Как пушкинский поп стал Кузьмой Остолопом
Жил-был купец Кузьма Остолоп
По прозванью Осиновый Лоб.
Пошел Кузьма по базару
Посмотреть кой-какого товару.
Навстречу ему Балда
Идет, сам не зная куда.
Василий Андреевич Жуковский
О том, что Кузьма Остолоп на самом деле поп, русскому читателю стало известно только спустя 40 лет. Авторский вариант сказки впервые был издан в 1882 году в собрании сочинений Пушкина под редакцией Ефремова. Ну а после революции сказка о незадачливом служителе культа неплохо вписывалась в новую идеологию.
В наши дни сказку о Кузьме Остолопе переиздали, полагая, что детям полезнее читать именно вариант Жуковского. Желающих запретить оригинальную сказку Пушкина больше не нашлось, да и с технической точки зрения в век информационных технологий это совершенно невозможно.
http://histrf.ru/biblioteka/book/kak-pushkinskii-pop-stal-ku...
Ф.Шиллер "Перчатка" ("Der Handschuh", 1797) в переводе В.А.Жуковского
Mont-Ros
Анекдот
— Ваше императорское высочество, — ответил Жуковский, — это повелительное наклонение от глагола "ховать".
Государь промолчал. Но по возвращении домой он улыбнулся Жуковскому, отстегнул цепочку с дорогими золотыми часами и протянул поэту со словами: Х.. в карман!
Счастлив тот, чей дом украшен скромной верностью жены. (с) Жуковский В.А.
Филологический юмор
Знаменитый российский поэт Жуковский в зрелом возрасте был весьма известным в стране человеком и даже обучал семью Государя Императора русскому языку и изящной словесности.
Как-то на загородней прогулке при большом стечении всякого народа наиголубейшей крови к Жуковскому подошла наивная тринадцатилетняя княжна (по другой версии это была иностранная принцесса, увидевшая сие слово на заборе в саду, и вопросившая о нём на пиру с большим количеством именитых гостей) и спросила:
- Господин поэт! А что обозначает слово "*уй"?
Все замерли... Но Жуковский, не растерявшись и не поморщившись, ответил:
- Высокородная княжна! В великорусском языке есть глагол "совать". Обозначает оно - помещать, вставлять что-либо куда-либо. От него образовано повелительное наклонение "суй". В малороссийском диалекте русского языка есть глагол "ховать", обозначает - прятать. От него образовано повелительное наклонение "*уй", по-русски обозначает - "прячь".
(- А помните, ваше высочество, мы с вами давеча проходили повелительное наклонение? Так вот, то, что вы изволили сказать, есть не что иное, как повелительное наклонение от слова "ховать", что означает "прятать". Однако слово сие употребляется лишь низшими сословиями, и желательно в приличном обществе его не употреблять.)
Все вздохнули с облегчением. Княжна, довольная, ушла. (Все продолжили стучать вилками, соответственно.)
После чего к Жуковскому подошел государь император, вынул из кармана золотые часы и подал поэту со словами: "На, *уй в карман! За находчивость!