Как сказать «сел телефон» по-английски
Как сказать «сел телефон» по-английски?
У них он не садится (глагола sit здесь не будет), а умирает.
My phone is dead - У меня телефон сел (досл. Мой телефон есть умерший)
My phone died - У меня сел телефон (досл. Мой телефон умер)
Вместо phone может быть battery.
Вообще, в русском телефон по идее разряжается, а не садится. Более литературный вариант:
My phone ran out/is out of battery - Мой телефон разрядился
Потренируйтесь в комментариях, напишите перевод: «Я не мог(-ла) тебе позвонить, потому что у меня сел телефон» ⬇️
Поиграем в бизнесменов?
Одна вакансия, два кандидата. Сможете выбрать лучшего? И так пять раз.
*Батарея*
Прошу прощения за такой пост но. Я владелец телефона htc и у него дико быстро садится батарея, но заряжается очень долго (до полного). Что делать? Может кто-то и сталкивался и знает? Очень нужен телефон завтра, помогите.
Я все еще пользуюсь домашним телефоном!
Сможете найти на картинке цифру среди букв?
Справились? Тогда попробуйте пройти нашу новую игру на внимательность. Приз — награда в профиль на Пикабу: https://pikabu.ru/link/-oD8sjtmAi
Сохрани батарею.
Еду в метро,читаю книгу на телефоне.
Вдруг внезапно узнаю,что если батарея разряжается,то ее можно сохранить.