53

Байцзю. Китайская водка, которая абсолютно не водка

Ни в одной стране мира не отмечают Новый год так долго как в России. Наверно только китайцы. Но мы и тут нашли лайфхак! Россияне то же отмечают Новый год по восточному календарю. Нам мало Старого Нового года! Мы еще и китайский отметим! А отмечать его стоит с китайской водкой. О ней поговорим.

Настоящая статья не является рекламным материалом и не предназначена для лиц младше 18.

Начнем с того, что называть байцзю водкой абсолютно неправильно, кроме крепости у этих напитков нет ничего общего! Вот англичане не называют виски «ректифицированным виски». А в русской ментальности почему-то закрепилась манера любой напиток обзывать водкой. Текила – кактусовая водка, байцзю – китайская, саке – японская (но об этом позже). Но это максимально не верно. Поэтому мы запишем новый термин в словарь «Все что вы хотели знать об алкоголе, но стеснялись спросить» и разберёмся, что это за напиток такой - байцзю.

Процесс дистилляции в Китае появляется примерно в XIII веке, благодаря нашествию монголов. Эта технология быстро прижилась и полученный дистиллят получил название – байцзю, что переводится как «горячее вино». Это и отсылка к производству и описание традиции употребления, изначально байцзю пили подогревая его. Но об этом попозже, а пока рассмотрим в чем отличие от других напитков.

Сырье уникальностью не отличается. В дело иду все злаки, которые может родить земля Китайская: пшеница, сорго, кукуруза. И конечно же рис, как на Востоке без риса то!? А вот технология производства достаточно экзотична. Вначале делают закваску. Традиционно выкапывали яму, оббивали досками и получали нехитрую квасильную ванну. Некоторые производства и сейчас используют этот традиционный метод, но дерево часто заменяют на бетон. Влажное зерно помещали в эту ванну и плотно-плотно утрамбовывали, забивали на это все на пару недель. Забивали и в переносном смысле, и в прямом, деревянными досками. По прошествию нужного времени закваску, превратившуюся в бражку, извлекали для перегонки.

Излишки закваски, кстати хозяйственные китайцы их не выкидывали, из них формировали небольшие кирпичики и засушивали. В дальнейшем они использовались для запускания процесса брожения в новых партиях закваски. Это и экономно и обеспечивало преемственность вкуса напитка. Многие семьи гордились тем, что вкус благодаря такой технологии передавался поколениями одной семьи.

Ну перегонный куб особым изяществом не отличался. Он представлял из себя металлический котелок, который наполняли водой и ставили на огонь. В него помещали деревянную кадушку с бражкой и накрывали еще одним металлическим котлом. Пары спирта подымаясь наверх и оседали на внутренней стороне верхнего котла-купола. А вот змеевика китайцы не изобрели, поэтому использовался девайс, внешне напоминающий ложку с длиннющей ручкой. В чашке этой «ложки» стекали капли дистиллята, и далее стекали по желобку в «ручке» ложки в подставленную посуду. Простейшая и безотходная схема. Правда очистка отсутствовала от слова совсем. Вы представляете какой был гадкий вкус!? Кстати, думаю пора перейти к вкусу.

Фото из личного архива автора

Фото из личного архива автора

Вкус байцзю описать словами практически невозможно. В своей жизни я не встречал ни одного человека, которому бы он пришелся по душе. Самое мягкое определение, которое можно подобрать это: Интересный вкус. Аромат, кстати, соответствующий. Слышал даже сравнение с «ароматом» бомжа. Когда я впервые попробовал байцзю первое, что пришло на ум – одеколон Шипр. Аромат абсолютно совпадает, да и вкус похож. Не спрашивайте откуда я знаю вкус одеколона.

На самом деле в Китае выделяют несколько видов байцзю, которые делят по вкусу. Самый распространенный «соусный». В нем отчетливо можно уловить вкус соевого соуса. И самый распространенный бренд байцзю «Маотай» как раз является «соусным».

Фото из личного архива автора

Фото из личного архива автора

Выделяют еще «тяжелый» с насыщенным и грубоватым вкусом, «легкий», думаю по названию все понятно. «рисовый», снова все ясно (кстати, немного напоминает саке), «медовый», сладковатые версии байцзю. На самом деле марок байцзю в Китае почти столько же сколько видов водки в России. Правда в отличие от последней у каждого байцзю свой, уникальный вкус. Даже бутылочки одинаковой сложно найти, посмотри только на эту красоту.

Фото из личного архива автора

Фото из личного архива автора

Фото из личного архива автора

Фото из личного архива автора

Фото из личного архива автора

Фото из личного архива автора

Ну и конечно нужно упомянуть как правильно пить байцзю. Традиционно его пили в металлических кувшинчиках с узким горлом. Их ставили на огонь, нагреваясь байцзю испаряла част сивушных веществ, что немного улучшало вкус. Ну и пили его дальше горячим (помним перевод названия, да!?»). Со временем технологии улучшались, появилась очистка и пить байцзю можно стало и холодным. Его разливали в небольшие плоские чаши и каждый уже пил как хотел, кто-то медленно потягивая глоточками, а кто-то и залпом мог накатить.

В завершение статьи хочу поздравить всех с очередным Новым годом. И пожелать вам новых ощущений, вкусов и эмоций. Но не спешите пробовать байцзю. Напиток не для слабых духом 😜😜😜

Байцзю. Китайская водка, которая абсолютно не водка | Прекрасный дилетант и напитки покрепче | Дзен

Всего Вам вкусного в бокале!

Пейте в меру и только в удовольствие! Или не пейте. Жизнь вопрос выбора каждого. Надеюсь, Вам понравилась статья и Вы выберете подписаться, прокомментировать или поставить лайк.

Лига Алкобушников

11.5K постов44.7K подписчиков

Правила сообщества

Внимание!!! Только информативные посты.

Запрещены любые оскорбления пользователей

Запрещено обсуждение политики и религии

Запрещена межнациональная рознь в любом проявлении

Запрещены посты освещающие алкоголь с дурной стороны, этим занимается сообщество врачей наркологов

Рекомендация:

Если вы сидите выпиваете и Вам хочется общения, не следует создавать отдельный пост с Вашей фотографией в нетрезвом состоянии. Зайдите в ВК или чат Телеграма.

Если хотите поспорить по поводу правил, то помните - спорить с алкоголиками себя не уважать. Так и до бана недалеко.

6
Автор поста оценил этот комментарий

Это смотря на каком языке :-)
На русском - да, можно сказать, что водка - не дистиллят. Потому, как (по ГОСТу) делается смешиванием воды и спирта ректификованного, полученного в процессе ректификации.

А вот в английском, например, то, что мы называем "ректификацией" называют "непрерывной дистилляцией" (continuous distillation). И то, что мы называем "ректификационные колонны" в английском называется "дистилляционными колоннами".

А базовое значение слова "rectification" в английском - это "действие по исправлению чего-либо или приведение чего-либо в порядок":


https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/rectific...

the act of correcting something or making something right:

These faults may require rectification.

With the rectification of this error, the profits will increase.

"Ректификация" как наименование химического процесса - очень профессиональный сленг, распространенный в узкой профессиональной среде.

Так что фраза "ректификованный виски" на английском будет воспринята носителем языка как "виски, прошедший процесс исправления" - типа, был какой-то неправильный виски, а стал - правильный.

Ну и еще один момент: на каком бы оборудовании ни был дистиллирован виски (хоть в перегонных кубах, хоть в колоннах непрерывного действия - то, что мы называем "ректификационные колонны") в Шотландии, Ирландии, да и вообще в ЕС такой напиток имеет право называться, например, "виски" (Whisky или Whiskey) только в том случае, если он дистиллирован с содержанием этанола не выше 94,8% - считается, что при такой крепости в дистилляте сохраняется вкус и аромат исходного сырья. Конечно, условия по исходному сырью (зерно и зерновой солод) тоже должны быть выполнены.

А спирт ректификованный в английском гораздо чаще называют neutral spirit, хотя, конечно, rectified spirit тоже используется, но гораздо реже.

раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий
Спасибо, не комент, а мёд.
Предлогаю так: водка - ректификат, а vodka - дистиллят)))))
показать ответы
0
Автор поста оценил этот комментарий

Так и не понял, какое отношение монголы имеют к дистиллятам. У них чанов то не было. Это китайцы, чтобы монголы рис с зерном не отбирали, начали его перегонять?


А "водка" еще в 19 веке означала спиртной напиток. У кого это было в воспоминаниях, мол, пришел повар к барину в яблочный год, - дозвольте яблочной водки сделать.

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Про водку верно. Часто водкой даже настойки называли.
А аламбики монголы у арабов подрезали.
2
Автор поста оценил этот комментарий

Есть отличная книга - "комментарии к переводу...":

Так. Это во-вторых. А теперь в-третьих. Водку пьете?

—  нет, водки не пью, только ром.

В оригинале никакая водка не упоминается, речь совершенно о другом, во всех разнообразнейших вариантах популярном, таком же национальном, как и пиво, чешском напитке — коржалке (kořalka).

Следует заметить, что неизменное превращение при переводе «коржалки» в «водку» может делать русский текст смешным даже там, где чешский вполне нейтрален. Например, когда «водка» оказывается во фляжке француза (см. ч. 3, гл. 3).


Очевидно, что никакого холодного способа производства водки нет и не может быть в природе. Холодным способом можно сделать только наливку вместо коржалки. Приправить чистый спирт. О чем и рассуждает с тяжелого похмелья фельдкурат. См. комм. к ч. 1, гл. 9, с. 118. В оригинале везде коржалка:

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Фак, ушёл перечитывать)
показать ответы
0
Автор поста оценил этот комментарий

Приятель привозил из Китая, вот эти самые плоские зеленые бутылочки, 50+ крепостью. Ему китайские товарищи специально отбирали и поясняли какие иероглифы и какого цвета должны быть. Вкус/запах - специфические, срубает тоже хорошо, но и похмелья тоже нет.

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Есть такое. Про похмелье вот не знаю, пробовал много, но что б таким напиться это прям надо собраться с силами)

0
Автор поста оценил этот комментарий

С чего вы взяли что мы называем текилу, саке - водкой? Это ложное утверждение. Мы так не делаем.

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий
Вы может и нет
а они - да.
1
Автор поста оценил этот комментарий

за время командировок надарили братухи-китайцы этих водок-вин. И потом гугля цену, даже страшно было пробовать - там бутылки по 200-400 баксов были.

но ко вкусу так и не привык)

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий
Частая тема)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Когда бываю в китае всегда беру байцзю эрготоу 1680 из гаоляна (сорго). Градусов на 52-56.Я его обожаю.

Прикольно закинуть в себя грамм 30. Вкусовые тона керосина и прелой земли и ощущение, что глотаешь горящий напалм. И ощущение что тебе дали под дых. По первым порам дыхание сшибало.

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий
Чёткое описание)
0
Автор поста оценил этот комментарий

удмуртская кумышка древнее, а значит удмурты имеют более старую цивилизацию, ну как старую, минимум 5000 лет

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий
Кумышка!? Оо
3
Автор поста оценил этот комментарий
Угощали в Китае. Была очень красивая фаянсовая (фарфоровая?) бутылочка с красно-золотым драконом. На запах и вкус, как мне показалось, чистый керосин. С большим трудом выпил стопку, благо там было на один глоток.
раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий
Судя по описанию запаха и вкусв - байдзю))))
0
Автор поста оценил этот комментарий

В самом начале простыни было бы неплохо выжимку для ЛЛ.

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий
Сорян, учту
0
Автор поста оценил этот комментарий

русской ментальности почему-то закрепилась манера любой напиток обзывать водкой.

Точно подмечено. Ещё в "Бравом солдате Швейке" в переводе почти всё крепкое ректифицированное превратилось почему-то в водку.

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий
Я вроде читал был шнапс, ракия и сливовица. Но давно было, как раз хотел перечитать)
показать ответы
0
Автор поста оценил этот комментарий
Байцзю - белое вино, а не горячее. 白 - белый. Нужно поправить
раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий
В целом да, но это иероглиф современный, я говорю о старом наименовании
3
Автор поста оценил этот комментарий

называет байцзю вином, а претензии к названию водка ¯\_(ツ)_/¯, при том, что байцзю это дистиллят и как раз "водка" ему больше соответствует

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий
Водка не дистиллят
показать ответы