Горячее
Лучшее
Свежее
Подписки
Сообщества
Блоги
Эксперты
#Круги добра
Войти
Забыли пароль?
или продолжите с
Создать аккаунт
Я хочу получать рассылки с лучшими постами за неделю
или
Восстановление пароля
Восстановление пароля
Получить код в Telegram
Войти с Яндекс ID Войти через VK ID
Создавая аккаунт, я соглашаюсь с правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.
ПромокодыРаботаКурсыРекламаИгрыПополнение Steam
Пикабу Игры +1000 бесплатных онлайн игр  Что обсуждали люди в 2024 году? Самое время вспомнить — через виммельбух Пикабу «Спрятано в 2024»! Печенька облегчит поиск предметов.

Спрятано в 2024

Поиск предметов, Казуальные

Играть

Топ прошлой недели

  • AlexKud AlexKud 38 постов
  • Animalrescueed Animalrescueed 36 постов
  • Oskanov Oskanov 7 постов
Посмотреть весь топ

Лучшие посты недели

Рассылка Пикабу: отправляем самые рейтинговые материалы за 7 дней 🔥

Нажимая кнопку «Подписаться на рассылку», я соглашаюсь с Правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.

Спасибо, что подписались!
Пожалуйста, проверьте почту 😊

Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Моб. приложение
Правила соцсети О рекомендациях О компании
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды МВидео Промокоды Яндекс Директ Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
0 просмотренных постов скрыто
104
drugoros
drugoros
4 года назад
Книжная лига

Эшелон обиженных⁠⁠

Эшелон обиженных Литература, Современная литература, Обзор книг, Рецензия, Гузель Яхина, СССР, Русская литература, Негатив, Критика

Гузель Яхина, которой откуда только не прилетало за "Зулейху", напомнила о себе новым романом. Речь идёт о книге "Эшелон на Самарканд".


Двое красных конвоируют пять сотен детей - удивительно, не в Гулаг - в Самарканд из голодающей Казани. Писать про поволжский голод Яхиной понравилось - сначала немцы страдали из-за красных, теперь пришла пора пострадать татарским детям. Кто еще не страдал от красных? Крестьяне страдали, врачи страдали, да и сами красные, конечно, страдали - обязательный пункт у Яхиной: если большевик не выглядит зверьем, то его либо утопят, либо расстреляют, либо свои прожуют и выплюнут.


Времени после выхода новинки прошло немного, а Яхина уже вернулась в привычную атмосферу скандала: ее обвинили в плагиате. Впрочем, если фабулу Зулейха всея РФ и могла подсмотреть в ЖЖ, то идейное содержание точно свое, от сердца. Склеенная как будто привозным клюквенным соком и уже разбитая в прах за историческую неграмотность поделка (к тому же, плохо написанная) пропитана злобой, ненавистью и обидой. Это еще одна - очередная - кипа бумажек, предназначенная для огромного костра, на котором "новые русские классики" пытаются сжечь все советское.


И настолько велика злоба Зулейхи, что даже история спасения будет выглядеть изначально как история преступления и геноцида.


И это неудивительно, ведь главным лейтмотивом любой РФ-овской литературы, которую попытаются записать в новую классику, будут ненависть и дикий страх перед красным цветом. Только на такой книге Шубина, печатающая помимо обиженной национальной Зулейхи обиженного интеллигента Водолазкина и обиженную Улицкую, поставит свой кривой штамп. Хотя, к слову, уже даже самой Шубиной понятно, что не сделать всенародного классика из Яхиной, которую читать - все равно что жевать кусок ваты. Иначе почему уже на третьем романе до сих пор пишут, будто оправдываясь: "самая яркая дебютантка в истории новейшей российской литературы"?..


Н.С.


Статья на официальном сайте независимой политической партии Другая Россия Э. В. Лимонова

Показать полностью
Литература Современная литература Обзор книг Рецензия Гузель Яхина СССР Русская литература Негатив Критика
96
1505210
4 года назад

Критика капиталистов⁠⁠

Сегодня я раскритикую утверждение капиталистов, которое, по их мнению, должно очень помочь им в споре с коммунистами- якобы, без конкуренции предприятия производят некачественные товары. Я приведу несколько примеров, в основном связанных с СССР и РФ. Я беру за эталон социализма-СССР, за эталон капитализма-РФ, а не Запад. Так что в срачах в комментах не стоит указывать на Западные страны, ведь о них я не говорил.

В СССР, даже без конкуренции рыночной, были достойные товары. Взять военную промышленность, основу государства как такого. В самолётостроении, взять того же МИГ-21. Это лучший истребитель с середины 50-ых (ранние модификации) по начало 70-ых (поздние модификации). После него был МиГ-29. С середины 70-ых он модернизируется и используется даже до сих пор.

Взять танки- Т-34. Лучший средний танк с начала по середину 40-ых. Или Т-62- самый лучший с середины 60-ых, отдельные его модификации использовались аж до 80-ых. Или Т-80, разработанный в СССР- его модификации используются даже сейчас.

Взять автомобили- Волга. Очень достойный аппарат для своего времени, не хуже американских аналогов тех же времён. Или Запорожец, который не уступал автомобилям "Фиат" тех же времён, а они были очень даже достойными.

Взять пищевую промышленность- советское молоко было настоящим, не состоящим из одного жира и воды. Или колбаса, которая состояла из мяса, а не то, что сейчас на прилавках. Или хлеб, в котором была хорошая мука. Хорошая еда была доступна всем людям, почти без привязки к их доходам.

Или взять компьютеры- советские инженера, даже

В РФ, даже с "конкуренцией"™, промышленность не растёт вообще. Военная промышленность как образующая государство почти исчезла, общее число фабрик и заводов упало. Люди не хотят работать на заводах, в основном из-за низкой зарплаты.

В самолётостроении- одни лишь модификации советского, "своего"- крайне мало.

Взять танки- разве что Т-90, но и его мало выпущено. Т-14 Армата так вообще будет массовым лишь к 2030. Опять же, основу составляют модифицированные копии советских образцов, при условии что уже 30 лет прошло.

Взять автомобили- даже с конкуренцией™, российский автопром наживается на Западных образцах. Никаких достойных машин у нас нет.\

Взять пищевую промышленность- основной ценовой сегмент крайне  уныл, всё низкого качества. Молоко и то сухое в кипятке на заводах разведённое, колбаса, хоть её и 100500 видов, сделана из отходов или из просто старого мяса. Всё хорошее стоит КРАЙНЕ ДОРОГО. До советского качества дотягивают лишь такие бренды, которые есть лишь в Москве и то  не везде.

Выводы: Конкуренция не нужна для качественных товаров. Утверждение " без конкуренции предприятия производят некачественные товары"- создано капиталистами, которые водят за нос простых людей, понимая, что если они, простые люди, внезапно поймут что капиталисты не "сильные" мира сего, а просто воры- то они вмиг лишатся всех своих накоплений. Поэтому они воздействуют на СМИ и иногда даже на правительства стран мира, чтобы не лишиться денег. Такие дела.

Показать полностью
Капитализм Политика Критика СССР Россия Текст
136
DELETED
4 года назад
Всё о кино

Российская кинокритика о польском кинематографе: что дальше?⁠⁠

Я насчитал около 60-ти работ, касающихся польского кино, опубликованных в СССР с 1959 по 1991 годы (Антонов, 1972; Бауман, 1981; Березницкий, 1971; Колодяжная, 1974; Лаврентьев, 1989; Маркулан, 1967; 1968; Михалкович, 1977; Молчанов, 1989; Муратов, 1973; 1976; 1978; Плахов, 1988; Рубанова, 1965; 1966; 1972; 1977; 1978; 1989; Рысакова, 1960; Соболев, 1965; 1966; 1967; 1970; 1979; Сухин, 1975; Фролова, 1976; Черненко, 1964; 1965; 1967; 1968; 1970; 1971; 1972; 1974; 1975; 1976; 1977; 1978; 1979; 1980; 1984; 1985; 1987; 1989; 1990; Чижиков, 1966; Юренев, 1959).


В постсоветские временя (с 1992 по 2019 год) я нашел о польском кино около сотни публикаций российских киноведов и кинокритиков (Вирен, 2013; 2015; Горелов, 2011; Елиссева, 1996; 2002; 2007; 2009; Задорожная, 2006; Кириллов, 2011; Кудрявцев, 2000; 2007; 2013; Паламарчук, Зубрицкая, 2007; Плахов, 1999; Рахаева, 2009; 2012; Рубанова, 2000; 2013; 2015; Филимонов, 2008; Черненко, 1992; 1996; 2000; 2001; 20012; 2005).


Вроде бы немало, но… свыше половины из них – небольшие статьи энциклопедического характера, принадлежащие перу С.В. Кудрявцева и Т.Н. Елисеевой. В более-менее массовой прессе статьей о польском кино вышло за последние четверть века немного …


Конечно же, мною были учтены (и в советский, и в постсоветский период) в основном публикации столичных кинокритиков. Но если в социалистические времена в провинциальных газетах было принято публиковать рецензии на фильмы текущего репертуара (в том числе и на польские), то в российской региональной прессе теперь это явление крайне редкое…


Так что для того, чтобы перечислить сегодня российских кинокритиков, целенаправленно пишущих о польском кино, хватит, наверное пальцев одной руки: И.И. Рубанова, Т.Н. Елисеева, Д.Г. Вирен, С.В. Кудрявцев, О.В. Рахаева… Что ж, будем надеяться, что не числом, так умением…


Александр Федоров, 2019


Серия материалов о польском кино, опубликованная мною в последние дни в данной киногруппе, - фрагменты моей книги:

Федоров А.В. Польский альбом: заметки о кино. М.: МОО «Информация для всех», 2019.


Список цитируемой в книге и в отдельных материалах литературы привожу здесь:


Антонов О. Магда Завадская // Актеры зарубежного кино. Вып. 7. М.: Искусство, 1972. С.92-101.

Бауман Е.В. История одного хобби // Экран 1978-1979. М.: Искусство, 1981. C. 184-185.

Березницкий Я.А. Тадеуш Ломницкий // Актеры зарубежного кино. Вып. 6. М.: Искусство, 1971. С.78-93.

Вирен Д.Г. «Навылет» Гжегожа Круликевича – манифест экспериментального киноязыка // Вестник ЧГПУ им. И. Я. Яковлева. 2013. № 4 (80). Ч. 3. С. 17-22.

Вирен Д.Г. Экспериментальные тенденции в польском кино 1970-х годов. Гжегож Круликевич и другие. Дис. … канд. филос. наук. М., 2015. 162 с.

Горелов Д.В. Либо пан – либо пропал. Памяти польского кино // Театр. 2011. № 5. С. 136-140. http://oteatre.info/libo-pan-libo-propal/#more-560

Елисеева Т.Н. Александр Форд // Режиссерская энциклопедия. Кино Европы. М.: НИИК, 2002. С. 164.

Елисеева Т.Н. Анджей Вайда // Режиссерская энциклопедия. Кино Европы. М.: НИИК, 2002. С.32.

Елисеева Т.Н. Анджей Мунк // Режиссерская энциклопедия. Кино Европы. М.: НИИК, 2002. С.124.

Елисеева Т.Н. Ванда Якубовская // Режиссерская энциклопедия. Кино Европы. М.: НИИК, 2002. С. 198.

Елисеева Т.Н. Войчех Хас // Режиссерская энциклопедия. Кино Европы. М.: НИИК, 2002. С. 170-171.

Елисеева Т.Н. Героика // Энциклопедия: кино Европы. М.: НИИК, 2009. С. 24-25.

Елисеева Т.Н. Допрос // Энциклопедия: кино Европы. М.: НИИК, 2009. С. 37-38.

Елисеева Т.Н. Ежи Гоффман // Режиссерская энциклопедия. Кино Европы. М.: НИИК, 2002. С.53.

Елисеева Т.Н. Ежи Кавалерович // Режиссерская энциклопедия. Кино Европы. М.: НИИК, 2002. С. 72.

Елисеева Т.Н. Иллюминация // Энциклопедия: кино Европы. М.: НИИК, 2009. С. 54-55.

Елисеева Т.Н. Казимеж Куц // Режиссерская энциклопедия. Кино Европы. М.: НИИК, 2002. С.97.

Елисеева Т.Н. Кшиштоф Занусси // Режиссерская энциклопедия. Кино Европы. М.: НИИК, 2002. С.66-67.

Елисеева Т.Н. Мать Иоанна от ангелов // Энциклопедия: кино Европы. М.: НИИК, 2009. С. 71.

Елисеева Т.Н. Нож в воде // Энциклопедия: кино Европы. М.: НИИК, 2009. С. 82.

Елисеева Т.Н. Пепел и алмаз // Энциклопедия: кино Европы. М.: НИИК, 2009. С. 99-100.

Елисеева Т.Н. Режиссеры польского кино. Библиографический справочник. М.: Материк, 2007. 128 с.

Елисеева Т.Н. Режиссеры польского кино. Библиографический справочник. М.: НИИК, 1996. 90 с.

Елисеева Т.Н. Санаторий под песочными часами // Энциклопедия: кино Европы. М.: НИИК, 2009. С. 122-123.

Елисеева Т.Н. Свадьба // Энциклопедия: кино Европы. М.: НИИК, 2009. С. 123-124.

Елисеева Т.Н. Феликс Фальк // Режиссерская энциклопедия. Кино Европы. М.: НИИК, 2002. С.159.

Елисеева Т.Н. Человек из мрамора // Энциклопедия: кино Европы. М.: НИИК, 2009. С. 153-154.

Елисеева Т.Н. Януш Маевский // Режиссерская энциклопедия. Кино Европы. М.: НИИК, 2002. С. 109-110.

Задорожная Е. Польские кинематографисты, их герои и антигерои // Обсерватория культуры. 2006. № 5. С. 46-48.

Кириллов М. Забытое родное польское кино. 2011. http://kinogramma.ru/polish-cinema/

Колодяжная В.С. Кино Польской народной республики (1945-1970). М.: ВГИК, 1974. 89 с.

Кудрявцев С.В. Анджей Вайда: человек-алмаз // Независимая газета. 25.03.2000. http://www.ng.ru/culture/2000-03-25/7_vaida.html

Кудрявцев С.В. Константа // 3500 кинорецензий. 2007. https://kinanet.livejournal.com/965663.html

Кудрявцев С.В. Он делает не фильмы, а кинематографию // Первое сентября. 2013. № 30. http://ps.1september.ru/article.php?ID=200303027

Кудрявцев С.В. Три цвета: синий // 3500 кинорецензий. 2007. https://kinanet.livejournal.com/810011.html

Лаврентьев С.А. Анджей Вайда. После забвения // Советский экран. 1989. № 3.

Маркулан Я.К. Александра Шленска // Актеры зарубежного кино. Вып. 4. М.: Искусство, 1968. С.57-69.

Маркулан Я.К. Кино Польши. Л.-М.: Искусство, 1967. 292 с.

Михалкович В.И. Станислав Микульский // Актеры зарубежного кино. Вып. 11. М.: Искусство, 1977. С. 150-167.

Молчанов В.С. Фильмы социалистической Польши: создание, судьбы. М., 1989.

Муратов Л. Барбара Брыльска // Актеры зарубежного кино. Вып. 12. М.: Искусство, 1978. С. 6-23.

Муратов Л. Богумил Кобеля // Актеры зарубежного кино. Вып. 8. М.: Искусство, 1973. С. 66-79.

Муратов Л. Густав Холубек // Актеры зарубежного кино. Вып. 10. М.: Искусство, 1976. С. 138-155.

Паламарчук Н., Зубрицкая Е. Польский кинематограф: история и современность // Studia polonica. Калининград, 2007. С. 84-91.

Плахов А.C. Плен рефлексии и нота романтизма // Экран 1988. М.: Искусство, 1988. C. 169-174.

Плахов А.С. Всего 33. Звезды мировой кинорежиссуры. Винница: Аквилон, 1999. 464 с.

Рахаева О.В. Кшиштоф Занусси: между «идеалом» и «действительностью» // Киноведческие записки. 2007. № 81. С.218-251.

Рахаева О.В. Русские мотивы в польском кино // Киноведческие записки. 2012. № 100-101. С. 222-237.

Рубанова И.И. Гдыня-2009. Польское кино – фестиваль и кинематография // Искусство кино. 2009. № 10.

Рубанова И.И. «Какие мы?». Заметки о фильмах молодых режиссеров Польши // Советский экран. 1972. № 7. С. 14-15.

Рубанова И.И. Березы Польши // Экран 1971-1972. М.: Искусство, 1972. C. 151-153.

Рубанова И.И. Згибнев Цыбульский // Актеры зарубежного кино. Вып. 1. М.: Искусство, 1965. С.135-149.

Рубанова И.И. Новые имена в польском кино // Экран 1976-1977. М.: Искусство, 1978. C. 255-261.

Рубанова И.И. Польское кино. Фильмы о войне и оккупации. М.: Наука, 1966. 212 с.

Рубанова И.И. Соблазны и ловушки прошлого // Сеанс. 2013. № 57-58. http://seance.ru/blog/polish_film_rubanova/

Рубанова И.И. Человек с «Оскаром» // Итоги. 2000. № 13.

Рубанова И.И. Черное и красное Анджея Вайды // Экран 1975-1976. М.: Искусство, 1977. C. 174-176.

Рубанова И.И. Что Польша? Что кино? // Искусство кино. 1989. № 1. С. 129-138. № 2. С. 154-163.

Рубанова, И.И. Роман с польским кино / беседовал Д. Вирен // Culture.pl. 2015. http://culture.pl/ru/article/irina-rubanova-roman-spolskim-k...

Рысакова С. Творчество польского кинорежиссера Александра Форда // Кино и время. 1960. Вып. 1.

Соболев Р.П. Анджей Лапицкий // Актеры зарубежного кино. Вып. 5. М.: Искусство, 1970. С.18-37.

Соболев Р.П. Беата Тышкевич // Актеры зарубежного кино. Вып. 3. М.: Искусство, 1966. С.155-173

Соболев Р.П. Встреча с польским кино. М.: БПСК, 1967. 104 с.

Соболев Р.П. Ежи Кавалерович, Фильмы, стиль, метод. М.: Искусство, 1965.

Соболев Р.П. Пути польского кино/ / Киноискусство наших друзей. М.: Знание, 1979. С.78.

Сокольская А.Л. Люцина Винницка // Актеры зарубежного кино. Вып. 2. М.: Искусство, 1965. С.54-66.

(Сурков Е.Д.) Анджей Вайда: что дальше? // Искусство кино, 1981, № 10.

Сухин Г. Барбара Крафтувна // Актеры зарубежного кино. Вып. 9. М.: Искусство, 1975. С. 90-103.

Федоров А.В. Киноискусство Польши 1970-х: «третье поколение» и дебюты молодых. 1982. http://kino-teatr.ru/kino/art/kino/4083/

Филимонов В. "То не штука - зибить крука...". Как мы смотрели польское кино // Историк и художник. 2008. № 1/2. С. 289-308

Фролова Е. Пола Ракса // Актеры зарубежного кино. Вып. 10. М.: Искусство, 1976. С. 120-137.

Черненко М.М. Казимеж Куц // Киноведческие записки. 2005. № 72. С. 313-350. № 74. С.206-233.

Черненко М.М. «Барышни из Вилько» // Объектив. 1990. № 3 http://chernenko.org/340.shtml

Черненко М.М. «Березняк» // На экранах мира. 1972. Вып. 4. http://chernenko.org/088.shtml

Черненко М.М. «Вундеркинд». 1990. № 3. http://chernenko.org/336.shtml

Черненко М.М. «Дансинг в ставке Гитлера» // Искусство кино. 1968. № 10. http://chernenko.org/043.shtml

Черненко М.М. «Женщина в шляпе» // Искусство кино. 1985. № 12. http://chernenko.org/263.shtml

Черненко М.М. «Жилец» // Искусство кино. 1967. № 12.

Черненко М.М. «Защитные цвета» // Объектив. 1990. № 3. http://chernenko.org/335.shtml

Черненко М.М. «Земля обетованная» // На экранах мира. 1977. Вып. № 7. http://chernenko.org/r015.shtml

Черненко М.М. «Золотой поезд». 1990. № 3, http://chernenko.org/338.shtml

Черненко М.М. «Кингсайз» // Объектив. 1990. № 1. http://chernenko.org/334-3.shtml

Черненко М.М. «Кинопробы» // Объектив. 1990. № 1. http://chernenko.org/334-2.shtml

Черненко М.М. «Короткий фильм об убийстве». Объектив. 1990. № 3, http://chernenko.org/337.shtml

Черненко М.М. «Кто бросит в него камень?..» // Искусство кино. 1987. № 6. http://chernenko.org/291.shtml

Черненко М.М. «Пепел и алмаз» // TV Ревю. 1992. № 13. http://chernenko.org/380.shtml

Черненко М.М. «Полный вперёд» // Искусство кино. 1967. № 12. http://chernenko.org/035.shtml

Черненко М.М. «Роковая случайность», или Три фильма Анджея Костенки // Кино. 1979. № 10. http://chernenko.org/184.shtml

Черненко М.М. WIESZCZ – слово непереводимое // Экран и сцена. 2001. № 12, http://chernenko.org/484.shtml

Черненко М.М. Агнешка Холланд // Режиссерская энциклопедия. Кино Европы. М.: НИИК, 2002. С. 176.

Черненко М.М. Анджей Вайда // Советский экран. 1964. № 12. http://chernenko.org/009.shtml

Черненко М.М. Анджей Вайда. М.: Искусство, 1965 (a).

Черненко М.М. Войцех Вуйцик // Объектив. 1990. № 1. http://chernenko.org/334.shtml

Черненко М.М. Даниэль Ольбрыхский // Искусство кино. 1970. № 3. http://chernenko.org/059.shtml

Черненко М.М. Десять из 430 // Советский экран. 1974. № 14. http://chernenko.org/116.shtml

Черненко М.М. Збигнев Цибульский // Советский экран. 1965 (b). № 15. http://chernenko.org/012.shtml

Черненко М.М. Концерт на одной струне, или Лабораторное кино Занусси и Жебровского // Занусси К., Жебровский Э. Телевизионные киноновеллы. М., 1978. http://chernenko.org/168.shtml

Черненко М.М. Майя Коморовская-Тышкевич: испытание одиночеством // Экран 1974-1975. М.: Искусство, 1976. C. 209-213.

Черненко М.М. Наш общий Гофман, или Стори поверх истории // Искусство кино. 2000. № 4 http://chernenko.org/469.shtml

Черненко М.М. Неповторимость национальной легенды, или Приключение по-польски и по-югославски // Приключенческий фильм - пути и поиски. М.: ВНИИК, 1980. http://chernenko.org/186.shtml

Черненко М.М. Печальные образы // Независимая газета. 1996. 29.03.1996. http://chernenko.org/424.shtml

Черненко М.М. Польша // Панорама кинематографа социалистических стран. М.: ВНИИК, 1989. http://chernenko.org/316.shtml

Черненко М.М. Привычный и непривычный Вайда // Искусство кино. 1971. № 8. http://chernenko.org/074.shtml

Черненко М.М. Сага о «лодзерменше» // Искусство кино. 1975. № 6. http://chernenko.org/126.shtml (повтор!)

Черненко М.М. Станислав Барея // Объектив. 1990. № 3. http://chernenko.org/339-1.shtml

Черненко М.М. Стилизация в квадрате // Искусство кино. 1984. № 6. http://chernenko.org/239.shtml

Черненко М.М. Феликс Фальк // Объектив. 1990. № 4. http://chernenko.org/341.shtml

Черненко М.М. Человек из пепла // Советский экран. 1978. № 5. http://chernenko.org/171.shtml

Черненко М.М. Что есть истина? или Третий процесс Риты Горгоновой // Кино. 1980. № 1. http://chernenko.org/188.shtml

Черненко М.М. Юлиуш Махульский” // Объектив. 1990. № 1, http://chernenko.org/334-4.shtml

Чижиков М. Тадеуш Ломницкий // Советский экран. 1966. С. 18-19.

Юренев Р.Н. О влиянии ревизионизма на киноискусство Польши // Вопросы эстетики. 1959. Вып. 2. С. 83-110.



Российская кинокритика о польском кинематографе: что дальше? Фильмы, Польша, Критика, Кинокритика, СССР, Россия, Длиннопост
Показать полностью 1
Фильмы Польша Критика Кинокритика СССР Россия Длиннопост
5
DELETED
4 года назад
Всё о кино

О «белых пятнах» польского кино⁠⁠

В силу политических и цензурных причин многие польские фильмы социалистического периода оставались практически вне анализа советской критики. Вот почему так важно, что уже в наше время российское киноведение вводит в научный оборот имена таких польских кинематографистов как, например, Гжегож Круликевич.


К примеру, Д.Г. Вирен пишет о ключевом эпизоде (убийство пожилой пары, у которой убийцы снимали квартиру, убийство случайных свидетелей преступления) самого известного фильма Г. Круликевича «Навылет» (1972): «Действительно, с одной стороны, мы имеем дело с документальным – или, скорее, псевдодокументальным – стилем, с другой стороны, в данном эпизоде очевидна стилизация под фильмы немецких экспрессионистов, что главным образом проявляется в резком контрастном освещении, а также в композиции некоторых кадров» (Вирен, 2013, с.19).


И далее – о шокирующем отношении режиссера к своим главным персонажам (что, по-видимому, и стало причиной того, что «Навылет» не преодолел советскую цензуру): «Можно сказать, что режиссер пытается представить этот случай объективно, но в то же время трудно не почувствовать: его симпатии явным образом на стороне убийц (иначе он, вероятно, вообще не стал бы браться за эту тему). … Дело здесь, конечно же, не в проблеме социально-экономической неустроенности и терпящем крах желании героев стать успешными людьми, а именно в их внутренней трансформации, которая случается при таких кошмарных обстоятельствах» (Вирен, 2013, с.21).


И здесь нельзя не согласиться с Д.Г. Виреном: для авторского кинематографа Г. Круликевича очень важно «участие, или даже соучастие зрителя в происходящем на экране. Возможно, главная цель фильмов режиссера – активизировать воображение зрителя. (Вирен, 2015, с. 35).


Чрезвычайно интересны размышления Д.Г. Вирена и о деконструкции соцреалистического канона в польском кино 1970–1980-х, когда «возникло пародийное направление, высмеивавшее характерные черты жизни при социализме» (Вирен, 2013, с.98): «Рейс» (1970) и «Извините, здесь бьют?» (1976) Марека Пивовского.


Например, размышляя о сатирическом, псевдодетективном характере фильма «Извините, здесь бьют?», Д.Г. Вирен, на мой взгляд, приводит весьма яркий пример того, как «игра с жанром постепенно уступает здесь место социально-психологической проблематике. На первый план в результате выходит то самое «моральное беспокойство», например, в эпизоде, когда один из главных героев — милиционер — произносит фразу: «Пойми ты, не существует единой этики для всех». Проблема, очень актуальная и сегодня, не правда ли?» (Вирен, 2013, с.98).


А Т.Н. Елисеева отдает, наконец, должное драме «Допрос» (1982) Ришарда Бугайского, отмечая, что он «нарушил в своей ленте общепринятое табу: создал документально достоверную, зловещую и натуралистическую картину функционирования аппарата органов безопасности и методов морального, физического и психологического уничтожения людей во время следствия в польских тюрьмах в конце 40-х – начале 50-х годов» (Елисеева, 2009, с.37).


Весьма доказательно пишет о влиянии той части польского кино, которое так и осталось «белым пятном» для рядовых советских зрителей, пишет Д.В. Горелов: например, «До свидания, до завтра» с Цибульским бранили на родине за легковесность — а из нее заимствована добрая половина городских манифестов новой России. Фильм в нашем прокате не был, но во ВГИКе показывался наверняка: ауканье полувлюбленных на замковых плитах и брусчатке без купюр ушли в «Мой младший брат» (1962, Александр Зархи), робкий-шуточный заход в костел и повсеместное ворчание старших — в «Я шагаю по Москве» (1963, Георгий Данелия), студенческий театр-пантомима — в «Не самый удачный день» (1966, Юрий Егоров)» (Горелов, 2011).


Александр Федоров, 2019


О «белых пятнах» польского кино Фильмы, Польша, Кинокритика, Критика, СССР, Длиннопост
Показать полностью 1
Фильмы Польша Кинокритика Критика СССР Длиннопост
0
DELETED
4 года назад
Всё о кино

Кшиштоф Кесьлевски в зеркале советской и российской кинокритики⁠⁠

Советская кинокритика впервые заинтересовалась творчеством Кшиштофа Кесьлевского (1941-1996) после того, как его сатирический фильм «Кинолюбитель» (1979) получил один из главных призов Московского кинофестиваля, хотя и чуть раньше И.И. Рубанова, пытаясь встроить его фильмы «морального беспокойства» в приемлемый для киноначальства контекст, писала, что Кесьлевски «наделен острым художническим зрением, гибким умом современного интеллигента, позволяющими мелочи оценить как часть великого целого и в ничем не привлекающем внимания, порой даже неказистом облике рядового своего современника представить человека, без которого не мог бы осуществиться тот широкий по размаху и динамичный по темпам разворот социалистического строительства, который совершает сегодня народная Польша» (Рубанова, 1978, с. 257).


Как позже отметил А.С. Плахов, «международная известность Кшиштофа Кесьлевского началась с Большого приза фильму «Кинолюбитель» на Московском фестивале 1979 года. Приз был присужден по причине тупости брежневских идеологов, в очередной раз проглядевших крамолу. Это была острая рефлексия бывшего документалиста на предмет двойственной роли кинокамеры вообще и в социалистическом мире двойной морали, в частности» (Плахов, 1999, с.154).


Объяснение этого просчета советской цензуры можно найти у И.И. Рубановой: «Интересно, что единственная из всех «беспокойных» картин, «Кинолюбитель», была не только принята в конкурс Московского кинофестиваля 1979 года, но и получила Золотой приз. Не потому ли, что, лишенная поддержки родственных ей работ, лента Кесьлёвского лишилась своей почти бунтарской энергетики и была у нас воспринята чуть ли не как жанровая история о рабочем пареньке, помешанном на художественной самодеятельности?! Контекст — великое дело» (Рубанова, 2009).


В качестве своего рода наглядной иллюстрации к словам И.И. Рубановой можно привести рецензию Е.В. Бауман (1932-2017) под названием «История одного хобби». Вот что она писала о главном персонаже «Кинолюбителя»: «Удары судьбы так и сыплются на нашего простодушного героя. И все потому, что он, быть может, еще безотчетно, ощутил свое новое занятие как призвание, в котором он решил быть верным лишь своему внутреннему голосу» (Бауман, 1981, с.184).


Вскоре после московского триумфа «Кинолюбителя» пришло время «Солидарности», и имя поддержавшего ее режиссера стало в ходу у советской кинокритики только в эпоху «перестройки», когда «триумфом Кесьлевского стал «Декалог» (1988—89) расцененный в киномире как творческий подвиг. Десять фильмов, снятых в рекордно короткие сроки на высочайшем духовном накале, предстали чудом минималистской красоты в век торжествующего маньеризма и серийной культуры. Кесьлевский и его сценарист Кшиштоф Песевич не испугались назидательности, с которой каждая из Десяти заповедей накладывается на релятивизм современной общественной морали. Избранный ими драматургический принцип, как и изобразительное решение, и характер актерской игры концентрируют все лучшее, что было выработано польским кино "морального беспокойства", но идут дальше — от модели общества к проекту личности, от Вайды — к Бергману» (Плахов, 1999, с.154).


О творчестве создателя «Декалога» замечательно писал и М.М. Черненко, убежденный в том, что «гармоническое и непротиворечивое соединение несоединимого — жестокого, энтопологического по своему бесстрастию документализма с метафизикой и составляет нерв и смысл кинематографа Кесьлёвского. Больше того, именно этот взрывчатый эстетический и этический коктейль объясняет еще одно свойство режиссера, определившее его уникальность в мировом кинематографе, — мышление циклами, склонность к необычному, неканоническому эпическому мышлению, стремление расширить свой художественный мир за пределы классических сюжетов и ситуаций, ибо там, в привычных кинематографических объемах, обе стороны режиссерского дарования, попросту интерферировали, нейтрализовали друг друга» (Черненко, 1996).


Так, в «Коротком фильме об убийстве» (1987) К. Кесьлёвски «открывает не месть, не кару, но пустой и самодовольный ритуал, упрямство непререкаемой догмы, освященной столетиями, но не священной, ибо для режиссера, человека католической нравственности, католической этики, убийство именем закона столь же противоестественно, как убийство против закона, против человека и человечности» (Черненко, 1990).


В свое время (во время одного из Московских кинофестивалей) мне удалось не только увидеться, но и поговорить с К. Кельлёвским. И я полностью с А.С. Плаховым: «Кесьлевский не укладывается в классификацию Андре Базена, который делит художников на тех, кто предпочитает реальность, и тех, кто верит в образ. У него нет противоречия между физикой и метафизикой. Кесьлевский-художник погружен в тайну жизни, в ее ужасы и в ее чудеса. … Кесьлевский был одним из последних авторов в кино, которые относились к нему не как к аттракциону или забаве, а как к моральному посланию. Он преодолел культурный барьер между Востоком и Западом, между Европой и Америкой, между кино классическим и современным. Он заставил людей конца XX века слушать себя. Вот почему он так спешил: он знал, что сегодня его еще способны услышать. Услышат ли завтра?» (Плахов, 1999, с.155, 151).


Александр Федоров, 2019


Кшиштоф Кесьлевски в зеркале советской и российской кинокритики Фильмы, Польша, Франция, Кинематограф, Критика, Кинокритика, СССР, Длиннопост
Кшиштоф Кесьлевски в зеркале советской и российской кинокритики Фильмы, Польша, Франция, Кинематограф, Критика, Кинокритика, СССР, Длиннопост
Показать полностью 2
Фильмы Польша Франция Кинематограф Критика Кинокритика СССР Длиннопост
0
12
DELETED
4 года назад
Всё о кино

Юлиуш Махульски – любимец советского экрана⁠⁠

Если бы Юлиуш Махульски снимал свои озорные комедии в 1970-х, они, скорее всего, так и не добрались бы до советских экранов. Но… эротико-фантастическая комедия Ю. Махульского «Сексмиссия» (1983), пусть даже и в подрезанном цензурой варианте и под куда более невинным названием «Новые амазонки», с триумфом вышла в советский прокат уже в перестроечные 1986-1987 годы. С аналогичным успехом шли в советском прокате 1980-х криминальные ретро-комедии Ю. Махульского «Ва-банк» (1981) и «Ва-банк-2» (1984)…


М.М. Черненко метко писал, что Ю. Махульски «последователен и упрям в том, что делает, не страдая кинематографическим мессианством, склонностью к излишнему критицизму или, не дай бог, социальному анализу. Иначе говоря, безукоризненно точно знает он свое место в кино, знает, что место это — его собственное. Никто на него до сих пор не посягнул, а если посягнет, то в зоне этого «кино для всех» всегда найдется место таланту, и в случае необходимости он сам, Махульски, или неожиданный конкурент просто подвинутся в сторону, чтобы не мешать другому» (Черненко, 1990).


При этом в «Сексмиссии», использован «бродячий сюжет о царстве женщин, куда переносятся из наших дней двое мужчин — застенчивый ученый и шустрый комбинатор, — пронизан таким количеством актуальнейших политических аллюзий, намеков и ассоциаций, что приобретшая эту картину отважная закупочная комиссия едва не положила на чей-то стол в полном составе свои партбилеты» (Черненко, 1990).


После колоссального успеха «Ва-банка» (1981) Ю. Махульски снимает «Ва-банк-2, или Ответный удар» (1984) так, что тот «не только не уступает своему предшественнику, но в чем-то и превышает его — элегантностью и небрежным профессионализмом режиссуры (это, видимо, после годичного пребывания на американских студиях, где он многому научился), способностью выстраивать феерическое приключенческое зрелище» (Черненко, 1990).


Конечно, «Ва-банк» можно назвать «чудной жанровой безделицей» (Горелов, 2011), однако, под это определение, вероятно, попадает большинство фильмов легких жанров. Зато в «Кингсайзе» (1988) Ю. Махульски явно подбавил сатирическую составляющую и создал пародию «на очень знакомый мир, в котором мы увидим все как есть: карточную систему и закон о запрещении распития спиртных напитков в рабочее, а также нерабочее время; заседание парламента, исследующего следы крамолы в сказках братьев Гримм; идеологическую борьбу с распространяющимся либерализмом, утверждающим, что там, в «Кингсайзе», живут существа, именуемые женщинами. А если нам покажется, что все это слишком пессимистично, мы увидим местных бунтарей под лозунгами «Кингсайз для каждого» (Черненко, 1990).


К сожалению, «Кингсайз» стал последним фильмом Ю. Махульского, вызвавшим интерес у российских кинокритиков. В последующие годы о его творчестве в России уже писалось мало.


Ну, разве что какое-то внимание привлек к себе «Эскадрон» (1992), воспринятый как «попытка посмотреть на восстание 1863 г. глазами русского офицера, который влюбляется в прекрасную польскую патриотку, но, будучи врагом, не может рассчитывать на взаимность. Герой фильма — честный молодой человек, который видит беды поляков, но своими действиями только способствует их продолжению. Другой русский офицер — капитан (Сергей Шакуров), тоже вроде бы в меру положительный персонаж, но он весьма прагматичен и противится бессмысленной жестокости командира (поляка-ренегата) только тогда, когда считает его действия вредными для дела (наведения порядка во взбунтовавшейся провинции). Подобного персонажа Шакуров сыграет еще раз через несколько лет в фильме Анджея Вайды «Пан Тадеуш». В этих ролях — отзвук старого польского стереотипа: русские как пассивные рабы царя; это или жестокие разрушители, составляющие безликую, враждебную полякам массу, или отдельные совестливые люди, которые, однако, не сделают ничего, чтобы изменить ситуацию» (Рахаева, 2012, с.231).


Александр Федоров, 2019


Юлиуш Махульски – любимец советского экрана Фильмы, Польша, Кинематограф, СССР, Критика, Юлиуш Махульский, Длиннопост
Юлиуш Махульски – любимец советского экрана Фильмы, Польша, Кинематограф, СССР, Критика, Юлиуш Махульский, Длиннопост
Юлиуш Махульски – любимец советского экрана Фильмы, Польша, Кинематограф, СССР, Критика, Юлиуш Махульский, Длиннопост
Показать полностью 3
Фильмы Польша Кинематограф СССР Критика Юлиуш Махульский Длиннопост
17
DELETED
4 года назад
Всё о кино

Кшиштоф Занусси и кинематограф «морального беспокойства»⁠⁠

Кшиштоф Занусси – один из немногих ярких примеров положительной оценки польского кинематографиста кинокритикой — как советских, так и постсоветских времен. В начале его карьеры его последовательно хвалила В.С. Колодяжная (Колодяжная, 1974, с.79-83), отмечая, что «Занусси показал себя моралистом в самом благородном смысле этого слова: он ратует за Добро, за глубокое постижение смысла жизни, за идеалы» (Колодяжная, 1974, с.80).


В доброжелательной манере писал об этой выдающемся мастере киноискусства М.М. Черненко, отмечая, к примеру, что в «Гипотезе» (1972), «в этом нескрываемо ироническом перечне возможных вариантов человеческой судьбы, взятой на перекрестке судеб Европы в начале нашего века, Занусси словно открывает на глазах у зрителя весь инструментарий своего телевизионного кино. Он поворачивает ситуации жизни героя — ученого из неназванной европейской страны — то так, то эдак, обнаруживая в каждой из них все ту же непреодолимую обусловленность биографии этого человека жесткой логикой обстоятельств, никак не зависящей от него самого» (Черненко, 1978).


Столь же тепло Мирон Маркович писал и о «Защитных цветах» (1976) – одной из центральных драм польского кино «морального беспокойства»: «Если вспомнить все, что делал Занусси до этой картины, станет ясно, какой неожиданностью оказался фильм «Защитные цвета» для критики и зрителя. Вместо аскетичных, сугубо рационалистических нравственных казусов, вызывавших восторг у посетителей киноклубов и завсегдатаев фестивалей, вместо «настоящего европейского» кинематографа, резко выделявшегося на фоне импульсивного, взрывчатого польского кино,— ехидная сатирическая лента с хорошо скроенным сюжетом, неожиданным чувством юмора, элегантным диалогом... Все, что копилось в течение первых десяти лет работы в кино, здесь, в «Защитных цветах», с неожиданной легкостью и каким-то почти дебютантским задором ворвалось в начинающуюся на польском экране дискуссию о безнравственности власти, о лицемерии и наглости хозяев жизни, о всеобщей деморализации общества...» (Черненко, 1990).


В самом деле, «физик и философ (по двум первым своим образованиям), он (К. Занусси – А.Ф.) позиционирует себя парадоксально: как рациональный христианин. Каждое его высказывание очевидно религиозно и вместе с тем выверено строгим западным рационализмом. Рационалист же Занусси довольно часто на поверку оказывается идеалистом. … Его фильмы всегда говорили о некоем особом мире. Точнее, о двух мирах. В одном текла обычная жизнь с ее иногда необычными проблемами, в другом — решались вопросы жизни и смерти, правды и свободы» (Рахаева, 2007).


И я полностью согласен с Т.Н. Елисеевой: «В своих картинах Занусси обстоятельно и бесстрастно переводит на язык кино самые фундаментальные и сложные проблемы человеческого бытия, существенные для каждого человека, — рождение, жизнь, смерть, интеллект, совесть, душа, вера. Для режиссера современный мир — территория моральных конфликтов и этических дилемм. Благодаря точной драматургии, сложные психологические, моральные, а также философские конфликты, несмотря на свою кажущуюся некиногеничность, обретают живость и остроту. Это достигается, главным образом, выразительностью и правдивостью образов, интеллектуальной интенсивностью их конфликтов, потому что основное средство выражения режиссера — игра актеров» (Елисеева, 2002, с.67).


В 1982 году я написал довольно объемную статью «Киноискусство Польши 1970-х: «третье поколение» и дебюты молодых» (Федоров, 1982) и по молодости лет попытался предложить ее нескольким тогдашним (кино)журналам.


Полагаю, что цензуру насторожили уже первые строки моей статьи, начинавшейся так:

«В 1960-е годы польская кинематография лишилась некоторых из своих ведущих художников, как зачинателей «польской школы», так и молодых мастеров. В 1961 году стал жертвой автокатастрофы режиссер Анджей Мунк («Героика», «Пассажирка» и др.). В 1967 погиб под колесами поезда актер № 1 Польши Згибнев Цыбульски... В 1963 году выезжает на Запад «вундеркинд польского экрана» Роман Полански («Нож в воде», 1961). В 1968 его примеру следует другой молодой режиссер и актер Ежи Сколимовски («Валковер», «Барьер», 1969) . Чуть позже эмигрируют один из лучших польских операторов Ежи Липман (снявший «Канал», «Пепел» и др. классические ленты) и режиссер знаменитых «Крестоносцев» Александр Форд. Предпочли работать на Западе талантливые мультипликаторы Ян Леница и Валериан Боровчик...


За все десятилетие 1970-х на экраны выходит только один фильм Войцеха Хаса («Санаторий под песочными часами», 1974). Проведя несколько лет за рубежом автор «Поезда», «Матери Иоанны от ангелов» и «Фараона» Ежи Кавалерович лишь в самом конце 1970-х ставит ретродраму «Смерть президента» (1978) об убийстве в 1923 году польского президента Габриэля Нарутовича. Только один фильм в 1970-х был поставлен и Тадеушем Конвицким, покорившим когда-то венецианский фестиваль поэтичным «Последним днем лета» (1959)... Значительно поумолкли дискуссии вокруг новых фильмов Евы и Чеслава Петельских, Витольда Лесевича, Станислава Ленартовича, Яна Рыбковского, Станислава Ружевича и иных режиссеров старшего поколения.

Из всех «мэтров» один только Анджей Вайда продолжал плодотворно работать, поставив в 1970-х такие значительные картины, как «Пейзаж после битвы», «Земля обетованная», «Человек из мрамора» и др. Итак, в 1970-х на первый план вышли новые мастера, многие из которых родились уже после войны — «третье польское кино» (Федоров, 1982).


Таким образом, статья оказалась, как говорится, «не ко времени», и была благополучно отклонена всеми известными мне в ту пору (кино)изданиями…


Александр Федоров, 2019


Кшиштоф Занусси и кинематограф «морального беспокойства» Zanussi, Фильмы, Кинематограф, Польша, СССР, Критика, Кинокритика, Длиннопост
Кшиштоф Занусси и кинематограф «морального беспокойства» Zanussi, Фильмы, Кинематограф, Польша, СССР, Критика, Кинокритика, Длиннопост
Показать полностью 2
Zanussi Фильмы Кинематограф Польша СССР Критика Кинокритика Длиннопост
0
2
DELETED
4 года назад
Всё о кино

Роман Полянски: только один фильм⁠⁠

Дебютировав серией короткометражек, Роман Полянски (Поланским он стал уже на Западе) поставил в социалистической Польше только один полнометражный фильм – «Нож в воде» (1962), «сценаристом которого был «вундеркинд» польского кино Е. Сколимовский» (Соболев, 1967, с.88). Как и «первая сюрреалистическая короткометражка «Два человека со шкафом» (1958), его полнометражный дебют «Нож в воде» — психодрама с садомазохистским изломом — резко отличались от польской кинопродукции тех лет и были восприняты в Европе не как социально-романтическая славянская экзотика, а в качестве "своих"» (Плахов, 1999, с.31). Это и позволило Р. Поланскому после его эмиграции очень быстро (с 1963 года) адаптироваться на Западе…


Отсюда в общем-то ясно, почему Р.П. Соболев негативно оценил эту номинированную на «Оскар» психологическую драму: «Это не простой фильм – в чем-то он, бесспорно, правдив и аналитичен, а в чем-то односторонен и узок по мыслям. Его называли снобистским фильмом. Возможно. Однако в первую очередь бросается в глаза то обстоятельство, что сделан он холодными руками, человеком, быть может, и очень талантливым, но явно равнодушным к людским радостям и печалям. После просмотра «Ножа в воде» делаешь два несомненных вывода: а) автор презирает людей и б) люди достойны презрения» (Соболев, 1967, с.88-89).


В похожем ключе писала о «Ноже в воде» и Я.К. Маркулан: «Все это можно понять двояко. То ли авторы фильма протестуют против «малой стабилизации», высмеивают обе стороны мещанства – откровенную и замаскированную, то ли всерьез считают неизбежность и всеобщность обывательского оподления. Фильм похож на изящный парадокс, рассчитанный на занятность» (Маркулан, 1967, с.244).


А ей вторила В.С. Колодяжная: «Эгоизм, мелкое тщеславие, бездуховность – таковы основные черты всех героев. … Люди были изображены ничтожными по своей природе, а бытие в целом представало лишенным смысла» (Колодяжная, 1974, с.76-77).


Приговор официального советского киноведения был строг и безжалостен: «не было ничего удивительного в том, что Роман Поланский и Ежи Сколимовский переметнулись в капиталистический мир. Здесь они занялись постановкой развлекательных картин, сохраняющих прежнюю философскую сущность. Оба режиссера изображают преступления, порождаемые порочной биологической природой человека и трагической нелепостью мироздания» (Колодяжная, 1974, с.78).


Но и здесь стоит заметить, что уже в XXI веке российский критик М. Кириллов, по сути, остался верен традиции советской кинокритики относительно «Ножа в воде»: «Роман Поланский, как оказалось впоследствии, был в принципе чужд какой бы то ни было идеологии и киностилю. Он был умелый и талантливый имитатор, мгновенно подстраивающийся под тот стиль, который был в моде «в этот конкретный момент. … фильм Поланского, «Нож в воде» (1963), в чём-то перекликался с опытами Шаброля, однако польскому режиссёру не хватало гнева и сарказма француза – он только имитировал психологический триллер» (Кириллов, 2011).


Но мне по душе мнение, высказанное о «Ноже в воде» Т.Н. Елисеевой: Роман Полянски «не просто противопоставил обеспеченного обывателя и представителя молодого поколения, воспитанного в соответствии с определенными морально-общественными принципами. Он язвительно доказал, что принципы эти ничего не стоят, порождая лишь зависть и стяжательство. И хотя режиссер создал универсальную ситуацию, существующую вне времени, не связанную ни с какой-либо страной, ни с эпохой, человеческие аллюзии прочитывались и узнавались легко» (Елисеева, 2009, с.82).


Александр Федоров, 2019

Роман Полянски: только один фильм Фильмы, Польша, Роман Полански, Кинематограф, СССР, Критика, Кинокритика, Длиннопост
Роман Полянски: только один фильм Фильмы, Польша, Роман Полански, Кинематограф, СССР, Критика, Кинокритика, Длиннопост
Показать полностью 2
Фильмы Польша Роман Полански Кинематограф СССР Критика Кинокритика Длиннопост
2
Посты не найдены
О нас
О Пикабу Контакты Реклама Сообщить об ошибке Сообщить о нарушении законодательства Отзывы и предложения Новости Пикабу Мобильное приложение RSS
Информация
Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Конфиденциальность Правила соцсети О рекомендациях О компании
Наши проекты
Блоги Работа Промокоды Игры Курсы
Партнёры
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды Мвидео Промокоды Яндекс Директ Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
На информационном ресурсе Pikabu.ru применяются рекомендательные технологии