07 Июня 2013

Беспредел или как из- за ТП получить по физиономии

Беспредел  или как из- за ТП получить по физиономии

Улица усеяна кирпичами :)

Улица усеяна кирпичами :)

я кексик and I know it! :D

я кексик and I know it! :D

Вся правда о генетиках

Вся правда о генетиках

Пикабу и работа

Я понимаю, что пора закругляться с Пикабу на работе, когда на сервере с заявками для специалистов ищу кнопку "Свежее"...

Зарплата ...

В кассе не было крупных купюр- рассчитали сотнями. Бегаю по квартире и обсыпаюсь ими, представляя, будто я богат.
Зарплата ... В кассе не было крупных купюр- рассчитали сотнями. Бегаю по квартире и обсыпаюсь ими, представляя, будто я богат.

Эквиритмический перевод песни Queen - The Show Must Go On

Для тех, кто впервые сталкивается с понятием "эквиритмический перевод", сразу поясню: это стихотворный перевод на другой язык с сохранением возможности петь текст.

И вот я представляю на ваш суд свой эквиритмический перевод одной из величайших песен.


В душах пусто - зачем же мы живем?
Все понимая, покинуть отчий дом.
Лишь вперед!
Хоть кто-то знает, что найти нам суждено?

Герой здесь новый - несущий смерть с собой.
Он в закулисье, свою играет роль.
Строй держи!
Кто хочет дальше только этой правдой жить?

Show must go on!
Show must go on!
Боль в сердце убивает,
Мой грим, наверное, тает,
Но мой смех звучит все!

Что б ни случилось, останусь я собой.
Опять боль в сердце - вновь предана любовь.
Лишь вперед...
Кто понимает, для чего же мы живем?

Узнал я много,
И стал душой теплей.
Свернув за угол, я бегу быстрей.
Снаружи дамба рвется,
Внутри же, в темноте, хочу свободным быть!

Show must go on!
Show must go on!
Боль в сердце убивает,
Мой грим, наверное, тает,
Но мой смех звучит все!

Душа раскрашена как бабочки крыло,
Сказка прошлого моя, взрослея, не умрет,
Могу летать, друзья!

Show must go on!
Show must go on!
Свой покажу оскал!
Не сдамся никогда!
Под звуки шоу!

Закон сломав,
Сойду с ума!
Я должен сильным быть, чтоб продолжать!
Под звуки,
Под звуки шоу!

Show must go on!



P.S. Если заплюсуете, буду еще выкладывать свои переводы. Ищите по тегу "эквиритмический перевод".

Поиграем в бизнесменов?

Одна вакансия, два кандидата. Сможете выбрать лучшего? И так пять раз.

СДЕЛАТЬ ВЫБОР

Misty Mountains - The Hobbit Cover

Мои подписки
Подписывайтесь на интересные вам теги, сообщества, авторов — и читайте свои любимые темы в этой ленте.
Чтобы добавить подписку, нужно авторизоваться.

Отличная работа, все прочитано! Выберите