Трудности перевода
История написана со слов моих старших братьев.
Братья состояли в одном довольно известном танцевальном коллективе, основным направлением которого были и есть народные танцы (кубанские казачьи танцы если быть точнее). Благодаря таланту их руководителя и общим высоким уровнем подготовки, ансамбль пользовался популярностью не только в России, но и за рубежом. Танцевальная деятельность совмещалась с учебой. И за то время, пока братья совмещали танцы и школу, они успели побывать с гастролями в Турции, Франции, США. О визите в последнюю и пойдет речь в данном посте.
Помимо выступлений с концертами для коллектива конечно были предусмотрены и досуговые мероприятия в виде различных экскурсий (хотя для детей 90х посещение американского супермаркета и магазина игрушек уже было незабываемым событием, покруче любой экскурсии).
В один из дней был организован выезд на родео, чтобы познакомить русских с американской культурой. В перерыве между выступлениями отважных ковбоев, проводились увеселительные мероприятия для зрителей. И конечно организаторы узнав, что на трибунах есть гости из России, предложили им поучаствовать в конкурсе.
Помимо американских зрителей из числа русской делегации вызвалась парочка крепких ребят, вскормленных на домашних кубанских харчах. Английский большинство знало на уровне: «Лондон из зэ кэпитал оф Грейт Британ», ансамбль сопровождала супруга руководителя ансамбля, она же преподаватель английского языка, которую брали с собой в качестве переводчика.
Задание для участников конкурса было следующее. На арену выпускали несколько молодых телят (фото для иллюстрации ниже), на которых были наклеены стикеры. Участники должны были догнать телят и сорвать с них эти самые наклейки. Побеждал тот, кто соберет больше наклеек. Вроде все понятно и доступно, но ребятам условия конкурса перевели несколько иначе: «Вам нужно поймать и завалить бычка».
На арену вышли участники, выпустили бычков. Все бросились врассыпную. Наши парни действуя сообща нагнали одного теленка, один схватил за голову, второй за хвост. Навалились, повалили, зафиксировали. Все присутствующие на стадионе офигели от увиденного и замерли в ожидании, что сделают дальше с бедным бычком чокнутые русские. Парни посмотрели по сторонам и увидели, что они что то делают не так, как остальные участники. Бычок был отпущен, наклейка сорвана. До конца конкурса они не успели набрать победного количества наклеек, но организаторы как и зрители были поражены действиями русских и вручили парням по специальному призу.
Братья очень много интересных историй рассказывали, связанных с путешествиями за рубежом. Эту вспомнил, т.к. недавно смотрел репортаж по ТВ о родео.
P.S. Первый пост написанный для моих 2х подписчиков.