Ответ s.mymric в «Неудобно получилось»
Смотрю, пошла волна высмеивания на Пикабу, когда прибалты или украинцы делают вид, что не знают русский язык. Штош, вот вам несколько самых ярких примеров из истории, чтобы понять, почему это происходит.
1. Ирландия и ирландский язык (против Великобритании)
После столетий британской колонизации и подавления ирландской культуры и языка (особенно после Великого голода XIX века) ирландский гэльский язык оказался на грани исчезновения.
Возрождение ирландского языка стало краеугольным камнем национально-освободительного движения. Хотя английским владело практически всё население, подчёркнутое использование ирландского, его изучение и внедрение в администрацию и культуру стало актом сопротивления и строительства новой национальной идентичности, свободной от британского влияния. Сегодня ирландский является первым официальным языком страны, хотя повсеместно используется английский.
2. Каталония и Страна Басков (Испания)
Во времена диктатуры Франко (1939-1975) все региональные языки Испании (каталанский, баскский, галисийский) были запрещены в публичной сфере, образовании и СМИ. Их использование было подпольным актом сопротивления.
После падения режима язык стал главным маркером сепаратизма и самоидентификации. В Каталонии и Стране Басков существует мощное движение за использование родного языка во всех сферах жизни. Многие националистически настроенные граждане намеренно переходят на каталанский или эускара (баскский), даже если слышат обращённую к ним речь на испанском, демонстрируя свою политическую и культурную позицию.
3. Квебек (Канада)
Франкоязычный Квебек долгое время чувствовал себя экономически и культурно угнетённым англоязычным большинством Канады.
"Тихая революция" 1960-х годов привела к принятию "Хартии французского языка" (известной как "Билль 101"), которая сделала французский единственным официальным языком провинции. Это был не просто протест, а законодательное закрепление языкового суверенитета. Хотя большинство квебекцев знает английский, настойчивое использование французского, особенно в официальных и деловых ситуациях, — это норма и проявление национальной гордости.
Поэтому я не вижу ничего смешного в том, что происходит. Ведь причина того, что эстонцы намеренно делают вид, что не понимают русский язык, совсем не в эстонцах. Но настоящий патриот выдумает 10500 аргументов, что поди прибалты и украинцы это просто народ сволочной такой, что мы им там школы строили (с русским языком в качестве основного) и т.д., чем признают правду.