Ответ MeYou в «Неудобно получилось»27
Так они такие пидоры давно. В далёком 1986 мы с другом в центре Таллина, в том же самом старом городе, не могли найти агентство Аэрофлота, чтобы билет купить. На наш вопрос, бормотали что-то по эстонски и уходили. Раза с пятого попали на русского - он объяснил.
Ещё вспомнилось. Жили мы на квартире у русской тётки, снимали комнату дней пять. Вечером сходили в магаз, купили пельменей пачку (картонные такие, может кто помнит), а хозяйка говорит, что у них пельмени только бомжи едят. Мы немного прихуели. В нашем голодном Красноярске, в ту пору, пельмени можно было купить, выстояв километровую очередь. И то по праздникам.
Ответ GusKomNadzor в «Неудобно получилось»27
Вся проблема в том что вы считаете что именно русский язык ущемляют.
Это сфера обслуживания, там нет места личным предпочтениям. Есть официальные языки на которых все работники должны общаться с клиентами. какие они языки знают и на каких они общаются в курилке никого не ебет, это закон.
Причем, что ускользает от внимания в таких постах, это не тот закон который херня и не любим народом, а тот который сам народ и хочет видеть в действии.
Я помню как в 2015 тренер из Москвы удивлялась как мы быстро переходим с одного языка на другой. И все попытки ей объяснить что для нас банально нет разницы и это просто разные круги общения, не увенчались успехом. Она все ще продолжала задавать странные вопросы по типу "а на каком языке ты думаеш" и ТД. Та на обоих, когда на каком хочется, тогда на таком и думаю, тю.
Во всех учреждениях которые имеют отношение к государству, по этикету разговор идёт на государственном языке. Опять таки, если все следуют нормам етикета, то при желании можно перейти на русский. Но не думайте что это желание есть в головах у всех людей в помещении.
Просто поймите что в любой стране где русский не является государственным языком, люди могут знать русский, но использовать его в силу любых убеждений обязаны только по своему личному желанию.
А все что касается государства(а любая сфера обслуживания жёстко обязана подчинятся законам) строго регламентировано.
И все слова "ну что, сотруднику сложно что ли" пожалуйста сразу переведите на себя.
А вам что, сложно что ли?
Мне вот трубочки бумажные не нравятся в маке, но что делать. Dura lex, sed lex.
P.S. Я не могу придумать как более нормально донести мысль насчёт отношения к русскому языку Было бы кстати неплохо если бы жители других стран где распространен русский бы высказали свои мысли по поводу этого вопроса.
P.P.S. Все это не про "русский язык не нужен" Это про "государственный язык важнее русского" Если через условные 50 лет по какому то стечению обстоятельств, все вокруг начнут говорить на межславянском, вы бы хотели чтобы русский язык забыли?
Ответ на пост «Неудобно получилось»27
хех. присоединюсь.
Решили посетить с друзьями Таллинн. Заходим в барчик в старом городе. Подхожу к бару.
- Добрый день, бокал Ле Кога, пожалуйста.
- Русски нет! Нет русски!
- Can I have one cup of Le Coq, please?
- English no! No english!
Поворачиваюсь в зал.
- Народ, помогите пива купить!
Мужик сразу ей перевел.
Барменша отворачивается к крану, наливает, и, так сквозь зубы:
- Есссли ви живете в Эстонии, ви опясаны каварить па эстонски!
- Блять, я из Латвии! Я турист!
- Этта ничего не меняет!
Сссссука, занавес! Охуел даже эстонец, что помог перевести.
Ответ GusKomNadzor в «Неудобно получилось»27
Прошлый год, Египет, едем из шарма на экскурсию по Каиру, в автобусе русскоговорящие(русские, армяне, казахи), чутка итальянцев и англичан. За нами сидит тетка с двумя детьми, общаются на русском между собой. В каире начинают распределять по группам понятно что по языкам, эта мадама заявляет что с русскими она не пойдет, берет своих огрызков и идет к англоязычному гиду. Короче не срослось у нее, не смогла даже объяснить на английском что она с ними хочет пойти и была отправлена к русскоговорящему гиду, всю экскурсию перлась сзади всех типа не с нами. Вот что в голове у этой клуши, если она ни слова не розумит по английски, что она собиралась делать весь день с двумя детьми на экскурсии, я хз
Ответ GusKomNadzor в «Неудобно получилось»27
А у меня тоже была такая история в Барселоне, в грузинском ресторане. Весь ресторан нормальный, бармены, официанты, хостесс - все говорят на русском, но именно нам за столик попалась официантка, которая вообще русский не знала. Не знаю, на что она рассчитывала, на английском и испанском мы говорим нормально, ну для ресторана уж точно, а она-то нет. И мы давай с ней разговаривать на испанском, прося объяснить каждое блюдо как приготовлено, из чего состоит, как подается. Закуски и салаты она нормально выдержала, а на рассольнике сломалась. Мы её спросили на испанском, сильно ли суп солёный, она ответ не знала, и мимо проходящего официанта спрсила на русском - рассольник солёный, а потом поняла что сделала и осеклась. Заказ она принимала с раскрасневшимся от стыда лицом, а потом выяснилось, что и на русском она очень неплохо говорит.
Ответ на пост «Обновление на Пикабу: ищите вкладку "Комментарии" в профиле — совсем скоро»4
Если мы хотим вы хотите сохранить Пикабу, какой он есть,
НУЖНО ПИЛИТЬ КАК МОЖНО БОЛЬШЕ КРИТИКУЮЩИХ ПОСТОВ
Авось заметят.