Одна из самых древних достопримечательностей провинции Биньтхуан – это храмовый комплекс Пошаны, состоящий из трёх башен и находящийся недалеко и от курортной зоны Муйне, где сосредоточены лучшие отели этого региона Вьетнама, и от центра города Фантхиет (всего 7 км.).
Многие, не знающие основ вьетнамского языка, не правильно транскрибируют название башен, и говорят, и пишут так: «Чамские башни Пошану». По-вьетнамски «u», звучит почти как русское «у», а вот «ư» звучит в точности как русское «ы». Поэтому, правильнее все-таки писать и говорить Пошаны (Po Sah Inư / Po Shа Nư ).
Архитектурный стиль, в котором построены эти чамские башни – стиль хоалай, что в переводе значит «цветок жасмина». Действительно, силуэт башен похож на нераскрывшийся бутон жасмина, заострённого к верху и с многослойной структурой лепестков. Хотя храм небольшой по размеру, он производит впечатление величественной постройки, благодаря искусному конструктивному решению, одновременно монументальному и декоративному.
Храмовый комплекс был возведён в VIII – IX в., когда на этих землях существовало древнее королевство Чампа.
Весь комплекс посвящён обожествлённой чамской принцессе Пошаны. До сих пор с точностью неизвестно, когда она жила, правила, вся информация – на уровне легенд, мифов, сказаний. Некоторые чамы считают, что Пошаны была воплощением богини Сарасвати, древнеиндийской богини искусства и ремесла, она научила народ изготовлению изящной и прочной керамики, а так же ткацкому ремеслу.
Традиции создания керамики, так же, как и традиции ткачества, передаются в чамских семьях из поколения в поколение, и до сих пор есть целые деревни, которые специализируются на определенном виде ремесла. С самого младшего возраста детей обучают, как использовать ручной вертикальный или горизонтальный ткацкий станок, и передают комбинацию орнаментов, которые, как музыка по нотам, исполняются на ткацком станке по определённой веками отработанной схеме чередования разноцветных нитей.
Есть так же версия, что богиня Пошаны была дочерью богини-матери Понагар, храм для поклонения которой находится в Нячанге, но, скорее всего, эта версия возникла позже, в XV или в XVI в, то есть больше чем полтысячелетия спустя, как был создан храм Пошаны.
Этот удивительный по красоте архитектурный ансамбль состоит из трёх башен. Центральная самая высокая башня посвящена богу Шиве, и внутри находится типичный шиваистский алтарь линга-йони. У чамов бог Шива был наиболее почитаемым среди прочих богов индуистской религии, потому что он считался покровителем королевской власти и всего народа.
Внутреннее пространство храма не велико: оно рассчитано на 7 – 9 человек, потому что лишь почётным брахманам, королю и представителям королевской семьи было разрешено туда входить. Все остальные молились перед храмом, расположившись на специальных площадках. Храм рассматривался как дом, где обитают боги и духи. Поэтому только храмы возводились из кирпича. Даже дворцы королей, дома знати и зажиточных жителей королевства, делались из дерева, бамбука, пальмовых ветвей, то есть из легко разрушаемых материалов. Это вовсе не связано с тем, что строить не умели (конструкции храмов показывают, что строительное мастерство было очень хорошо развито). Это объясняется особенным религиозным мировоззрением, согласно которому дух важнее, чем материальная оболочка, и поэтому, мирское жилище человека (даже короля) должно быть таким же невечным, как само тело – временное прибежище духа. Настолько большую роль играла духовность в повседневной жизни древности, и обуславливала многие явления культуры, искусства и даже строительства.
В архитектурном оформлении фасадов важную декоративную функцию выполняет слоистость стены, - это ряды пилястр, лопаток, выступов, ложных дверей, окон, создающие зрительное ощущение подвижности. Такую структуру сравнивают с рябью волн, здесь так же выразилось интуитивное предвосхищение художественной перспективы, за счёт которой здание кажется выше и больше, чем на самом деле.
Недалеко от центральной башни – маленькая башенка, посвящённая богу Агни. Огонь всегда сопровождает жизнь людей, даруя свет, тепло, возможность готовить пищу. Бог огня особенно почитался среди чамов-брахманистов ещё и потому, что именно благодаря хорошо развитой технологии обжига керамики возникла древнейшая традиция строительства кирпичных храмов. Уникальная в своём роде технология позволяла очень быстро возводить храм, идеальный по своей форме, вылепленной наподобие скульптуры. Кирпичи формовались и обжигались прямо на строительной площадке. Необожжённые кирпичи укладывались на плетёный из пальмовых листьев и бамбука каркас, плотно примыкая один к другому. Когда конструкция целиком была выполнена, вокруг храма раскладывали костёр и поджигали. Кирпичи, составляющие единую конструкцию, навеки прикреплялись друг к другу, без какого бы то ни было соединительного раствора. К сожалению, эта строительная технология не дошла до наших дней.
Зато до сих пор чамы славятся своим мастерством в производстве утилитарных и художественных терракотовых изделий. А французские археологи конца XIX – начала XX в, особенно Анри Пармантье (1871 – 1949), вообще отрицали правдоподобность существования такой строительной техники, и пытались найти остатки какого-нибудь соединительного раствора... Тем не менее, до сих пор нет веских научных оснований, доказывающих существование соединительного раствора между кирпичами, поэтому, весьма убедительна, хотя и необычна, версия древней легенды, передающейся из уст в уста, из поколения в поколение среди чамского народа.
Башня, находящаяся перед центральной и огневой башнями, чуть ниже на склоне этого холма, посвящена духам предков чамского народа и чамских королей.
На холме, выше чамских башен, находятся ещё две интересные достопримечательности, и с самой вершины открывается чудесные вид на море и город.
На пути к вершине – мемориальная скульптурная композиция, посвящённая тем, кто сражался против французских колонизаторов, и атаковал этот холм 14 июня 1947 г. В тот день 82 вьетнамских солдата, переодевшись в колониальную французскую военную форму, зашли на территорию военных укреплений на холме. Атака была стремительна, неожиданна и внезапна, и французы не смогли её отразить, в итоге 32 француза были захвачены в плен и конфисковано всё их вооружение.
На самой вершине холма – руины «замка принца», как говорят местные жители.
В 1910 г. герцог Де Монпансье, любивший охоту, путешествия, пиры, построил для себя и своих друзей небольшой особняк в стиле средневекового замка. Здесь он, его друзья и слуги проводили немало дней веселья и обильных пиров. Когда разгульный образ жизни вогнал графа в многочисленные долги, ему пришлось продать этот прекрасный замок, и французами здесь была сделана гостиница, обретшая весьма сомнительную славу тайных встреч любовников. Вскоре образ этого холма, обросший сплетнями и домыслами, стал ассоциироваться с понятием «романтическая любовь», пришедшим во Вьетнам из Франции вместе с прочими идеями вольнодумства, столь экзотического для народов Азии и столь притягательного. В 1934 – 1935 гг. здесь встречалась пара влюблённы, чьи отношения до сих пор получают весьма противоречивую оценку среди вьетнамцев. Любовь поэта Хан Макты (Hàn Mặc Tử) и поэтессы Монг Кам (Mộng Cầm) вошли в историю как пример «романтической любви», страстной, неудержимой и безнадёжной. И у него, и у неё были семьи, но их законные супруги были далеки от поэзии. Тогда как влюблённые были поэтами, то, прежде всего, они влюбились… в стихи друг друга. И, тайно от своих семей, встречались на этом холме, чтобы читать друг другу стихи и любоваться лунным светом… Поэт Хан Макты воспел этот холм:
Холм древних легенд и таинственных фей,
Услышь!
Место для слёз, где мы любили, ожидая рассвет!
О, боже мой, это Фантхиет, Фантхиет!
Но исполнено небо печалью своей,
Роняя кусочек луны...
Ежегодно храм становится местом проведения народного чамского фестиваля Катэ. Этот праздник называют «чамский Новый Год», даты проведения высчитывают брахманы по чамскому религиозному календарю, обычно в сентябре или начале октября.
Праздник занимает три дня. В первый день чамы из разных частей провинции собираются вместе, устраивают ярмарку, изготавливают традиционную керамику и ткут, готовят пищу, молятся и преподносят дары в храм. Вечером устраивают пикник рядом с храмами башнями. На следующий день собирается ещё больше народа, и тогда во второй половине дня проходит основной молебен на площадке перед храмом, куда выставляют также множество даров – целые корзины и подносы с фруктами и цветами.
Дальше, у подножия холма располагают сцену, и вечером народные танцевальные коллективы устраивают концерт, на котором можно увидеть традиционные чамские танцы, услышать музыку, исполняемую на национальных музыкальных инструментах (это флейта саранай и большие барабаны паранынг) и послушать чамские песни, как на чамском языке, так и на вьетнамском.
Третий день фестиваля Катэ – это праздничная процессия, несущая на специальном паланкине драгоценные ткани и одеяния с самыми изысканными и сложными узорами.
Эти ритуальные ткани и одеяния символизируют дары, преподносимые чамскими общинами духам королей и королев древности, прежде всего принцессе Пошаны. Эти ткани помещают в специальный прозрачный ящик, установленный рядом с алтарём. Каждый год одежды меняют. Процессия несения паланкина сопровождается группой девушек, исполняющих танец вееров.
Они символизируют собой Апсар – священных танцовщиц, служащих богу Шиве. Костюмы девушек украшают специальные ленты, которые называются талей-кбак, - один из знаковых элементов чамской культуры, отражающий связь поколений, различных групп и семейных кланов чамского народа.
Донеся паланкин до вершины горы, группа брахманов располагает его напротив входа в главный храм. Перед ним возжигают благовония и устанавливают фрукты. Совершают молебен. После того, как брахманы вносят одежды в храм, меняют их, забирая прошлогодние и помещая новые в ящик, проводят молитву, на алтаре размещают дары. Потом в течение нескольких часов внутрь храма идут верующие, принося фрукты, цветы и другие дары на алтарь. В это же время на открытой площадке перед храмом продолжаются танцы, пение, пикники до самого захода солнца.
Культура чамского народа - древнейшая культура в прибрежной области центра и юга Вьетнама, формировавшаяся на протяжении веков в процессе взаимодействия многих культура Азии, а именно – индийской, кхмерской, древнеяванской, вьетнамской и китайской. При том, что чамы поддерживали обширные торговые и культурные связи со всем миром, им удалось создать и сохранить собственную неповторимую, уникальную, удивительную и во многом таинственную культуру.
Храм находится по адресу: Tháp Po Sah Inư (Tháp Chăm Phố Hài), đồi Bà Nài, phường Phú Hài. Phan Thiết, Bình Thuận