Горячее
Лучшее
Свежее
Подписки
Сообщества
Блоги
Эксперты
#Круги добра
Войти
Забыли пароль?
или продолжите с
Создать аккаунт
Я хочу получать рассылки с лучшими постами за неделю
или
Восстановление пароля
Восстановление пароля
Получить код в Telegram
Войти с Яндекс ID Войти через VK ID
Создавая аккаунт, я соглашаюсь с правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.
ПромокодыРаботаКурсыРекламаИгрыПополнение Steam
Пикабу Игры +1000 бесплатных онлайн игр Поднимайтесь как можно выше по дереву, собирайте цветы и дарите их близким.
Вас ждут уникальные награды и 22 выгодных промокода!

Пикаджамп

Аркады, Казуальные, На ловкость

Играть

Топ прошлой недели

  • SpongeGod SpongeGod 1 пост
  • Uncleyogurt007 Uncleyogurt007 9 постов
  • ZaTaS ZaTaS 3 поста
Посмотреть весь топ

Лучшие посты недели

Рассылка Пикабу: отправляем самые рейтинговые материалы за 7 дней 🔥

Нажимая кнопку «Подписаться на рассылку», я соглашаюсь с Правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.

Спасибо, что подписались!
Пожалуйста, проверьте почту 😊

Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Моб. приложение
Правила соцсети О рекомендациях О компании
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды МВидео Промокоды Яндекс Директ Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
0 просмотренных постов скрыто
3
Kenku
3 года назад
EnglishPub

Насколько правильно написать так⁠⁠

Привет!


Хочу понять, насколько грамотна/неграмотна такая формулировка:


Papa to little Kira


Как я понимаю, это можно перевести как Папа маленькой Кире.


Я считаю, более правильно было бы написать Little Kira's dad.

Но допустима ли первая из перечисленных форм?


Спасибо!

Английский язык Английская лексика Текст Вопрос
30
7
Anna.Buravleva
Anna.Buravleva
4 года назад

В чем разница между OBVIOUS и OBVIOUSLY?⁠⁠

Ошибка популярная, а все очень просто 😉 OBVIOUS это прилагательное (очевидный), a OBVIOUSLY это наречие (очевидно). 

Так почему же ученики так часто ошибаются? Потому что когда в русском языке мы говорим "это очевидно", то в английском говорят "это есть очевидное" (то есть используется прилагательное) - IT IS OBVIOUS. 

А вот в начале предложения без глагола TO BE всегда используется наречие - OBVIOUSLY.

Например: 

Sir, it is OBVIOUS that your Spitz is not a unicorn, therefore OBVIOUSLY his droppings are brown, not the rainbow colours! And we aren't going to buy it from you! - Сэр, очевидно, что Ваш шпиц не единорог, очевидно его помет коричневый, а не цвета радуги! И мы у Вас его не купим! 🌈

В чем разница между OBVIOUS и OBVIOUSLY? Английский язык, Английская лексика, Дистанционное обучение, Грамматика, Учитель
Показать полностью 1
[моё] Английский язык Английская лексика Дистанционное обучение Грамматика Учитель
9
42
a.karmishina
5 лет назад
Лига образования

American English VS British English⁠⁠

American English VS British English Английский язык, Иностранные языки, Образование, Словарный запас, Лексика, Английская лексика, Длиннопост, Школа

Я полагаю, что ни для кого не секрет, что различия между Американским английским (AmE) и британским английским весьма существенны и порой вызывают легкий конфуз в беседе.

Например, как на этой картинке.

American English VS British English Английский язык, Иностранные языки, Образование, Словарный запас, Лексика, Английская лексика, Длиннопост, Школа

Слово Pants в Британском Английском воспринимается как "нижнее бельё".


Решила устроить для себя испытание и записать все различия в словах, которые я помню.

Присоединяйтесь, давайте накидаем больше таких слов:)

И так....первый столбик будет BrE, а второй AmE

1. Holidays (BrE) - Vacation (AmE) каникулы

2. lorry - truck - грузовик

3. toilet - restroom - туалетная комната

4. rubbish/litter - garbage/trash  - мусор

5. queue - line - очередь

6. pavement - sidewalk - тротуар

7. petrol station - gas station - заправка

8. single ticket - one-way ticket - билет в одну сторону

9. motorway - freeway - магистраль

10. luggage - baggage - багаж

11. underground - subway - метро

12. caravan - travel trailer - трейлер

13. autumn - fall -осень

14. newsagent - newsstand - киоск с газетами

15. hoover - vacuum cleaner /vacuum - пылесос

16. garden - yard - двор, сад, палисадник

17. postcode - zip code - индекс

18. zebra crossing - pedestrian crossing - пешеходный переход

19. flat - appartment -  квартира

20. wardrobe - closet - гардероб

21. mad - crazy - безумный

22. year/class - grade - ступень образования

23. post - mail - почта

24. cinema - movie - кино, фильм

25. aubergine - eggplant - баклажан

26. lift - elevator - лифт

27. torch - flashlight - фонарик

28. chemist`s - drugstore - аптека

29. reception - front desk  - стояка регистрации

30. trainers - sneakers - кроссовки

31. mobile phone - cell phone -  мобильный телефон

32. football - soccer -  футбол

33. rubber - eraser - ластик

34. biscuit - cookie - печенье

35. sweets - candy - леденцы, конфеты

36. sofa - couch - диван


И все.... хотела дотянуть до 40 слов, но больше вспомнить не могу.

Присоединяйтесь:)

Показать полностью 1
[моё] Английский язык Иностранные языки Образование Словарный запас Лексика Английская лексика Длиннопост Школа
57
46
Njusha
7 лет назад

Внимание, прилагательное!⁠⁠

Сегодня речь пойдёт о двух типах прилагательных, путаница с которыми часто служит причиной ошибок. Сама тема появляется только в учебниках уровня Advanced, хотя половина прилагательных, фигурирующих в ней, изучается уже на уровне Pre-Intermediate.


Английские прилагательные бывают двух видов: одни употребляются только перед существительными (они называются attributive adjectives - определительные прилагательные), а  другие - только после глаголов (они называются predicative adjectives - предикативные прилагательные, т.е. принадлежащие сказуемому). Предикативные прилагательные часто употребляются с глаголами-связками "be" и "get". Глаголы-связки не несут никакого смыслового значения, а просто обеспечивают технические потребности предложения (строят вопросы и отрицания, поддерживают порядок слов), а всю смысловую нагрузку несёт как раз прилагательное.


Большинство прилагательных можно использовать обоими способами:

a beautiful dress/ the dress is beautiful

a nice baby/ the baby is nice

a correct sentence/ the sentence is correct

a nervous woman/ the woman got/became/was nervous


Некоторые прилагательные употребляются только перед существительными, т.е. являются только определительными:

the whole world

the previous President

a former husband

further information

the main problem

an entire play

the western/southern/eastern/northen coast

a chief official

a mere detail

utter chaos


Некоторые употребляются только после глаголов, т.е. являются только предикативными:

The boy was awake though it was already 3 pm.

We got upset after our team had failed an important match.

The sisters look alike despite they aren't twins.


Иногда для того, чтобы выразить одно и то же значение, используются два разных прилагательных, определительное и предикативное:

1. Some people are afraid of spiders. (predicative)

A frightened girl was trembling severely. (attributive)

2. The singer cannot come, he is ill.  (predicative)

Sick people should stay at home as they're often contagious.  (attributive)


Ряд прилагательных немного изменяют свой вид, в зависимости от того, употребляются ли они перед существительными (как определительные) или после глагола (как предикативные):

Attributive  Predicative

a lone tiger  the tiger is alone

live creatures  the creatures were alive

a sleeping cat  the cat was asleep

a drunken brawl  the driver was drunk

my elder brother  my brother is older than me


Понятно, что здесь приведены только некоторые, наиболее распространённые прилагательные. Никакого правила, как понять, является ли прилагательное только определительным, только предикативным или его можно использовать обоими способами, нет. Придётся выбрать из данного здесь списка те прилагательные, которыми вы лично часто пользуетесь и запомнить их.

Кроме того, стоит быть очень внимательными, когда вы ищете какое-то прилагательное в русско-английском словаре. Далеко не во всех наших словарях есть примеры употребления каждого содержащегося в них слова. В таком случае, обязательно проверьте прилагательное, которое собираетесь употребить, в одноязычном (monolingual) словаре. В таких словарях слова объясняются, а не переводятся, и на каждое слово есть пример-предложение, даже несколько предложений для иллюстрации каждого значения слова. Есть другой вариант - пользоваться англо-русскими словарями британских издательств, в них всегда всё подробно объяснено.


У меня есть к вам несколько вопросов, буду очень рада, если вы попробуете на них ответить.

1. Вы, конечно, заметили, что перед словосочетаниями с предикативными прилагательными чаще всего стоит артикль "the", а перед словосочетаниями с определительными прилагательными - артикль"a". Как вы думаете, почему? (готовимся к длинному посту про артикли!)

2. Есть ли подобное деление на определительные и предикативные прилагательные в русском языке? Если есть, приведите, пожалуйста, примеры русских прилагательных, которые могут быть только предикативными, только определительными, употребляться обоими способами.

3. Перепишите, пожалуйста, предложения правильно, поставив прилагательное на место или изменив его форму. Вам может потребоваться произвести ещё какие-то изменения в предложениях.

He has a daughter from the marriage which was previous.

Do you think that the difference between the two laptops is main?

Who can give me the details of the problem which are futher?

The street in front of the house in fire was full of afraid citizens.

Great progress in medical science makes it possible to cure a lot of ill people who were hopeless just a decade ago.

I saw an upset girl who had probably failed the exam.

We got stuck in the traffic jam and were late to the stadium. As a result, the match we wanted to see wasn't entire.

It was rather cold, probably because the seashore we came to was nothern.

4. Переведите фразы:

пьяная ссора;  расстроенный друг;  все люди были пьяны;  одинокий человек; 

живой концерт;  моя собака была жива; старшая сестра;

Показать полностью
Английский язык Английская лексика Прилагательные Длиннопост Текст
26
339
Njusha
7 лет назад

Она выглядела как ангел...⁠⁠

Сегодня очень простой и короткий пост о том, что довольно часто служит причиной ошибок.

Когда использовать "like", а когда "as" при сравнениях.


Правило несложное: если то, что вы сравниваете с чем-то другим, на самом деле НЕ является этим другим, а просто похоже, используйте "like":

She looked like an angel.

The perfume smells like roses.


А если сравниваемый предмет на самом деле такой же, как второй или вы хотите, чтобы кто-то делал точно то же самое, что и вы, используйте "as":

My sister works as an engineer.

He's known as the best science fiction writer of the XXth century.

Do it just as I told you to.


Итак: "похоже" - "like", "в точности то же самое" - "as".


Задание: переведите (или просто напишите, где должно быть "like", а где "as"):

1. Прыгать с парашютом - это как летать словно птица.

2. Ты выглядишь в точности как твоя мама!

3. Снег блестит как множество маленьких бриллиантов.

4. Если ты хочешь работать журналистом, ты должен стараться писать так же грамотно, как твоя сестра.

5. Работать на ресторанной кухне всё равно что работать в аду.

Показать полностью
Английский язык Английская лексика Сравнение Текст
116
Посты не найдены
О нас
О Пикабу Контакты Реклама Сообщить об ошибке Сообщить о нарушении законодательства Отзывы и предложения Новости Пикабу Мобильное приложение RSS
Информация
Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Конфиденциальность Правила соцсети О рекомендациях О компании
Наши проекты
Блоги Работа Промокоды Игры Курсы
Партнёры
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды Мвидео Промокоды Яндекс Директ Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
На информационном ресурсе Pikabu.ru применяются рекомендательные технологии