Что такое этот ваш тетерев?
Недавно в чате преподавателей английского языка спросили про забавные случаи с работы. Вспомнила свою историю про тетерева.
Недавно в чате преподавателей английского языка спросили про забавные случаи с работы. Вспомнила свою историю про тетерева.
И зачем же им знать как будет тетерев и поползень на английском? я эти слова и так раз 15 лет произношу, а "поползень" так вообще впервые. Голову детям забиваете ненужной информацией. Даже если они сегодня и запомнят, как они называются, то за короткий срок забудут, т.к это редкие и неупотребляемые слова в речи
Это часть педагогической традиции ящщитаю, как раньше была шутка, что советский человек может по-английски сказать "Рабочие всего мира против ядерной бомбы", а вот попросить ещё одно полотенце ему вокабуляр не позволял.
Да лан, гейты и на наших билетах пишутся вроде как гейт, а не выход.
Но именно поболтать, да. Скок заграницу мотались, я у всей семьи был как переводчик.
Причем самое тупое, я абсолютно не помню грамматику английского, но попиздеть за милую душу. У меня даже 2 чувака в инсте из Англии, познакомились на курорте, разговорились, они 3 дня потом ходили и говорили "Ладно, говори уже откуда ты, какая нахуй Россия, там так не разговаривают на инглише"
Когда была в Англии (летняя интернациональная школа на три недели) дама, у которой я жила, рассказывала, что к ней часто попадают девочки-отличницы с прекрасным произношением британских дикторов телевидения (которое больше ни у кого в Англии не услышишь) и идеальной грамматикой, которые при этом не могут двух слов связать в бытовой речи. И даже не потому, что слов не знают, а не имеют навыка разговора на свободные темы. Наша учительница отводила на уроках какое-то время именно на разговоры на отвлечённые темы, просто какие-то новости обсуждали, или книги, или что угодно, но на языке. Отличницей никогда не была, но общалась более-менее свободно.
Что комплимент, это наверняка, они это умеют - найти подход к отдыхающим и создать ощущение, что именно ими с ними им очень интересно в этой конкретной беседе, мы таких менеджеров тоже встречали) Но тут да, часто вопрос просто в раскованности и готовности общаться, не комплексуя. Что значит "подруги ноль", если они смогли поддерживать диалог на тему бизнеса? Поняли же их? Кстати, это мы тогда в Англии тоже обсуждали - что с такого уровня знаний, как у ваших подруг, прогресс гораздо больше виден, если они в языковую среду попадают, они не стесняются говорить и впитывают всё, что вокруг. А когда он типа вашего, т.е. изначально довольно высокий, но без практики, то и развитие не так очевидно. Потому что молчите))
Из чего вы сделали этот вывод? Я указываю на то же, что было у предыдущего комментатора: что классическое задалбывание ин.язом на том уровне, который в школе/вузе будет считаться отличным, часто не даёт самого базового навыка - общения на языке.
Для некоторых людей разговор на отвлеченную тему - пытка. Сейчас я с вами спорю и у меня есть азарт. Просто ляля без темы мне не интересно, самый минимум положенный по этикету спрошу "привет, как дела" на этом всё.
Ты такой простой, прям как в анекдоте "шило, мыло, хуй, приятно познакомиться поручик Ржевский!"
Вот будешь на кастинге и не пройдешь, если не будешь знать, как тетерев на английском https://www.youtube.com/watch?v=J1tbWf_uJ8s&t=1s&ab_...
Я училась на учителя начальных классов со специализацией Английский язык. Нас учили всей нужной теории и практике, но, конечно же, совсем не так мощно, как на филологическом. По крайней мере, в тех вузах, где училась именно я. Так вышло, что три года живём в Англии (честно, это был мой страшный сон), год ушёл просто на то, чтобы начать понимать людей (целыми днями слушала тв и радио, ибо как раз начались локдауны, общаться было не с кем). При этом слушание на IELTS сдала на 8 балов из 9. По лексике - прям чувствую, как формируется новый "костяк" слов - одни уходят, другие появляются. Иногда приходится начинать говорить проще - мигранты из других стран перестают понимать...
Помимо самого слова есть фонетика, написание. Еще, если взять школу, то там большой объем информации (которую ты тоже хрен знает будешь ли вообще использовать) формирует не только знания, а еще методы работы с ними, а также увеличивает объем сформированных нейронных связей.
Слушайте, я не претендую на звание репетитор, но английский ц меня неплохой по работе, приходится на нем с носителями общаться и вот слов помимо поползень хватает) ну понимаете, это как изучать язык по книгвм Лафкрафта, как бы да, куча прилагательных, но часто вы будете использовать 5 синонимов слова устрашающий?)
Вы снова не поняли основной смысл. Вот смотрите, я работаю программистом и мне еще ни разу не пригодились, например, слова: стул, игрушка, туалет, глаз, нос, рот и еще кучу, которые входят в некие базовые наборы при обучении. Можно их тоже убрать?!? Мне пожалуйста более подходящие для моей деятельности слова.
с такой логикой человек не может работать программистом. хотя.... новый плеер на пикабу не твоих рук дело?
С какой логикой? Поподробнее. И про вашу логику вашего умозаключения из моего комментария тоже.
Это вы не поняли основной смысл, вы тратите время и силы на слова, которые вам не нужны. На этапе обучения никогда не бывает цели сделать что-то, чтобы сделать и слов достаточно, чтобы использовать употребляемые и объяснить все темы на них. Вот вы программист, наверняка, у вас есть специализация, а есть условный дата саентист, он тоже код пишет, через эту специальность вас можно обучить писать конструкции, но кто-то будет изучать бэкенд через дата саенс? Наверное нет, потому что к цели вы придете в разы медленнее
Для начала нужно определится что это за обучение. Если это обычный школьный английский или курсы для школьников, то это одно, а если это прям целенаправленное изучение, то там своя кухня. Тут больше разговор о первом случае. Ведь для второго, обращаясь за услугами, лично я могу определить то что мне надо подтянуть, либо же самому взять карточки с нужным мне набором слов.
Кто определил какие слова нужны для школьников? Есть куча разных методик, авторских и не очень. Вот тут методика завязана на подсказки картинками (дополнительная нейронная связь, формирующая лучшее запоминание НЕ ТОЛЬКО СЛОВА), единственное подбор странный для нынешней молодежи, больше подошли бы синички, снегири, вороны, голуби и воробьи, но может учитель в прошлом биологию преподавал)) Использование такого метода сужает спектр областей (не все можно понятно изобразить графически, особенно глаголы и прилагательные), поэтому идет работа в глубь.
Еще можно вспомнить труды Эббингауза и получится что все равно какие слова, ведь через 10 часов после заучивания в памяти остаётся 35 % от изученного (сарказм по большей части)
Кто определил какие слова нужны для школьников?
в универе был такой инглиш))
но как раз "нужный словарный запас по специальности" я получил, установив винду с английским интерфейсом на комп и приложения использовал тоже на инглише.
А к интегралам и матрицами это тоже относится? Мне кажется это развивает мозг технически, как тренировка больше)
Если взрослый человек пытается выучить английский за пару лет до b1-b2 чтоб хоть как-то взаимодействовать по работе, то ему это, конечно, не нужно. А когда дети учат с детства, то это очень полезно и в мозгу, как-никак, откладывается, обогащая речь в будущем.
Ну тут смотря каких школ. Из моей большинство с б1-б2 выходило. И наврядли в обычной школе, где не стараются дать хорошие знания английского, младшеклассникам будут рассказывать про название тетерева.
Я к тому, что это очень облегчит задачу до С-2 дойти, если такая встанет в будущем.
Затем, что изучение языка - это не зубрёжка необходимого словарного запаса.
Хочешь выучить язык - используй его, общайся. А преподаватель тебе помогает: находит тему, задаёт ситуацию, погружает тебя в неё, даёт тебе инструмент в виде вокабуляра для поддержания диалога. И на базе отдельно взятой темы неплохо изучается\закрепляется грамматика.
Мой вопрос не является риторическим или философским, он конкретный, на который можно ответить односложно - это будет либо "не часто", либо "n-раз". Уже тот факт, что вместо этого вы налили воды (как тс, кстати, в ответах), говорит о том, что ответ был бы отрицательным. Никак тетерев не относится в мировоззрению, более того, у этой конкретной птицы есть более корректное словосочетание black grouse (если так вообще можно сказать). Если вы выдадите "черныйчлен" вне разговора о птицах, вероятность того, что собеседник или компания подумают о птице, крайне мала.
Хоть и люблю спорить, но с вами соглашусь.
Все более-менее серьезные источники используют либо Tetrao tetrix либо Black grouse
Пруфы:
https://www.rspb.org.uk/birds-and-wildlife/wildlife-guides/b...
https://ebird.org/species/blagro1
https://www.britannica.com/animal/grouse#ref116342
И только в ББС живая природа 'Blackcock' (причем только для самца) встречается и то в кавычках
https://www.bbcwildlife.org.uk/wildlife-explorer/birds/grous...
Так что если разговор не в орнитологическом клубе, вероятность что воспримут как черный член очень велика.
**тут должна быть шутка про многочлен**
Смысл вопроса в том, чтобы узнать, опираетесь ли вы на какие-то практические аргументы в своих утверждениях. Ваши ответы показали, что нет. Про черный член это мои цитаты, я ими и пользуюсь, мне просто лень писать на английском. Ваша "вода" лишь показывает лишний раз, что преподавателям важнее внести в свое обучение глубинный философский смысл и "общее развитие", вместо того, чтобы дать то, что действительно пригодится на практике. От индуса, говорящего на инглише будет больше толку, чем от тетерева на английском или сукна, околесицы, как там выше в приколе было.
И я еще раз повторю, что скажи тс сразу, что данную тему запросили сами ученики, то подобные вопросы и не возникли бы у душнил.
Видимо, нужно расшифровать то, что я так глубоко спрятал в этой "воде".
Я считаю, что язык учат не для того, чтобы получить набор фраз для конкретных ситуаций. Гораздо полезнее уметь изъясняться в любой непонятной ситуации. Это называется свобода общения. И нет, тетерев, поползень и контаминация для этого не нужны. Эти слова ты можешь забыть. А разговорный опыт в новой для тебя ситуации, с новой для тебя лексикой останется.
Про глубинный философский смысл вообще не понял претензии. По-вашему обучение как должно происходить?
Расшифровывать не нужно, я понимаю прекрасно о чем вы. Мой тезис заключается в том, что в большинстве случаев обучение построено целиком на теоретике, без учета практики. Как знаменитые фразы "раньше вот такие станки были и мы их учим, щас они устарели их на заводах уже нет, но знать надо", когда по факту это некомпетентность преподавателя конкретного. И как раз в этих случаях вам ненужную хрень оправдывают этой философией про общее развитие. Более того, я считаю, что если вам преподают действительно актуальный материал, то у него есть практическое обоснование. Я так спала на физической химии, пока преподаватель не начал рассказывать про самогонный аппарат, потому что до этого момента это была теоретическая мешанина из физики и химии, и я думала, что в жизни ты не столкнешься с ней)
Репетиторы, в основном, привносят новизну в обучение и стремятся к развитию как раз практического разговорного языка, насколько я видела по предложениям обучения и все такое. Поэтому, мой данный тезис не относится к тс, так как умышленно устаревшей лексике она никого не учит:)
выкинуть физику, биологию, вышмат и химию? Среднестатистическому это нах не надо, но как тогда появятся новые ученые в этих сферах, если детей не заинтересовать в детстве?
так это юридическое все, обществознание тебе об этом не расскажет, как и о том как течь устранить или электрику чинить или мотор перебрать в твоем авто, или как комп от вирусняка чистить и бекапы поднимать. В школе дают общие знание чтобы у ребенка появился интерес, возможно даже к науке
Поползни у нас тут есть в Подмосковье. Видел многократно. Надо всё-таки знать самых распространенных птиц, чай не орнитофауну карельских шхер учили...
Предполагаю что вы далеко от преподавания, иначе могли бы аргументированно ответить на поставленный вопрос, содержащий аргументацию, а не посылать на 3 буквы.
Хороший специалист умеет в паре предложений сформулировать главное. А налить воды на несколько постов сумеет любой.)
Хотя знаете что. Я верю, что вы преподаватель. Потому что у нас в России именно такой стиль преподавания самый распространенный: "Я сказала - значит так правильно. Какие ещё аргументы - Я!!! самый главный аргумент".
Я вот преподавал английский много лет, это моя специальность из университета.
(Возможно, и в будущем вернусь к этому.)
Так вот, слово "тетерев", скорее всего, появилось бы в уроке, если бы я обучал каких-нибудь орнитологов или у кого-то, кто птицами интересуется как хобби. Возможно, ученики у тс были из таких, хоть и маловероятно.
Нахрена оно любому другому человеку, я хз. Сам я не знаю всех этих птиц и по-русски, зато я знаю то, что надо лично мне, и обучал людей тому, что нужно лично им.
вы ниже отвечали, что это был урок у С1, это всё объясняет. Мне кажется, что негативную реакцию может вызывать некая обида за то что начинающих детей бывает учат куче ненужных слов вместо чего-то более полезного. И вообще сразу появляются мысли обо всех проблемах образования. Я вот вынес со школы только негативный опыт, училка моя меня бесила, знаний было у меня 0. Учу сам в 30 лет, и знаю английский лучше чем когда либо в жизни.
бывает учат куче ненужных слов вместо чего-то более полезного.
А меня больше напрягает когда учат без оглядки на современные реалии, да еще и британскому варианту. Слово "cock" люди уже давно не переводят как "петух", а lorry это грузовик лишь в британском английском.
Они бы еще "веселый" переводили как "gay", а "весельчак" как "gay dog"
"gay dog"Я думаю, что и это выражение тс загуглила бы, не задумываясь. Ведь нет никакого триггера для человека, знающего язык))
Когда в Disco Elysium играл, там встретил слово lorry, тоже удивился: "Что такое, впервые слышу".
P.S. Кстати, отличная игра, чтобы словарный запас свой увеличить.
в тот момент, когда ты решаешь, что какое-то слово не нужно, и объясняешь его - то сужаешь кругозор человека. и это продолжается раз за разом, потому что не часто используемых слов много. но в итоге получается эллочка-людоедка с тридцатью словами лексикона.
а то, что слово используется не каждый день - не означает, что оно не нужно в принципе.
Я всё же по-русски отвечу, аудитория-то тут русскоязычная)
Для ЛЛ: не очень согласна с названием тетерева в учебнике, на низких уровнях тетеревов изучать не нужно, на высоких уже пригодится, чтобы хотя бы опознать, что речь идёт про птицу. И используйте детский режим в браузере.
Во-первых, тетерева бы я назвала скорее black grouse, потому что black cock - это скорее про самца и более неформальное название (как "тёлочка/тёлушка" для коровы). Девочка-тетерев зовётся greyhen.
Однако! Мы не знаем, что за учебник у ТС. Там могло быть написано вообще что угодно. И это приводит нас к вопросу, зачем изучать всяких тетеревов и поползней.
На низких уровнях - низачем, от beginner и до intermediate тетерев не пригодится практически стопроцентно. Там мы скорее наращиваем базу грамматики и лексики, поэтому это скорее всякие повседневные темы типа продуктов, цветов, одежды... Однако некоторые учебники грешат подпихиванием всяких редко поминаемых вещей в списки лексики, типа надувных нарукавников. Что поделать, выучили и пошли дальше. Поскольку тесты связаны с учебником, а учебник разработан методистом, выкинуть что-то мы не имеем права. Воспринимаем как разминку для мозга.
На уровнях выше intermediate лексика уже позаковыристее, потому что вы всё больше приближаетесь к совершенному владению языком. А это значит, что на высшей ступени вы должны суметь если хотя бы не назвать тетерева, то понять, что речь идёт о нем (или хотяяяя бы о какой-то птице). Вот вы помните в русском языке кто такая цесарка? А клёст? А щегол? Возможно, вы вспомнили, что это птицы, но ткнуть в конкретную птицу и сказать, что это цесарка, вы можете и не суметь. Вот этого мы и добиваемся, чтобы у ученика эта лексика была хотя бы в пассивном словарном запасе, и помогала читать высокоуровневые тексты, например. Поэтому в учебниках уровня upper-intermediate - advanced - proficiency встречаются и разводные ключи, и замша, и шершень, и арфа, и оползень, и хворост, и т.д. Чтобы это отложилось у вас хотя бы в пассивном словарном запасе.
Про гуглёж при ученике, конечно, прикол)) Хотя бы включайте детский режим! Английская обсценная лексика столь многогранна, что вы не можете предугадать, что вылезет по якобы невинному запросу. Ещё и можно спалиться своей историей запросов, а ну как вы до этого всякие black cocks гуглили. Я сначала гуглю, выбираю картинку, а потом уже показываю.
не забывайте, что вы находитесь не на специализированном ресурсе для П(!)реподавателей и нюансы, что дети-ученики уже на уровне С1 никто не берёт за норму, в общем понимании репетитор для детей - это про заполнение разноцветных учебников, раскрывание скобок в правильном времени и т.п.
В нынешнее время понимание репетитора у детей - это просмотр мультфильмов и фильмов на английском, чтение интересующих книг на английском, всё в рамках интересов ребенка, и дальнейший разбор лексики оттуда. Если бы тс сразу сказала "ну дети попросили птиц, я им и дала, ну не подумала я, что черныйчлен это черный член", то не было бы вопросов. Но нет, она начала выделываться и лить ненужную пассивно-агрессивную воду.
нормальный ответ в интернете, с учетом того что на человека сразу наехали что он хуевый препод. Причём ответ мягкий.
Не хуевый препод, а забивает голову, т.к. дети и английский по умолчанию не вяжутся с тем, что у них С1
Вот к примеру у меня С2 (на самом деле еле еле, так что пусть будет С1).
И я в душе не ебу, как будет по-английски тетерев, или поползень (да я такое и в русском первый раз слышу).
Точно также, я могу теряться в медицине, при общении с доктором, т.к. я весьма редко использую мед термины, приходится подглядывать в переводчик. Может вылететь какое-то довольно простое слово в банальной беседе ниочем, просто забыл. Но при этом я свободно общаюсь с заказчиками, носителями языка (и США, и Англия), непринуждённо беседую о рабочих вопросах с коллегами. Потому что это "направление" я использую регулярно. А то, о чём говоришь раз в пол года, нет-нет, да вылетит.
Я, конечно, не преподаватель, но сторонник того, что упор в изучении языка нужно делать на что-то практичное и востребованное, а развлекаться интересными темами уже тогда, когда уровень языка очень высок (как в вашем же случае, например). А то, изучая английский с репетитором, мы начали с той же медицины и спустя пару месяцев неспешных занятий я уже мог вполне неплохо описать, что у меня болит и назвать пару сложных диагнозов, а вот в работе ни на йоту легче не стало. Благо, я осознал бесполезность такого подхода (я занимался индивидуально) и вместо репетитора, просто стал общаться со всеми англоговорящими коллегами на всё подряд, от погоды, до новых изменений в компании.
P.S.
Это всё не в наезд к вам, но в целом, если бы вы озвучили вводные условия в самом посте, у людей не было бы такой негативной реакции. У меня у самого первая мысль была "какого хрена, зачем детям учить названия птиц на английском???"
Справедливости ради, для поступантов на PhD в иностранные ВУЗы могут готовиться к какому-нибудь GRE и там как раз примерно такой лексикон. Если направление какое-нибудь биологическое, то легко представлю.
Но это в контексте, а без него действительно диковато звучит
Так скажем щеголять тем, что вы не знаете, что такое "поползень" - это не есть хорошо. Отчасти согласен, что даже редкие слова (как в данном примере поползень и тетерев) полезны. Они могут встречаться в художественной литературе и тд. Например благодаря данному посту я узнал, что тетерев - вымирающий вид и внесен в красную книгу.
С другой стороны, язык нельзя отрывать от темы, результативность от единичного показа птиц (если человек не интересуется ими) - будет нулевая.
Очень не понятна для меня система образования - когда английский выносят отдельной дисциплиной и один учитель должен рассказать студентам всё от ракет до котлет. Всё-таки язык - это вспомогательный элемент.