Забытые дни
Глава 13: Лагерь выживших
Маша и Алексей шли через тайгу под холодным светом луны, который пробивался сквозь густые ветви сосен, отбрасывая длинные тени на снег. Мороз кусал кожу, проникая сквозь тонкую куртку Маши, но она не жаловалась. Усталость и страх заглушали всё остальное. Алексей шагал впереди, его движения были уверенными, словно он сотни раз проходил этот путь.
— Скоро прибудем, — бросил он через плечо, не оборачиваясь. — Лагерь недалеко.
Маша молча кивнула, хотя он не видел её жеста. Она всё ещё не доверяла ему полностью — слишком свежи были воспоминания о хаосе в бункере, о предательстве и потерях. Но выбора не оставалось: ей нужны были тепло, еда и, возможно, помощь в поисках отца.
Спустя полчаса лес расступился, открывая небольшую поляну, окружённую высоким забором из заострённых брёвен, увенчанных колючей проволокой. В центре виднелись палатки и несколько деревянных домиков, а вдоль периметра ходили вооружённые люди с винтовками и арбалетами. Один из них заметил Алексея, махнул рукой, и тяжёлые ворота с скрипом отворились.
— Добро пожаловать в лагерь выживших, — сказал Алексей, пропуская Машу вперёд.
Внутри было теплее: в центре поляны горел большой костёр, вокруг которого сидели люди. Кто-то грел руки над огнём, кто-то тихо разговаривал. Лица были измождёнными, на некоторых виднелись повязки, но в глазах этих людей теплилась надежда — слабая, но живая.
Алексей подвёл Машу к одному из домиков.
— Здесь ты сможешь отдохнуть, — сказал он. — Утром поговорим с командиром.
Маша вошла внутрь. Комната была скромной, но уютной: кровать с шерстяным одеялом, стол, стул и маленькая печка, в которой ещё тлели угли. На столе стояла миска с горячим супом и ломоть чёрного хлеба. Желудок Маши сжался от голода — она не ела с тех пор, как всё началось.
— Ешь, — коротко сказал Алексей. — Я вернусь утром.
Он вышел, закрыв дверь. Маша села за стол и принялась за еду. Суп был простым — картошка, морковь и немного мяса, — но горячим и вкусным. Она съела всё, до последней ложки, вытерла миску хлебом и, не раздеваясь, рухнула на кровать. Сон накрыл её мгновенно.
Утром её разбудил стук в дверь. Алексей вошёл с кружкой горячего чая, от которого поднимался пар.
— Пора, — сказал он. — Командир хочет с тобой поговорить.
Маша поднялась, натянула куртку и последовала за ним. Они прошли через лагерь к большому шатру в центре. Внутри за столом сидел мужчина лет пятидесяти. Его седые волосы были коротко острижены, а на щеке виднелся старый шрам. Он выглядел сурово, но в его глазах было что-то тёплое.
— Здравствуй, Маша, — сказал он низким голосом. — Меня зовут Виктор. Алексей рассказал мне о тебе. Прими мои соболезнования о твоём отце.
Маша опустила взгляд, чувствуя, как слёзы снова подступают к глазам.
— Спасибо, — прошептала она.
— Расскажи мне всё, что знаешь о бункере и Кузнецове, — попросил Виктор, сложив руки на столе.
Маша начала говорить. Она рассказала, как они с отцом оказались в бункере, как Кузнецов проводил свои эксперименты, как он обнаружил её иммунитет к чуме, и как всё закончилось — взрывом и нападением чумных. Виктор слушал молча, не перебивая, лишь изредка кивая.
— Значит, Кузнецов считал, что твоя кровь — ключ к вакцине, — сказал он, когда она закончила. — Это многое меняет. Если он прав, ты можешь спасти тысячи жизней.
— Но я не знаю, что с ним случилось, — сказала Маша, сжимая руки в кулаки. — И с моим отцом.
Виктор кивнул.
— Мы отправим отряд к бункеру. Проверим, остался ли кто-то в живых. Но тебе нужно остаться здесь. Ты слишком важна, чтобы рисковать.
Маша открыла рот, чтобы возразить, но Алексей мягко положил руку ей на плечо.
— Он прав, Маша. Ты должна быть в безопасности.
Она неохотно кивнула. День она провела в лагере, наблюдая за его жизнью. Здесь были люди всех возрастов: врачи, инженеры, бывшие солдаты. Каждый вносил свой вклад в выживание общины.
К вечеру отряд вернулся. Их лица были мрачными, одежда покрыта снегом и грязью. Командир отряда, молодая женщина с короткими тёмными волосами по имени Ирина, вошла в шатёр Виктора. Маша стояла снаружи, но голоса доносились сквозь тонкие стены.
— Бункер разрушен, — доложила Ирина. — Повсюду тела — чумных и людей. Кузнецов мёртв. Но отца Маши мы не нашли.
Маша затаила дыхание. Сердце забилось быстрее. Отец не был среди мёртвых — это значило, что он мог быть жив.
— Возможно, он сбежал, — сказал Виктор. — Или чумные забрали его.
— Следов нет, — ответила Ирина. — Но мы продолжим искать.
Виктор вышел из шатра и подошёл к Маше.
— Твоего отца там не было, — сказал он. — Это хорошая новость. Мы не оставим поиски.
Маша кивнула, чувствуя, как облегчение смешивается с тревогой.
— А что с вакциной? — спросила она.
— У нас есть врач, который когда-то работал с Кузнецовым, — ответил Виктор. — Он попробует продолжить его исследования. Но ему понадобится твоя кровь.
Маша сжала кулаки, подавляя дрожь.
— Я согласна, — сказала она твёрдо. — Если это спасёт людей.
Виктор улыбнулся — впервые за их разговор.
— Ты храбрая, Маша. Мы сделаем всё, чтобы помочь тебе и твоему отцу.
Ночью Маша лежала в своей кровати, глядя в тёмный потолок. Она думала об отце — где он, жив ли он, что с ним случилось после того, как она сбежала. Но теперь у неё была надежда: лагерь выживших стал её новым домом, здесь были люди, готовые её защитить, и шанс создать вакцину. Она закрыла глаза и уснула, представляя день, когда снова увидит отца.
