П/А: Надеюсь, история вам погравится. Немного жутковато, но не сильно, так что, надеюсь, все будет хорошо. Конечно, решение читать ее или нет остается за вами.
П/П: Переводил ночью и считаю, что тогда атмосфера для прочтения была самая подходящая, так что советую подождать хотя бы до вечера перед прочтением.
Он лежал в своей постели, когда на его импланты поступил звонок. Легкая вибрация у основания шеи пробудила его ото сна, и он сердито посмотрел на часы, протирая глаза. Было 4 утра. Что ж, бывали и худшие времена для пробуждения, хотя тот факт, что он не заснул до 12 ночи накануне, делал это утверждение немного более сомнительным.
Санни ушла примерно в то время, когда он лег спать, пытаясь составить компанию его параноидальному организму, который по-прежнему опасался, что он вдруг обернется и увидит длинное мертвое лицо Эверетта Малани, капитана гражданского транспортника, обратившегося к каннибализму по неизвестной причине.
И также того, кого Адам был вынужден убить собственноручно, а теперь иногда видел в местах, где не должен был видеть.
Он вздохнул, потер виски, сел и огляделся.
Он был бы первым, кто признал бы, что, если бы смотровое окно не пропускало достаточного количества внешнего света, он бы включил ночник. Несмотря на это, он все равно старался не смотреть в сторону огромного зеркала в полный рост, поворачиваясь, чтобы посмотреть на свой имплант.
«СРОЧНО: Адмирал на палубу 8»
Он пристегнул ногу, натянул штаны, рубашку и начал надевать ботинки, готовясь выбежать из комнаты.
Вафля встала с собачьей лежанки и подбежала, обнюхивая его руку своим холодным влажным носом. Он потрепал ее по голове и приказал оставаться, а сам направился к двери.
Он чуть не врезался головой в Саймон, которая ждала его снаружи, и, честно говоря, чуть не закричал, но остановился на сдавленном визге где-то посередине, чуть не рухнув на пол.
— Мать моя женщина, лейтенант!
— Простите, что напугала, сэр.
— Ты вообще спишь?
— Да сэр.
— Это был риторический вопрос, — сонно ответил он и потер глаза ладонями. — Что ты здесь делаешь?
— Меня предупредили о ситуации до вас. Они не были уверены, достаточно ли она важна, чтобы вызывать вас, но я сочла степень ее важность достаточной.
— И эта ситуация… заключается в чем?
Она смотрела на него широко раскрытыми глазами, которыми у нее была странная и тревожная привычка не слишком часто моргать.
— Экипаж сообщает о пропаже вещей, особенно в инженерном отделе.
— Пропаже вещей?! Что значит пропаже?
— Я не понимаю вопроса, сэр, — она посмотрела на него, склонив голову.
Его плечи слегка опустились.
— Я хочу знать, что пропало, почему они думают, что это вообще пропало, и кто мог взять или потерять это, если это так.
— Почему вы просто так и не сказали, сэр?
Он внутренне вздохнул. Саймон была очень эффективным и организованным человеком, но у нее были проблемы с метафорами, оборотами речи, сарказмом, риторическими вопросами и вообще с людьми.
— Исчезли простые мелочи в разных местах, сэр, но их пропало достаточно, чтобы команда заметила. Почти каждый что-то потерял.
— Понятно.
Они вместе пошли по коридору, пока она зачитывала составленный ею список всех пропавших вещей. Большая часть из них действительно была мелочами, в основном инструменты или запасные части, которые никто не удосужился положить на место, но из манифестов корабельного оборудования он знал, что большинство этих вещей, пускай и относительно незначительных для одного из самых дорогих межгалактических боевых кораблей когда-либо построенных, имели некоторую ценность.
— Есть подозреваемые?
— Пока что нет, сэр. Все спали, когда предметы были украдены, и записи их имплантов подтверждают, что они находились в этих местах всю ночь. Так что в дневной смене никто не врал. Сейчас мы расспрашиваем работников ночной смены и надеемся, что вскоре что-нибудь всплывет.
Он кивнул и уже собирался спуститься на четвертую палубу, когда далекий рокот двигателей резко стих. Красные аварийные огни в коридоре вспыхнули один раз, а затем стали ярче.
Грохочущий звук эхом разнесся по коридору и с внезапным отключением двигателей корабль слегка тряхнуло, из-за чего и его, и лейтенанта, резко метнуло вперед.
Саймон чуть не упала на колени, а он едва удержался, оперевшись на стену справа от себя.
— Что за чертовщина!
Вибрация его имплантатов началось почти сразу после толчка, и он включил связь, побежав в сторону инженерного отсека.
— Что это было?! — спросил он в имплант.
— Судя по показателям, двигатели отключены, сэр. Функционала ноль.
— Повтори.
— Мы здесь застряли, сэр.
Он почувствовал, как его кожа покрылась мурашками. Холодный ветерок, казалось, пронесся по его телу, когда это откровение пришло по линии связи к нему.
Застряли.
Застряли, прямо как тот гражданский транспорт.
Когда-то знакомые светящиеся коридоры его корабля теперь приобрели зловещий вид. Пылающий красный свет, освещающий пространство вокруг них, теперь казался адским. Коридор перед ними был темным, затененным, больше похожим на пещеру, чем место на корабле.
Рядом с ним Саймон полезла в карман ее униформы и вытащила ручку.
После щелчка включился маленький встроенный фонарик, и адски-красный оттенок прогнал резкий луч белого света.
Радуясь внезапному озарению, он последовал за ней по коридорам в инженерное отделение.
Когда они добрались, он обнаружил Нароби, допрашивающую своих инженеров о произошедшем.
Один из них качал головой:
— Я, простите, мэм, но я не знаю. Я был здесь, когда он вырубился.
— Ничто не выключает двигатель так быстро, если только в работу одной из систем прямой поддержки не вмешались. Двигатель должен был бы выключиться быстро, поэтому мне нужно, чтобы вы нашли каждый выпускной клапан, каждый предохранитель и каждый гаситель энергии, который вы можете найти, — она повернулась к одному из своих подчиненных. — А ты спускайся на склад и найди нам новую деталь. Когда я начала работать над этим кораблем, я позаботилась о том, чтобы у нас было достаточно запчастей для еще одного маленького Знамения, если понадобится. Бегом!
Двое мужчин бросились в темноту, словно крысы, удирающие от приближающихся шагов. Они остались одни в луже белого света, и Нароби повернулась к нему.
— Я могу чем-нибудь помочь? — спросил он, и она вздохнула.
— Я не уверена, сэр. Мы всю ночь переживали… странные вещи…
— Да, я слышал о пропажах.
Она махнула рукой:
— Это-то да, но я не о них.
Он слегка напрягся и переступил с ноги на ногу.
— Что ты имеешь в виду?
Она покачала головой, и выражение ее лица было совсем не обнадеживающим.
— Экипаж сообщает… странное движение. Многие из них клялись, что что-то слышали или видели, обычно темную фигуру в конце коридора или что-то смутное краем глаза.
Нет-нет-нет, этого не могло быть.
Его корабль был новым!
На нем не могло быть никаких призраков!
Здесь еще никто даже не умер… если не считать мертвых Кри. Это было как-то связано с ними?
Он раздраженно встряхнулся. Какого черта он сразу прыгнул к сверхъестественному объяснению? Он капитан космического корабля или кто, черт возьми?! Более чем вероятно, что проблема возникла из-за какого-то нового инопланетянина, что было не намного утешительнее, но, по крайней мере, означало, что они могут справиться с проблемой.
— Все еще не меняет того факта, что я хочу помочь. Я знаю, что я не инженер, но это мой корабль, и я знал его вдоль и поперек еще до того, как мне его передали.
Нароби посмотрела на него с ног до головы, плотно сжав свои полные губы.
— Ну, я полагаю, нам не помешала бы вся помощь, которую мы можем получить. Возьмите фонарь и, если сможете, проверьте каналы технического обслуживания в задней части палуб с десятой по третью. Там довольно тесно, и вам придется подняться по нескольким лестницам.
— Это я смогу сделать. Звони мне, если твоим людям что-то понадобится, — он повернулся к Саймон. — Иди на мостик и займи кресло. Держи меня в курсе дела.
— Занять кресло, сэр? То есть…
— Да, иди наверх, сядь в капитанское кресло и будь капитаном, пока я выясняю, что происходит.
— Но сэр, это крайне…
— Необычно, да, знаю, но так мы здесь работаем, а теперь иди.
Саймон была не из тех, кто проявляет необычайно много эмоций, но маленькая искорка в ее глазах и внезапная легкость ее походки наводили на мысль, что он, возможно, сумел сделать ей день, несмотря на тот факт, что они застряли посреди космоса.
Во тьме.
Одни.
На мгновение ему захотелось взять с собой Вафлю, но он знал, что она не сможет быть с ним там, куда он шел сейчас. Он не в первый раз задавался вопросом, почему он вообще вызывался на такого рода вещи. Он был адмиралом, и это по определению означало, что его самая важная работа заключалась в делегировании обязанностей другим людям.
Конечно, даже от одной мысли об этом он очень четко осознавал, насколько сильно он не был согласен с такого рода лидерством, и поэтому он вздохнул, принимая фонарь от Нароби, и двинулся в темноту.
С замолканием двигателей на корабле стало жутко тихо. Как будто кто-то пришел и набил ему уши ватой. Он сказал бы, что это равносильно тому, что происходит, когда в горах выпадает толстый слой снега и с неба падают большие белые снежинки.
Кажется, будто из мира высосаны все звуки, кроме хруста собственных шагов по белому порошку.
Но теперь это был звук его собственных ботинок, стучащих по металлической палубе. Луч его света прорезал тьму, освещая металлические пол, потолок и стены, пытаясь найти что-нибудь неладное.
Он был один в темноте.
В какой-то момент он решил выключить свет и включить инфракрасный режим в своем глазном протезе.
Мир вокруг него окрасился в оттенки серого. Цвета не было, но он мог видеть дальше, чем с фонариком, и теперь темнота не казалась такой всепроникающей.
Конечно, его левый глаз был почти полностью слеп в темноте корабля, но это была небольшая цена за чувство безопасности, которое давал ему другой глаз.
Он поднялся по шаткой лестнице, сканируя пространство вокруг, прежде чем втиснуться в маленькую вертикальную шахту и проползти наверх. Иногда он проходил через лужицу красного света от фонарей безопасности, но с фильтрами в механическом глазу тусклое красное свечение не мешало его дальнему зрению.
Он шел по одному из коридоров техобслуживания, проверяя и перепроверяя трубы и проводку, идущую по бокам, когда он внезапно почувствовал мягкое прикосновение на своей шее.
Он быстро развернулся на месте с вскинутыми руками и бешено колотящимся сердцем.
На мгновение его инфракрасному глазу показалось, что он увидел что-то, исчезнувшее за углом Т-образного перекрестка, но это было так быстро, что там могло ничего и не быть. Его сердце стучало так сильно, что он слышал шум крови в ушах.
Он глубоко вздохнул.
Он не был сильно религиозным человеком и не имел какого-либо мнения о молитвах, но в тот момент он был почти готов к религиозному откровению, хотя считались ли слова «пожалуйста, дорогой бог, не дай неведомой твари съесть меня» молитвой или нет, зависит от семантики.
Он долго стоял в темноте, просто наблюдая за коридором позади себя, но в конце концов логическая часть его мозга определила, что его недавняя паранойя просто заставляла его видеть всякое, и он нервно повернулся на каблуках, чтобы продолжить поиски.
Так о и ползал по проходам корабля, пробираясь сквозь стены и мимо вентиляционных отверстий, чувствуя, что видит что-то, чего не должен был видеть, несмотря на то, что этот корабль принадлежал ему.
Он пробрался в очередную высокую вертикальную шахту и начал карабкаться по лестнице. Над ним и под ним сгустилась тьма. Он попытался сосредоточиться на своих руках и ногах и на перекладинах, маленьких и скользких от его пота.
Он был почти на вершине шахты, его голова и плечи преодолели металлический край.
У которого стояла пара ног.
Его голова яростно дернулась вверх, увидев бесцветное серое лицо капитана Эверетта.
Он в шоке вскрикнул, дернувшись назад. Его нога соскользнула с перекладины, руки освободились, и его сердце упало, когда он полетел обратно в шахту.
Он размахивал руками и ногами, ударяясь ими о металл во время падения. Адреналин пронзил его, заставив человеческий мозг запечатлеть сцену с большим количеством кадров в секунду. Мир вокруг него, казалось, замедлился, и ему удалось ухватиться за одну из перекладин. Одной рукой он зацепился за прочную сталь, и его плечо яростно дернулось, посылая боль дальше в руку.
Он потерял хватку и снова начал падать, но это замедлило его настолько, что он смог выставить ноги в одном направлении и заставить себя остановиться, прижавшись спиной к одной стороне шахты, а ногами упершись в другую.
Он было вскрикнул от боли в плече, но зажал рот рукой, заглушив даже зввуки дыхания.
Он поднял голову, глядя на вершину шахты, но ничего не увидел. Его так сильно трясло, что он был уверен, что его нога соскользнет в любую секунду. Онемевшей левой рукой он потянулся и ухватился за перекладины лестницы. Его правая рука сильно болела, но, к счастью, не была вывихнута.
Он сидел в центре лестницы, положив голову на дрожащие руки, в течение нескольких долгих минут, прежде чем он смог заставить себя поползти обратно вверх по шахте. Его взгляд был прикован к краю, но когда он достиг вершины на этот раз, он был один.
Ему пришлось на секунду прислониться к стене, чтобы прийти в себя. Страх перед жутким привидением и его близкая смерть вызывали у него тошноту и головокружение, но он заставил себя продолжать, подпрыгивая при каждом малейшем шорохе и оглядываясь через плечо каждую секунду.
Он подошел к Т-образному перекрестку и уже собирался повернуть налево, когда в конце коридора появилась темная фигура.
Он замер.
Фигура испарилась.
Он видел достаточно фильмов ужасов, чтобы знать, к чему это вело, и поэтому повернул направо, оглядываясь назад, но не видя ничего. На следующем перекрестке он опять увидел фигуру и опять пошел в другом направлении.
Она следовала за ним, это было очевидно.
Он не собирался позволить этой твари съесть себя без ведома других, поэтому он связался с мостиком.
— Саймон, прием, — его голос дрожал, но ему было плевать.
— Я здесь, адмирал, что-то не так?
— Я думаю, что здесь что-то есть, можешь просканировать ремонтные шахты на пятой палубе?
— Да, сэр, сканирую, — несколько настороженно ответила она.
Он продолжал тихо идти вперед.
— Готово.
— Что-то есть?
Последовала пауза.
— Нет, на сканах только ваша сигнатура, сэр.
— Ты пробовала тепловое сканирование?
— Да, сэр, по-прежнему ничего.
Холодный озноб пробежал по его спине, его тошнило, и дрожь, которая недавно начала стихать, началась снова.
— Спасибо, Саймон.
— Да, сэр… Хотите, чтобы я кого-нибудь прислала?
— Нет… нет, думаю, я справлюсь.
Она, должно быть, думает, что он совсем спятил, пусть лучше так думает только она одна. Его рука и тело все еще болели после падения.
Он свернул за другой угол и уже шел по коридору, когда внезапно почувствовал, как сзади его схватила пара ледяных рук.
Он замер, когда дуновение холодного дыхания омыло его ухо.
Он застыл на месте от ужаса.
Он чувствовал, как призрак наклоняется.
«Вверх», — прошептал ледянящий голос ему на ухо.
А потом руки отпустили.
Он резко обернулся с поднятыми кулаками, но сдази ничего не было. Он стоял в замешательства, а затем медленно и с большим страхом поднял взгляд вверх, ожидая увидеть черноглазый призрак, смотрящий на него с оскаленными острыми как бритва зубами.
Но вместо этого он увидел зияющую дыру в проводке.
Отсутствовал один из диффузоров охлаждающей жидкости.
Он нахмурился и привстал, чтобы получше разглядеть.
Естественно, это не могло быть причиной поломки корабля. Если бы для отключения всего двигателя требовался один диффузор охлаждающей жидкости, то это была бы действительно плохая конструкция. Их были сотни по всему кораблю, предназначенные для охлаждения варп-ядра и термоядерного ядра, и по этой причине корабль имел резервную копию за резервной копией на случай, если один такой компонент выйдет из строя. Насколько он знал, их было не менее 500.
Хотя, если бы достаточное количество пропало... Двигатели могли отключиться, чтобы избежать потенциально опасного варпа.
Это их не убьет, но станет явно жарковато.
Он обратился к импланту:
— Нароби, кажется, я кое-что нашел.
— Что там? — быстро ответила она.
— Здесь отсутствует диффузор охлаждающей жидкости, но я не знаю, как это может послужить причиной такой поломки.
— Не может, хотя, только если…
— Если что?
— Если дело было вовсе не в этом, а в том, что в работу систем мониторинга вмешались.
— Что это значит? — непонимающе спросил он.
— Это значит, что я должна была получить оповещение, когда эта часть оборудования повредилась, но я не получила, что означает, что наши системы мониторинга отключены. Или ее части. Раньше я этого не замечал, потому что диагностика двигателя все еще работала.
— И что мне делать с этой штукой?
— Отметь ее на карте и возвращайся сюда. Я пришлю кого-нибудь на замену. У нас много запасных частей.
Он кивнул, а затем, вспомнив, что она не могла его видеть, согласился.
Он повернулся и начал спускаться к инженерному отсеку.
Име тут он снова почувствовал, чть что-то стоит позади него. Он замер, сердцебиение участилось.
— Я… я не знаю, чего ты хочешь, но я… я… — он немного запнулся, прежде чем сделать глубокий вдох. — Спасибо… за то, что сказал мне о диффузоре.
Ответ был очень неожиданым. Холод превратился в теплое ощущение, расцветающее в его груди.
Страх немного исчез, и его сердце начало замедляться.
Он все еще чувствовал, как ОНО стоит позади него, но… внезапно оно не казалось таким уж плохим.
«Следуй.»
Он не был уверен, пришло ли это слово ему в голову или он услышал его вслух. На мгновение он задумался, не был ли это Конн, но быстро отмахнулся от идеи. Конн ощущался совершенно иначе.
Он повернулся и вместо того, чтобы направиться к инженерному, медленно последовал за тенью.
Она то появлялсась, то исчезала вдалеке до такой степени, что сейчас было бы легко убедить его, что это просто его воображение.
Его долго вели через коридоры и этажи туннелей техобслуживания.
Он был почти у носа корабля, когда до него донесся отдаленный лязг.
Он немного продвинулся вперед, тихонько выглядывая из-за угла туда, откуда доносился шум.
И когда он это сделал, он потрясенно уставился на источник.
В тусклом свете своего инфракрасного глаза он наблюдал, как Кри сбивает со стены гасительную муфту.
Спасибо за прочтение, вопросы, комментарии, мнения и предложения всегда приветствуются.
Перед вами - рассказ из огромного цикла «Небесное око» за авторством Charlie Starr. Перевод и публикация осуществлены с личного разрешения автора произведения.
Ссылки на все переводы можно найти здесь.
Оригинальное произведение можно прочитать по этим ссылкам:
Тамблер
Ваттпад