнимыми, качества — показными, авторитет — незаслуженным.
В «Золотом теленке» И. Ильфа и Е. Петрова прохвост Скумбриевич сердится на привереду, не желающего получать в учреждении «Геркулес» зарплату за безделье. «Вот, действительно, склочная натура! - негодует он… - К нему надо применить репрессии. Я как-нибудь скажу Полыхаеву. Тот его живо в бутылку загонит».
Странное выражение, не правда ли? Многие думают, что его выдумали Ильф и Петров. Но это не так. Просто они использовали уже давно употребляемые слова, пришедшие из арабского сборника сказок «Тысяча и одна ночь». Имя их сочинителя неизвестно, но когда их перевели на русский язык, многим запомнилась «Сказка о рыбаке». Бедный рыбак много раз вытягивал из моря сети пустыми. Наконец ему повезло, и он выловил медный, запечатанный свинцом кувшин. На свинце была оттиснута печать великого волшебника - царя Сулеймана. Вырезанное на ней таинственное и страшное слово давало чародею великую власть над злыми духами — джиннами. С испуганным рыбаком случилось то, что позднее приключилось с Волькой ибн Алёшей из книги писателя Лагина «Старик Хоттабыч». Едва он откупорил сосуд, как оттуда вырвалась струя дыма. Дым вознёсся до облаков и превратился в гигантского джинна, которого некогда за строптивость и ослушание разгневанный волшебник заключил в медный сосуд (загнал в бутылку). Подобное обращение со злыми духами было, если верить легендам, свойственно этому царю: он наказывал упрямцев именно таким способом. Теперь, думаю, читателям понятно, откуда пришло в голову Скумбриевичу это странное выражение, которое он употребил в смысле: призвать к порядку, заставить смириться.
Как-то раз знаменитый баснописец Иван Андреевич Крылов пришёл в один дом, где собирались поэты, чтобы читать друг другу свои стихи. Слушал Крылов, слушал, в конце концов даже утомился от их скучных и нудных стихов. А вскоре написал басню, в которой высмеял бездарных стихоплётов. Называется она «Демьянова уха». Демьян назойливо потчует своего соседа Фоку ухой. Поначалу тот ел с охотой, потом почувствовал сытость, затем пресыщенность, а после очередной «добавки» — отвращение. И несчастный сосед:
Схватя в охапку
Кушак и шапку,
Скорей без памяти домой-
И с той поры к Демьяну ни ногой.
В конце басни Крылов выводит мораль:
Писатель, счастлив ты, коль дар прямой имеешь;
Но если помолчать во время не умеешь,
И ближнего ушей ты не жалеешь, -
Так ведай, что твои и проза и стихи
Тошнее будут всем Демьяновой ухи.
Повод, по которому была написана басня, забылся. Но слова Демьянова уха мы часто произносим, когда хотим сказать о чьём-либо назойливом приставании пусть с добрыми, но совсем ненужными намерениями.
Всем известны и другие иносказательные выражения, дошедшие из басен Крылова: А Васька слушает, да ест (имея в виду, что один понапрасну впустую тратит слова на убеждение, а другой, уверенный в безнаказанности, продолжает заниматься постыдным делом); или: А ларчик просто открывался (то есть, зачем было мудрить тогда, как все это решается очень легко?); или: Слона-то я и не приметил! (т.е. заметил мелочи, но не увидел самого главного, существенного).
Из этих же басен вошли в нашу речь такие крылатые слова, как: Рыльце в пушку; И я его лягнул; Ай, Моська! Знать, она сильна, что лает на Слона; Кто в лес, кто по дрова; Кукушка хвалит Петуха за то, что хвалит он Кукушку; Лебедь, Рак да Щука; Медвежья услуга; Львиная доля (из басни «Лев на ловле», где по окончании охоты Лев берётся делить добычу):
Вот эта часть моя по договору;
Вот эта мне, как Льву, принадлежит без спору;
Вот эта мне за то, что всех сильнее я;
А к этой чуть из вас лишь лапу кто протянет,
Тот с места жив не встанет.
Таким образом, выражение Львиная доля означает бо́льшую часть чего-либо (либо вообще всё).
Подобные басни встречаются у каждого крупного баснописца. Прославленный французский баснописец Жан Лафонтен, живший задолго до Крылова, назвал свою басню: «Тёлка, Коза и Овца в содружестве со Львом». Сходные басни рождались под пером русских писателей Тредиаковского, Сумарокова, Хемни́цера. Кто же был первым из тех, кто в поэтической форме так замысловато аллегорично - рисуя зверей, а имея в виду людей - поведал о несправедливости, царящей в свете? Это был полулегендарный Эзоп, древнегреческий баснописец. Было это два с половиной тысячелетия назад. А басню свою он озаглавил так: «Лев, Лисица и Осёл».
Можно ли сказать, что эти известные фразы возникли лишь из творчестве баснописцев? Оказывается, это не так. Тема несправедливости сильных и могущественных людей давно занимала мир.
Вспомним хотя бы крылатую фразу «Горе побеждённым!». В 390-м году до н.э. вождь племени Сенонов, Бренн, захватил Рим. Последние защитники Вечного города оказались в осаде на Капитолийском холме. Осада длилась несколько месяцев. В конце концов Сенат согласился признать поражение и выплатить огромную контрибуцию в виде 1000 фунтов золота. Когда золото стали взвешивать, Бренн бросил на ту чашу весов, где находились гири, свой меч. А на возражения римлян ответил: «Горе побеждённым!»).
Выражения, которые мы то и дело употребляем в разговоре (к сожалению, сегодня, при падении общего уровня грамотности и культуры, не всегда к месту или даже в искажённом виде), пришли также из песен, пословиц и поговорок, сложенных в народе. Вот почему так трудно, а зачастую и невозможно определить их творцов. Поэтому их попросту называют народными.
Если Вам от чего-нибудь досталась очень малая, ничтожная часть (чем Вы не персонаж из только что описанной сцены львиного дележа?), Вы можете посмеяться над собой: Вам достались рожки да ножки. Тем самым Вы повторите слова из давней песенки неизвестного происхождения, которая начинается весело: «Жил-был у бабушки серенький козлик». А кончается печально: «Напали на козлика серые волки…, оставили бабушке рожки да ножки».
Бывают всё же счастливые исключения: учёным удалось определить автора едкой «Песни про сражение на реке Чёрной». В ней высмеивались бездарные планы бездарных генералов. Начиналась она так:
Гладко было на бумаге,
Да забыли про овраги.
А по ним ходить,
А по ним ходить…
Эта песня была откликом на серьезные просчёты русского командования в Крымскую войну 1853–1856 годов. Тогда России пришлось сражаться против четырёх держав: Англии, Франции, Турции и Сардинии. На втором месяце обороны Севастополя штаб русской армии разработал план взятия Федюкиных гор. Однако битва закончилась поражением при речке Чёрной. Несмотря на беззаветный героизм русских солдат, война была проиграна, в первую очередь, из-за беспорядков в управлении. Есть мнение (и оно имеет право на существование), что тяжелейшая депрессия (а депрессии сильно снижают иммунитет организма) от поражения в Крымской войне стала одной из причин ухода из жизни в 58 лет императора Николая I. Уже в наше время установлено, что автором песни был участник обороны Севастополя, артиллерийский офицер, будущий великий русский писатель Лев Николаевич Толстой. Песня обошла всю Россию. Начальные строки, особенно первая: Гладко было на бумаге, стали общеупотребительными.
Вспомним теперь несколько крылатых слов, что вошли в нашу речь из других литературных источников, имеющих своего автора.
«— А что, паны? — сказал Тарас, перекликнувшись с куренными. — Есть ещё порох в пороховницах? Не ослабела ли козацкая сила? Не гнутся ли козаки?
— Есть ещё, батько, порох в пороховницах. Не ослабела ещё козацкая сила; ещё не гнутся козаки!»
Трижды задаёт этот вопрос свободолюбивым казакам их военачальник Тарас во время схватки с польскими угнетателями. И даже тогда, когда уже сильно поредели казацкие ряды и многих храбрых воинов лишилось Тарасово войско, неслось ему в ответ:
— Есть ещё порох в пороховницах!
Это выражение из повести Н.В. Гоголя «Тарас Бульба» стало крылатым и означает: есть ещё мужество, энергия, запас душевных сил.
Лет сто пятьдесят назад Фенимор Купер написал увлекательный роман «Последний из могикан». В нём американский писатель рассказал о героической судьбе последнего представителя племени североамериканских индейцев-могикан, истребленного «бледнолицыми» - европейскими колонизаторами. Теперь словами Последний из могикан называют последнего представителя какой-нибудь группы людей (не обязательно связанной с национальной, расовой и т.п. характеристикой человека).
Есть такое выражение: Унтер-офицерская вдова сама себя высекла. Говорят ещё: Она сама себя высекла или Высечь самого себя. Все они возникли от несколько измененных слов, которыми Городничий в бессмертной комедии Н.В. Гоголя "Ревизор" оправдывается перед Хлестаковым:
«Унтер-офицерша налгала Вам, будто бы я её высек; она врёт, ей-богу, врет. Она сама себя высекла». Так иронически или шутливо говорят о человеке, который, сам того не желая, изобличил себя в дурном поступке, себе же причинил неприятности.
Берутся ли ещё откуда-нибудь такие меткие слова, образные выражения? Да, есть ещё немало речевых потоков, поставляющих такие «двусмысленные» слова в море великой русской речи. Один из таких источников - религиозные книги, которые в течение сотен лет священники и монахи читали и пересказывали верующим. И в наше время люди, уже начисто забыв о легендах и притчах, то и дело употребляют взятые из них выражения.
Другой источник - трогательные и порой наивные истории, поверья, мифы, крылатые слова, сложенные в Древней Греции и Риме - центрах античной культуры. Все мы, и не раз, использовали эти выражения.
В допотопные времена. Всемирный потоп. Ноев ковчег. Всякой твари по паре.
Эти выражения связаны с библейской легендой о Всемирном потопе.
Даже сегодня мы произносим: до потопа или в допотопные времена, когда хотим сказать: это было давным-давно, в незапамятные времена. Слышим шутливое Всемирный потоп и понимаем, что речь идёт о сильном и длительном дожде или о наводнении (а порой и о том, что кто-то залил соседей снизу). Отчетливо улавливаем иронию в словах Ноев ковчег, которыми Ваш собеседник образно охарактеризовал битком набитое помещение, где собрались разные случайные люди. Сами, применительно к пестрому и шумному обществу, к разношерстной компании, можем употребить фразу: «Там собралось Всякой твари по паре».
Южмаш не имеет особого стратегического значения, там просто ремонтные работы проводились.
Там даже ПВО не было.
Русские просто зря потратили свои ракеты, которых и так осталось на 2-3 дня.
©моё