Семья осталась без Ху*
UPD: Фамилия произносится, как Хуэй
UPD: Фамилия произносится, как Хуэй
В ответ на пост И смех и грех
Ждал я как-то тоже такси и решил глянуть подробности заказа, с кем придется мне значит ехать.
В общем все окей, приедет свой, И братулло.
Я как-то работал по контракту на одну индийскую контору. Сделал для себя жизненное наблюдение, что если у индийца очень длинное имя из кучи длинных слов, то как правило, специалист из него так себе. А если коротенькое, из парочки коротеньких слов, то еще может и повезти встретить кого-то толкового.
Более тесно пообщавшись с индийцами, узнал, что у них до сих пор кастовая система и пиздец какие длинные имена обычно носят люди из высших каст, которые живут на всем готовом - родители оплачивают учебу, жизнь, устраивают на хорошую работу по знакомству, да и берут их на всякие хорошие должности гораздо охотнее. Ну и они особо не любят напрягать свои мозги в лишний раз, да и ни к чему им все это, у них и так все будет шоколадно. А те, которые с короткими именами, они из низших каст, и пробиваются всюду только благодаря собственной упорности и талантам. То есть у них вообще практически нет шансов вылезти, только если он нереально одаренный, тогда еще может получиться. Так мое раннее наблюдение даже приобрело какую-то теоретическую основу.
А еще был случай - конференс-колл с индийским офисом, на нашей стороне практически все русскоязычные. С нами общалась милая девушка, которую звали (уже и не вспомню как точно) предположим Сридеви Нритъялайа Намарайам Салаи Камараджар (последние 4 слова от балды написал), так она предложила коротко называть ее Сри. Несла она вообще полнейшую пургу, так что называли мы ее так просто с удовольствием.
При приезде в Германию на постоянное место жительства люди при оформлении документов могут поменять имена и фамилии на другие. Например, муж может взять фамилию жены, если она немецкая. Или вся семья поменять фамилию на девичью фамилию матери или мужа или жены. Не слишком путано? Ну в общем берут фамилии родственников. Меняют имена на немецкие. например: Пётр на Петер, Елена на Хелена. Это нормально. Это для удобства всех. Для немцев часто трудно выговаривать русские фамилии, а их носителям слышать как их коверкают. Меня удивила и немножко насмешила вот такая смена фамилии Лукьяненко на Цвибельман, хотя такой фамилии родственной не было. Это перевод. Цвибель это лук. А вам встречались такие замены? Очень интересно.
Творческие люди, особенно современные, нередко меняют своим имена на более благозвучные или же таинственные, для создания интриги. А вот в советские времена это было скорее исключением...
Но некоторые советские актеры и актрисы все же брали себе вымышленные имена, потому что, прискорбно, но порой приходилось скрывать свою национальную принадлежность, или же социальное происхождение. А то и просто называли будущих звезд так, что на сцену с таким именем выйти было никак невозможно.
Иннокентий Смоктуновский
Известно, что в СССР биографии людей придавали большое значение. Оказывается, прадедушка актера был ссыльным в Сибири, отец и дед раскулачены, а дядя актера вообще расстрелян. Такое семейное прошлое автоматически исключало в тот период славу и почести. Скорее всего, именно это стало причиной смены фамилии со Смоктунович на Смоктуновский, но сам актер говорил, что это было сделано исключительно для благозвучности.
Светлана Тома
Звезду фильма "Табор уходит в небо" на самом деле звали Светлана Фомичева. Но все ее знают, как Светлану Тому. Таким образом она решила прославить фамилию своей прабабушки по линии матери.
Андрей Миронов
Буквально до третьего класса будущего великого актера вызывали к доске фамилией Менакер. Но от фамилии отца пришлось отказаться, потому что царили антисемитские представления и стоял курс на борьбу с космополитизмом. Поэтому взял фамилию матери.
Вера Алентова
Смена фамилии произошла совершенно случайно. Вера пошла в ЗАГС регистрировать дочь и узнала, что сменить фамилию может вообще любой желающий. Она носила фамилию отца - Быкова, но актриса его совсем не помнила, так как он умер когда ей было четыре года. Вера решила взять фамилию матери - Алентова. И мы знаем актрису именно под этим именем.
Фаина Раневская
Настоящее имя любимицы советских зрителей - Фанни Фельдман. В начале своей карьеры она выступала в Керчи и как-то раз зашла в банк, чтобы получить денежный перевод. на выходе из банка порыв ветра вырвал из ее рук купюры. Со свойственной ей иронией Фаина сказала: "Зато улетели красиво!". Спутник актрисы заметил, что так могла сказать чеховская Раневская из "Вишневого сада". Так и появился всенародно известный псевдоним.
Александра Яковлева
Некоторое время известная советская красавица носила фамилию Иванес. Однако родители ее рано развелись и воспитанием девочки занимались бабушка и дедушка. Она взяла этот псевдоним, в честь людей, которые вырастили ее и внесли большой вклад в становление Александры, как актрисы.
Рина Зеленая
Актрису звали Екатерина. Но оно было слишком длинным и просто-напросто не помещалось на афишу. Создатели афиш и советские менеджеры по рекламе просто взяли и убрали первую половину ее имени. И в итоге, именно под таким вариантом имени она и прославилась на всю страну.
Зиновий Гердт
В 1916 году в небольшом городке Витебской губернии родился Залман Храпинович. Он стал четвертым ребенком и с самого детства увлекался сценой. Он покинул отчий дом в 16 лет, перебрался к брату в Москву и всю оставшуюся жизнь посвящал себя театру. Гердт рассказал, что взял псевдоним в честь балерины, однако умолчал о причинах, чем же она его так пленила, что он решил сменить имя.
Нонна Мордюкова
Это малоизвестный факт, но настоящее имя этой, по-настоящему народной, актрисы - Ноябрина. Неизвестно точно, почему так назвали девочку, но самая распространенная версия, что в честь революции. Но возможно и в честь месяца, когда родилась будущая звезда телеэкранов.
Ролан Быков
Псевдоним-путаница. Мальчика решили назвать в честь писателя Ромена Роллана. Однако, в паспортном столе не расслышали и записали мальчика Роландом. На слух его имя было похоже на Романа, зритель его запомнил как Ролана, а в документах он значился как Роланд.
Георгий Милляр
Отцом великого актера был французский аристократ по фамилий де Милье. До революции маленький Георгий воспитывался в лучших традициях аристократических семей - безоблачно и в окружении гувернанток. Но после того как прогремела революция фамилию пришлось поспешно менять, чтобы не нарваться на неприятности.
В детском саду у меня был одногруппник по фамилии Шаблинский, я его фамилию никак не мог запомнить, в голове крутилось - Шепутинский-не Шепутинский, вроде похоже, но все равно не то. Еще в пту одногруппник был - Леха. Я с ним особо не общался, но со временем стал замечать, что его то Леха называют, то Юрчик. Ну и ладно, думаю, Леха по кличке Юрчик, бывает. Потом узнал, что он на самом деле Юра, фамилия Алешин, потому и Леха. В общем оказался Юрчик по кличке Леха. Двоих два одногруппника было - один был Пержанский, другой Азембловский, Пержанского почему-то частенько Аземблавским называли по ошибке, хз почему, фамилии вроде разные. Еще одного знаю по фамилии Кашпирский, что-то среднее между Касперским и Кашпировским. К чему это я? Да просто так