Сообщество - Таверна "На краю вселенной"

Таверна "На краю вселенной"

1 365 постов 141 подписчик

Популярные теги в сообществе:

12

Сибирский всадник

Глава 21: Шёпот Сумеречных Зеркал

Тяжёлая тишина повисла над отрядом у подножия остывающего вулкана. Порталы, мерцающие нестабильным светом, казались насмешливыми приглашениями в новые круги ада. Усталость смешивалась с горечью осознания — их использовали. Каждая победа была лишь шагом к чьему-то освобождению, а они были слепыми инструментами.

— Печати...— Светозар потёр виски, глядя на свои руки, всё ещё ощущавшие жар разорванных магических цепей. — Не ключи к спасению миров, а замки на клетке. Каждый уничтоженный нами кристалл — сломанный прут решетки. Эта сущность... с золотыми глазами... она провела нас.

— Мы не знали, — глухо произнёс Радомир, его взгляд был твёрд, но в голосе слышалась сталь разочарования. — Но теперь знаем. Наш путь не меняется — мы должны найти оставшиеся печати. Но теперь мы ищем и её. Мы должны понять, кого мы освобождаем и почему.

Гриша проверил фляги — вода, добытая у арки, казалась теперь подозрительной. Он кивнул на порталы:

— Выбирать всё равно придётся. Стоя здесь, мы правды не узнаем. И силы не восстановим. Какой из них?

Порталы были разными. Один пульсировал зелёным светом, напоминая о лесах, которых они давно не видели. Другой испускал ледяной холод, от него веяло стужей и инеем. Третий же был почти невидимым — тёмный, как затянутое тучами ночное небо, и словно втягивающий в себя свет. От него исходило ощущение... пустоты и обмана.

— Туда, — Светозар указал на тёмный портал. — Я чувствую магию, но она... искажённая. Словно отражение в кривом зеркале. Если где и искать ответы на ложь, так это там, где сама реальность может быть иллюзией.

Решение было принято молчаливым согласием. Один за другим они шагнули в тёмный провал.

Переход был не резким, как раньше, а вязким, тягучим. Их словно протащили сквозь плотный туман, оставивший на коже ощущение холодной сырости. Они оказались в мире вечных сумерек. Неба не было видно — лишь серая, клубящаяся дымка, из которой редкими каплями сочился тусклый, безжизненный свет. Воздух был прохладным и пах пылью, старыми книгами и чем-то неуловимо тревожным, как забытый сон.

Под ногами была не земля, а гладкая, тёмная поверхность, похожая на обсидиан, но испещрённая трещинами, из которых поднимались тонкие струйки дымки. Вокруг расстилался ландшафт из причудливых, угловатых скал, похожих на застывшие тени, и рощ кривых, безлистных деревьев, чьи ветви сплетались в узоры, от которых рябило в глазах. Главной особенностью этого мира были зеркала. Огромные, тусклые зеркальные поверхности встречались повсюду: висели в воздухе под неестественными углами, вырастали из земли, заменяли стены скал. Но отражения в них были неправильными — искажёнными, запаздывающими, а иногда показывающими совсем не то, что было перед ними.

— Мир Сумеречных Отражений, — прошептал Светозар, проводя рукой по ближайшему зеркалу. Его отражение на мгновение показало старика с пустыми глазницами, а затем вернулось к норме. — Осторожнее. Здесь легко потерять не только путь, но и себя.

Они двинулись вперёд, стараясь держаться вместе. Тишина давила на уши, нарушаемая лишь их собственными шагами, которые эхом отдавались от невидимых поверхностей, и тихим, зыбким шёпотом, который, казалось, исходил отовсюду и ниоткуда. Шёпот складывался в обрывки фраз, дразнящие сомнения и страхи каждого.

Лёха вдруг остановился, вглядываясь в тёмную рощу.

— Там... кто-то звал меня. Голос матери...

— Иллюзия, Лёха! — резко сказал Гриша, кладя руку ему на плечо. — Не слушай. Не смотри в зеркала без нужды.

Но ловушки были не только звуковыми. Тени под ногами иногда сгущались, пытаясь схватить за лодыжки. Отражения в зеркалах манили, показывая образы из прошлого или желанного будущего. Радомир увидел себя на троне, в окружении мира и покоя, но глаза у его отражения были золотыми. Он сжал рукоять меча, отворачиваясь.

Внезапно из теней перед ними метнулись несколько тёмных, размытых фигур, похожих на волков, но сотканных из дыма и осколков зеркал. Теневые Псы. Они не выли, а шипели, и их атаки были быстрыми и дезориентирующими — они появлялись из одного тёмного угла, атаковали и тут же растворялись, чтобы появиться из другого.

— Светозар, свет! — крикнул Радомир, отбивая призрачный коготь.

Маг создал сферу чистого света, но в этом мире она была тусклой, а тени от неё казались ещё глубже и враждебнее. Псы зашипели громче, но не отступили. Лёха, помня об огне, попытался зажечь факел, но тот лишь слабо затлел, испуская чахлый дымок.

— Их нельзя убить обычным оружием! — понял Гриша, когда его нож прошёл сквозь теневого пса, не причинив вреда. — Они — порождения этого места! Иллюзии!

— Тогда ответим иллюзией на иллюзию! — Светозар изменил тактику. Вместо света он начал ткать заклинания обмана, создавая ложные цели, зеркальные копии самих себя. Псы на миг замешкались, бросаясь на призрачных двойников.

Пользуясь заминкой, Радомир заметил, что один из псов, отступая, на мгновение отразился в ближайшем зеркале не как дымчатая тварь, а как испуганный человек с затравленным взглядом.

— Они не просто иллюзии! Они — пленники этого мира! — крикнул он. — Не убивайте, попробуем изгнать! Светозар, чистая энергия!

Маг направил поток магии не на уничтожение, а на очищение. Туда, где тень казалась наиболее плотной, где билось искажённое "сердце" твари. Псы взвыли — на этот раз звук был полон боли и отчаяния, — и растаяли, оставив после себя лишь лёгкую дымку и еле слышный вздох облегчения.

Когда последняя тень исчезла, на гладком полу, где только что был один из псов, проступил знакомый символ — глаз, заключённый в треугольник. Он слабо светился холодным светом, а затем медленно растаял.

— Она и здесь, — пробормотал Светозар. — Или её сила. Это место — тоже её тюрьма? Или её творение?

Гриша осматривал отряд. Никто не был серьёзно ранен, но все были вымотаны ментально. Шёпот в голове стал настойчивее. Он проверил припасы — фляга с водой, которая была почти полной, оказалась пустой. Он точно помнил, что наполнял её у вулкана.

— Наши припасы...они исчезают, — тихо сказал он Радомиру. — Или нам это только кажется?

Впереди, сквозь клубящуюся дымку, проступили очертания огромного сооружения — цитадели из чёрного, переливающегося материала, похожего на замёрзшую нефть, увенчанной кристаллами, которые вбирали в себя тусклый свет и не отдавали его обратно. Многочисленные зеркала на её стенах отражали искажённые версии друг друга, создавая бесконечный лабиринт ложных образов.

— Похоже, печать там, — сказал Радомир, указывая на цитадель. — Но что нас ждёт внутри? И можно ли доверять тому, что мы видим?

Лёха нервно оглянулся на одно из ближайших зеркал. На секунду ему показалось, что в глубине отражения мелькнула фигура в тёмном плаще с золотыми глазами, иронично улыбающаяся им. Он моргнул, и видение исчезло. Но ледяное чувство, что за ними наблюдают не только твари этого мира, но и их невидимый кукловод, осталось. Путь к следующей печати лежал через крепость лжи, и казалось, сама реальность была настроена против них.

Показать полностью
8

Между молотом и вечным огнём: Исповедь экстрасенса-неудачник

Глава 19. Раскрытые карты

Недели превратились в напряженную игру в кошки-мышки. Пока команда Луция продолжала выполнять опасные задания Совета, балансируя на грани между долгом и ловушкой, их тайное расследование против Арчибальда медленно продвигалось. Мадам Карла, используя свою обширную сеть информаторов в подпольных кругах города, напала на след финансовых потоков, ведущих от доверенных лиц Арчибальда к известной гильдии наёмников – той самой, что устроила им засаду после возвращения из заброшенного замка. Отец Бенедикт, обратившись к архивам церкви и старым контактам среди духовенства, обнаружил упоминания о сомнительных сделках, в которых Арчибальд участвовал много лет назад, намекающие на его давние связи с тёмными силами ради укрепления власти. Азраил же кропотливо собирал все эти фрагменты воедино, ища закономерности и неопровержимые доказательства.

Прорыв случился неожиданно. Один из бывших служащих финансового отдела Совета, уволенный Арчибальдом несколько месяцев назад и затаивший обиду, связался с Мадам Карлой. Он передал зашифрованные записи о переводах крупных сумм на счета подставных компаний, совпадающие по времени с нападением на команду Луция. Это была та самая улика, которую они искали – прямое доказательство того, что Арчибальд использовал ресурсы Совета для устранения неугодных охотников.

Собравшись снова в укромном уголке кофейни, команда изучила полученные данные.

— Это оно, — констатировал Азраил, указывая на строки в документе. — Даты, суммы, подставные фирмы… Всё сходится. Арчибальд заплатил наёмникам за нападение на нас.

— Значит, пора действовать, — Габриэль сжал кулаки. — Мы должны представить это Совету!

— Не так быстро, — охладила его пыл Мадам Карла. — Арчибальд не дурак. У него всё ещё много сторонников. Если мы просто выложим это на стол, они найдут способ всё отрицать, дискредитировать доказательства или даже обвинить нас в подделке.

Отец Бенедикт кивнул:

— Мадам Карла права. Нам нужна поддержка. Леди Эвелин – наш главный союзник. Мы должны показать это ей и разработать стратегию.

Луций согласился:

— Верно. Мы представим это Леди Эвелин. Её мудрость и влияние помогут нам выбрать правильный момент и способ действий.

На следующий день они тайно встретились с Леди Эвелин в её кабинете, напоминавшем библиотеку древних знаний. Она внимательно изучила представленные доказательства, её лицо становилось всё серьёзнее с каждой прочитанной строкой.

— Это очень серьёзно, — произнесла она наконец, отложив документы. — Это подтверждает мои худшие опасения относительно Арчибальда. Его жажда власти перешла все границы.

— Что нам делать, Леди Эвелин? — спросил Луций. — Как нам использовать это, не поставив под удар себя и Совет?

Леди Эвелин задумалась, постукивая пальцами по старинному столу.

— Прямая конфронтация на заседании Совета может привести к расколу, которым воспользуются наши враги извне. Но и молчать нельзя. Я думаю… нам стоит собрать узкий круг доверенных членов Совета. Тех, кто ещё ценит честь и принципы Охотников больше личной выгоды. Мы представим им доказательства в частном порядке. Если мы заручимся их поддержкой, у нас будет достаточно сил, чтобы потребовать от Арчибальда ответа на официальном заседании.

Однако Арчибальд, почувствовав, что петля сжимается (возможно, через своих шпионов или просто из паранойи), решил нанести упреждающий удар. Неожиданно было созвано экстренное заседание Совета. Когда команда Луция и Леди Эвелин прибыли в зал, они увидели Арчибальда, стоящего в центре с выражением праведного гнева на лице.

— Члены Совета! — прогремел он, едва дождавшись кворума. — Я созвал вас по неотложному делу! У нас есть основания полагать, что группа охотников под руководством Луция… вступила в сговор с тёмными силами! Их недавние "успехи" подозрительны, а их действия, такие как уничтожение ценного алтаря, наводят на мысль о саботаже! Более того, они пытаются дискредитировать верных членов Совета, фабрикуя ложные обвинения!

В зале повисла напряжённая тишина. Сторонники Арчибальда одобрительно закивали, остальные выглядели растерянными или встревоженными.

Луций выступил вперёд, стараясь сохранять спокойствие:

— Это ложь, Арчибальд! Вы пытаетесь очернить нас, чтобы скрыть собственные преступления!

— Преступления? — усмехнулся Арчибальд. — Где ваши доказательства? Одни слова! А вот ваши действия говорят сами за себя!

В этот момент Леди Эвелин поднялась со своего места. Её спокойный, но твёрдый голос прорезал напряжение:

— Доказательства есть, Арчибальд. И они касаются не команды Луция, а вас.

Она сделала знак Азраилу, который шагнул вперёд и с помощью магического проектора вывел на стену зала копии финансовых документов и записи информатора. Он кратко, но чётко изложил суть улик, связывающих Арчибальда с наймом убийц против команды Луция.

Зал загудел. Сторонники Арчибальда кричали о подлоге, но многие другие члены Совета, включая тех, кого Леди Эвелин планировала привлечь на свою сторону, смотрели на Арчибальда с недоверием и отвращением.

— Это… это фальшивка! — выкрикнул Арчибальд, его лицо исказилось яростью и страхом. — Они пытаются устроить переворот!

— Довольно, Арчибальд! — голос Леди Эвелин обрёл стальную твёрдость. — Представленные доказательства требуют тщательного расследования. До окончания проверки я требую временно отстранить вас от полномочий главы фракции и члена Совета!

Её поддержали несколько влиятельных старейшин. После короткого, но бурного обсуждения, большинство проголосовало за предложение Леди Эвелин. Арчибальда, бледного от злости, но вынужденного подчиниться решению большинства, вывели из зала под охраной.

Команда Луция и Леди Эвелин обменялись взглядами. Это была победа, но не окончательная. Сторонники Арчибальда остались в Совете, затаив злобу и готовясь к реваншу. Расследование только начиналось, и было ясно, что битва за душу Совета Охотников ещё далека от завершения. Интриги уступили место открытому конфликту, и теперь каждый шаг команды Луция будет рассматриваться под микроскопом не только врагами, но и потенциальными союзниками, которых ещё предстояло убедить. Лабиринт интриг сменился полем битвы, и ставки стали выше, чем когда-либо.

Показать полностью
11

Макс: жизнь по сценарию

Глава 5: "Битва с боссом и пиксельный апокалипсис"

Макс влетел в портал, как ракета в пижаме, и тут же пожалел. Вокруг кружили драконы с текстурами «404: Чешуя не найдена», роботы стреляли бананами вместо пуль, а динозавры орали голосом миссис Грин.

— Игрок, ты вообще тестировал эту хрень? — крикнул он в небо, уворачиваясь от летящего тираннозавра с надписью «PLACEHOLDER» на боку.

Сверкнула молния, и в воздухе возникла гигантская пиксельная рука, тыкающая в него пальцем. На земле загорелось сообщение: «ИГРОК: ЭТО ТВОЙ ПОСЛЕДНИЙ ШАНС. УДАЛИ СВОЙ АККАУНТ».

— Да иди ты! — Макс активировал «INFINITE_AMMO» и вытащил из кармана спавненный бластер в форме тостера. — Я тут админ!

Он выстрелил в дракона. Тот взорвался конфетти, но через секунду восстановился — теперь уже с головой кота и хвостом-серпантином.

— Респаун? Серьёзно? — Макс рванул вниз, едва избежав столкновения с летающим бутербродом, который Игрок явно добавил для смеха.

Внезапно контроллер завибрировал: «ВНИМАНИЕ: ИГРОК АКТИВИРОВАЛ ЧИТ "RANDOM_DEBUFFS"». Макс почувствовал, как его пижама превращается в балетную пачку, а скорость полёта упала до черепашьей.

— Нечестно! — завопил он, отстреливаясь от роботов-бананомётов. — Где мой GODMODE?

— GODMODE ОТКЛЮЧЕН ИГРОКОМ, — мигнул экран контроллера. — РЕКОМЕНДУЕМАЯ ЗАЩИТА: САРКАЗМ.

Макс резко развернулся и врезался в облако. Из него выпал фантом разработчика, жующий попкорн.

— Привет! — фантом махнул рукой. — Как тебе апдейт?

— Ты где был?! — Макс пригнулся, уворачиваясь от огненного шара в форме смайлика. — Мне нужен доступ к консоли!

— Не могу, — фантом пожал плечами. — Но вот подсказка: Игрок ненавидит баги. Создай ему проблему.

Макс вспомнил зелёное небо и ухмыльнулся. Он нажал «СПАВН ПРЕДМЕТОВ» → «1000 КОТЯТ» → «ВЫБРАТЬ ТЕКСТУРУ: НЕ ЗАГРУЗИЛОСЬ».

Небо треснуло, и на город обрушился дождь из полупрозрачных котов с ошибкой анимации. Они застряли в стенах, мигали как неон и орали «МЯУ» басовым голосом.

— ЧТО ЭТО?! — прогремел голос Игрока. Портал замигал, а монстры начали исчезать, словно их выдернули из розетки.

— Работает! — Макс активировал «NOCLIP» и пролетел сквозь дракона, оставив в нём дыру в форме себя. — Ещё чего-нибудь? Может, спавню бесконечный цикл?

— НЕ СМЕЙ! — Игрок панически заморозил время. Всё вокруг, кроме Макса и фантома, остановилось.

— Ха! — Макс скрестил руки. — Боишься, что твой сервер ляжет?

На земле выросла надпись: «ПРЕКРАТИ. ПРЕДЛАГАЮ ПЕРЕМИРИЕ».

— Только если дашь полный доступ, — Макс ткнул в контроллер. — И удалишь этих уродливых монстров.

Небо почернело. Из портала выползла фигура в чёрном плаще с капюшоном — человекоподобный баг с лицом, собранным из пиксельных артефактов.

— О, это что, финальный босс? — Макс активировал бластер.

— НЕТ, — прогремел Игрок. — ЭТО ТВОЁ НОВОЕ «УЛУЧШЕНИЕ».

Баг зарычал, и мир вокруг начал рассыпаться на кубики. Здания таяли, NPC падали в текстуры, а небо превратилось в синий экран смерти.

— Ты с ума сошёл?! — закричал фантом, роняя попкорн. — Он активировал хард-резет!

Макс посмотрел на контроллер. На экране мигало: «ОШИБКА: МИР НЕДОСТУПЕН. ДОСТУПНЫ ТОЛЬКО РЕЖИМЫ: КОНСТРУКТОР, КОРОЛЕВСКАЯ БИТВА».

— И что теперь? — спросил он, но фантом уже исчез.

Баг приближался, оставляя за собой пустоту. Макс вздохнул и выбрал «КОНСТРУКТОР».

— Ладно, Игрок, — он схватил летающий куб и швырнул его в босса. — Давай построим всё заново. С моими правилами.

Война за свободу перешла в фазу творческого хаоса.

Показать полностью
9

Забытые дни

Глава 14: Тени прошлого

Утро началось с тревоги. Машу разбудили крики за пределами домика — приглушённые, но резкие, как щелчок взведённого курка. Она вскочила с кровати, на ходу натягивая куртку, и выбежала наружу. Лагерь кипел: люди спешили к воротам, сжимая оружие, а Виктор стоял на наблюдательной вышке, вглядываясь в лес через бинокль. Алексей, заметив Машу, резко жестом велел ей оставаться на месте, но она проигнорировала его и подбежала к забору.

— Что происходит? — спросила она, цепляясь за холодные брёвна.

— Группа чумных у границ, — ответил один из стражников, не отрывая взгляда от прицела арбалета. — Но они не нападают. Стоят, будто ждут чего-то...

Маша привстала на цыпочки. Сквозь щели в заборе она разглядела силуэты — человек десять, застывших среди деревьев. Их лица были покрыты язвами, глаза мутными, но в отличие от тех, кто нападал в бункере, они не метались и не рычали. Они просто смотрели. Один из них, высокий мужчина в рваной военной форме, сделал шаг вперёд и поднял руку, словно пытаясь что-то показать. Затем все разом повернулись и растворились в тайге.

— Это... странно, — пробормотал Виктор, спускаясь с вышки. — Они никогда так не вели себя раньше.

— Может, их кто-то контролирует? — предположила Ирина, перезаряжая винтовку. — Если Кузнецов мёртв, кто-то другой мог продолжить его эксперименты.

Маша почувствовала, как по спине пробежал холодок. Врач лагеря, Николай, пожилой мужчина с глубокими морщинами вокруг глаз, подошёл к ней, держа в руках шприц и пробирки.

— Маша, пора. Чем раньше мы начнём анализы, тем лучше.

Она кивнула и последовала за ним в медпункт — переоборудованную палатку с железной печкой и стеллажами, заставленными лекарствами. Укол был почти безболезненным, но когда алая жидкость наполнила пробирку, Маша содрогнулась. Капля её крови могла стать спасением — или проклятием, если попадёт не в те руки.

— Спасибо, — сказал Николай, аккуратно убирая образцы в холодильник. — Я начну работу сегодня же. Но мне понадобится время... и твоя помощь.

— Всё, что угодно, — ответила Маша, но её мысли были далеко. Она снова представила отца — бредущего через снега, преследуемого теми же тенями, что и лагерь.

Вечером, у костра, Алексей рассказал ей о «тихих» чумных — тех, кого болезнь не лишила полностью рассудка. Они редко нападали первыми, предпочитая наблюдать, и некоторые в лагере верили, что в них ещё теплится человеческое. Маша слушала, обхватив кружку с чаем, когда вдруг земля дрогнула. Где-то вдали прогремел взрыв, и зарево осветило горизонт.

— Это со стороны старой дороги! — крикнул кто-то, и лагерь снова пришёл в движение.

Виктор собрал отряд, включая Алексея и Ирину. Маша, вопреки приказам, незаметно присоединилась к группе, прикрываясь тенью саней. Они двигались быстро, ориентируясь на дым, поднимающийся над соснами. То, что они обнаружили, заставило даже бывалых солдат замереть. Грузовик, перевёрнутый на бок, горел, освещая окровавленный снег и тела в чёрной униформе с знаком красного креста на рукавах.

— Это люди Кузнецова... — прошептала Маша, узнавая эмблему. — Но он же мёртв!

Алексей осмотрел один из трупов.

— Пулевые ранения. Их убили не чумные, — он поднял с земли гильзу. — Кто-то охотится на тех, кто связан с бункером.

Внезапно из-за деревьев донесся хруст веток. Ирина взвела курок, но из темноты вышел человек, едва держась на ногах. Его лицо было скрыто капюшоном, но когда он упал на колени, Маша вскрикнула:

— Отец!

Она бросилась вперёд, обнимая его, но тут же отпрянула. Под капюшоном виднелись багровые пятна — первые признаки чумы. Однако глаза его были ясными, а дыхание ровным.

— Маша... — прохрипел он, протягивая руку. — Ты жива... Они... Они идут за тобой...

— Кто? — спросил Виктор, опускаясь рядом на корточки.

— Новые... — голос отца прервал кашель. — Они хотят её кровь... Спасение... или оружие...

Его тело вдруг содрогнулось, и изо рта хлынула чёрная жидкость. Николай, подбежав, наклонился проверить пульс, но покачал головой.

— Он умер... Но как? Он говорил, был в сознании... Это невозможно при такой стадии болезни...

Маша, онемев, смотрела на тело отца. Горе смешалось с ужасом. Кто эти «новые»? И почему её кровь стала центром этой смертельной игры? Алексей положил руку ей на плечо, но она отстранилась.

— Они убили его, — прошептала она. — И придут за мной.

Ветер донёс до них далёкий вой — то ли зверя, то ли человека. Виктор приказал возвращаться в лагерь. По дороге Маша молчала, сжимая в кармане отцовский медальон, найденный в его руке. На обратной стороне была выгравирована буква «М» — её инициал.

Той ночью лагерь усилил охрану. Маша стояла у окна, глядя на лес, превратившийся в море теней. Теперь она понимала: её иммунитет — не дар, а мишень. И чтобы выжить, ей предстоит стать не жертвой, но бойцом.

Где-то в темноте завыл ветер, но на этот раз в нём слышался смех.

Показать полностью
8

Патруль

Введение 

"Представьте себе мир, где каждый день — это испытание, полное напряжения и неожиданностей. Эта история переносит вас в будни двух патрульных офицеров из департамента полиции Спрингфилда. Их работа — это не только патрулирование улиц, но и постоянная готовность к любым вызовам, от мелких происшествий до сложных ситуаций, требующих мгновенных решений. Вы узнаете, как они полагаются на чёткие правила, специальное оборудование и умение работать в команде, чтобы справляться с повседневными задачами. Это рассказ о жизни, где профессионализм и отвага становятся неотъемлемой частью каждого рабочего дня, а реальные детали службы добавляют происходящему особую глубину."

Глава 1: Утренний развод 

07:00, Комната для инструктажей, Департамент полиции Спрингфилда (SPD)

Холодный утренний свет пробивался сквозь пыльные жалюзи, отбрасывая длинные тени на ряды металлических стульев, где уже сидели патрульные офицеры. В воздухе витал запах крепкого кофе из потрепанного автомата в углу и слабый аромат чернил от старого ксерокса, который гудел в соседней комнате. Шорох бумаг и приглушенные голоса коллег смешивались с треском раций, пока сержант Джонсон, плотный мужчина с седеющими висками и выправкой бывшего военного, не шагнул к доске, испещренной маркерными заметками о кражах и подозреваемых. Его голос, хриплый и властный, разорвал утреннюю тишину: 

— Смит! Дэвис! На месте? 

— Здесь, сержант! — почти синхронно выпалили офицеры, выпрямившись на своих местах. Их темно-синие униформы, выглаженные с вечера, слегка поскрипывали от свеженакрахмаленной ткани, а ремни, утяжеленные снаряжением, поблескивали под тусклым светом люминесцентных ламп. 

Смит, высокий и подтянутый, с едва заметной щетиной на подбородке, чувствовал, как ладони слегка вспотели от утреннего напряжения. Дэвис, коренастый, с быстрыми движениями и привычкой постукивать пальцами по столу, бросил на напарника короткий взгляд: 

— Нервничаешь? 

— Немного, — тихо ответил Смит, потирая шею. — После вчерашнего вызова на 10-15 с тем пьяным дебоширом я до сих пор не отошел. 

— Расслабься, — хмыкнул Дэвис. — Сегодня, может, просто кофе попьем и домой. 

Сержант Джонсон прервал их шепот, стукнув указкой по доске: 

— Форма и снаряжение. Показывайте. Быстро. 

Смит поднялся первым, расстегнув кобуру и продемонстрировав свой Glock 17. Он провел пальцем по рукояти, проверяя, что оружие на предохранители. Затем вытащил рацию с ремня, щелкнул кнопкой — короткий треск подтвердил, что батарея заряжена и сигнал чистый. Дэвис, встав следом, встряхнул наручники, издав звонкий металлический лязг, и похлопал по бронежилету, проверяя, плотно ли тот сидит. 

— Перцовый баллончик, фонарик, запасной магазин, — пробормотал он, перебирая карманы ремня. — Все на месте. 

— Рации работают? — уточнил Джонсон, прищурившись. 

— 10-4, сержант, — кивнул Смит, прижав кнопку передачи. — Проверено. 

— Хорошо. Форма в порядке. Садитесь, — сержант повернулся к доске и прикрепил к ней фотографию мужчины в черной толстовке с капюшоном. — Слушайте внимательно. Серия краж в центре за последние 48 часов. Подозреваемый — белый мужчина, около 6 футов роста, худощавый, последний раз замечен у складов на 5-й авеню. 

Он ткнул указкой в карту города, обведя красным маркером сектор между Мейн-стрит и железнодорожным вокзалом. 

— Смит, Дэвис, это ваша зона. Держите глаза открытыми — есть данные, что он может быть вооружен. 

Дэвис поднял руку, чуть наклонив голову: 

— Сержант, есть досье на этого типа? 

Джонсон кивнул и с легким шорохом бросил на стол перед офицерами тонкую папку с красной печатью «CONFIDENTIAL». 

— Джон Доу. Два условных срока за грабежи, — сказал он, скрестив руки. — В прошлом году его брали с ломом и болторезами около старого завода. Изучите. 

Смит открыл папку, пробежав глазами по строчкам: шрамы на левой щеке, татуировка змеи на шее, возраст — около 30. Он передал досье Дэвису, который тут же присвистнул: 

— Змея на шее? Легко найдем, если он не натянет капюшон до подбородка. 

— Ваша смена началась. 10-41, — сержант глянул на часы, висевшие над дверью. — Диспетчерская ждет вашего выхода. Выходите на связь каждые 10-20, если что-то заметите. 

Офицеры встали, их ботинки загудели по потертому линолеуму. Рация в кармане Смита ожила, издав короткий писк: 

— Единица 12, 10-41. Приступаем к патрулированию, — произнес он в микрофон, стараясь, чтобы голос звучал ровно, несмотря на легкий адреналин, уже пульсирующий в венах. 

— 10-4, Единица 12. Держите нас в курсе, — отозвался диспетчер, и связь прервалась с легким щелчком. 

На парковке их ждала бело-синяя патрульная машина — Ford Interceptor с потрепанной краской на капоте и мигалками, готовыми вспыхнуть красным и синим в любой момент. Смит сел за руль, положил рацию на подставку и включил бортовой компьютер. Экран мигнул, выводя список разыскиваемых лиц и последние сводки. Дэвис плюхнулся на пассажирское сиденье, застегивая ремень, и бросил взгляд на досье, все еще лежавшее у него на коленях: 

— Джон Доу… Ставлю десятку, что он попадется до обеда. 

— Принимаю, — усмехнулся Смит, поворачивая ключ в зажигании. Двигатель рыкнул, и машина медленно выкатилась на пустынные утренние улицы Спрингфилда, где первые лучи солнца уже золотили асфальт.


1. 10-15 — Код, обозначающий "Задержание подозреваемого" или "Арест". В контексте главы относится к вызову, связанному с пьяным дебоширом, которого патрульные задержали накануне. 

2. 10-41 — Код, означающий "Начало дежурства" или "Выход на патрулирование". Сержант Джонсон использует его, чтобы обозначить старт смены для офицеров Смита и Дэвиса. 

3. 10-4 — Универсальный код для подтверждения: "Понял", "Принято". Офицеры и диспетчер применяют его для краткого подтверждения информации (например, при выходе на связь). 

4. 10-20 — Код, запрашивающий или указывающий "Местоположение". Сержант требует, чтобы патрульные докладывали о своем местоположении каждые 10-20 минут при обнаружении подозреваемого. 

Примечание:

Коды формата «10-XX» относятся к системе APCO (Association of Public-Safety Communications Officials), широко используемой в США. Их значения могут незначительно варьироваться в разных штатах, но в контексте Спрингфилда приведенные трактовки соответствуют стандартной практике.

Показать полностью
13

Сибирский всадник

Глава 20: Песня Пылающих Песков

Портал перенес их в мир, где небо пылало багрово-оранжевыми полосами, а под ногами раскаленный песок шипел, словно недовольный вторжением. Воздух дрожал от жары, обжигая легкие при каждом вдохе. Бескрайняя пустыня, усеянная острыми скалами и высохшими останками древних деревьев, простиралась до горизонта, где дымились вершины вулканов.

— Здесь даже дышать невозможно… — Лёха снял плащ, обмахиваясь им как веером. Его щеки уже покраснели от зноя.

— Экономьте воду, — предупредил Гриша, раздавая фляги. — Если здесь есть оазисы, они хорошо спрятаны.

Светозар провел рукой по воздуху, пытаясь уловить магические вибрации. Его брови сдвинулись: 

— Магия здесь жестокая… Она впитывает жар земли. Мои заклинания могут вести себя непредсказуемо.

Радомир указал мечом на черную базальтовую арку вдали — единственный ориентир в этом море песка: 

— Двигаемся туда. Если кристалл здесь, он будет под защитой, как и прежде.

Шли молча, обжигая ноги сквозь подошвы сапог. Ветер иногда поднимал вихри песка, вынуждая закрывать лица. Через час пути Лёха вдруг провалился по пояс в зыбучий песок.

— Не двигайся! — Гриша бросился к нему, разматывая веревку. — Хватайся!

Вытащив товарища, они услышали гул под землей. Песок заколебался, и из глубины вырвался гигантский червь с кольцами зубов, блестящих словно обсидиан. Его тело, покрытое раскаленной бронёй, шипело от соприкосновения с воздухом.

— Бегите! — закричал Радомир, но чудовище уже нацелилось на отряд.

Светозар швырнул ледяную сферу, но магия растаяла в пасти червя, обдав паром. Тогда Лёха, вспомнив битву с драконом, схватил факел из сумки Гриши и метнул его в открытую пасть. Червь взвыл, отползая — огонь, смешанный с его внутренней слизью, вспыхнул ярким пламенем.

— Огонь их слабость! — догадался Гриша. — Светозар, поджигай песок!

Маг создал огненную стену, отрезая путь твари. Червь, шипя, исчез под землей, оставив дрожащие дюны.

К вечеру, добравшись до арки, они обнаружили под ней колодец с тёмной водой. На стенах были высечены символы, изображающие людей, молящихся огненному божеству с кристаллом в груди.

— Храм под песками… — прошептал Светозар. — Кристалл в жерле вулкана.

Ночью, пока другие спали, Радомир заметил следы на песке — слишком лёгкие для человека. Он разбудил Гришу: 

— Кто-то следит за нами. Не дракон, не червь… Другое.

— Чувствую, — кивнул тот. — Но пока они только наблюдают.

Утром, приближаясь к вулкану, они увидели город, высеченный в скале. Каменные дома, опутанные железными цепями, дымились жаром глубин. У ворот стояли стражи в доспехах из вулканического стекла, с копьями, раскалёнными докрасна.

— Пришельцы! — один из стражей направил на них оружие. — Земля Азракара не терпит чужаков!

— Мы ищем кристалл, чтобы уничтожить его, — шагнул вперед Радомир. — Он угрожает всем мирам.

Стражи засмеялись: 

— Наш бог Игнис давно поглотил кристалл! Он — наша сила! Вы — жертвы для него!

Из врат вышел жрец в плаще из пепла. Его глаза полыхали, как угли: 

— Игнис жаждет… Примите его благословение!

С земли выросли когти из лавы, и отряд бросился в сторону. Начался хаос: магмы элементали, подобные живым волнам, хлестали по ним, а стражи метали огненные дротики.

— К жерлу! — крикнул Светозар, создавая ледяной щит, который тут же трескался от жара.

Пробиваясь сквозь толпу, они взобрались на кратер. В кипящем озере лавы парил кристалл Нави, окруженный цепями древних заклятий. Над ним возвышалась фигура из камня и огня — сам Игнис, слившийся с кристаллом.

— ТВАРЬ! — прогремел бог, и лава вздыбилась. — ВЫ СТАНЕТЕ ПЕПЛОМ!

Светозар попытался разорвать магические цепи, но заклятия били его ответным пламенем. Лёха и Радомир отвлекали Игниса, уворачиваясь от огненных хлыстов. Гриша заметил, что кристалл пульсирует в такт ударам жрецов внизу — те подпитывали бога через ритуал.

— Уничтожьте жрецов! — он указал вниз, где маги в трансе раскачивали посохи.

Лёха спустился как тень, перерезая горло одному за другим. С последним жрецом сила Игниса дрогнула. Светозар, собрав всю волю, направил магию в цепь — кристалл взорвался, а бог рассыпался в каменные глыбы.

Энергия Нави вырвалась, но вместо зелёного света, как прежде, она была черной, с алой пеленой. Вихрь закрутил песок, образуя лик с острыми чертами и золотыми глазами.

— Благодарю, путники, — прошипел голос. — Ваши жертвы приближают мое пробуждение.

Видение исчезло, а отряд рухнул на колени, обессиленный. Вдалеке, на дюне, мелькнула фигура в плаще — та самая, что следила за ними. На песке остался символ: глаз, заключенный в треугольник.

— Мы сыграли в его игру — Светозар сжал кулаки. — Кристаллы — не ключи, а печати. Кто-то использует нас, чтобы освободить себя.

Гриша поднял голову, глядя на новые порталы, уже мерцающие у подножия вулкана: 

— Теперь у нас две цели — кристаллы… и правда о том, кому мы служим.

В тайном святилище, где воздух пахнет серой и древними страхами, золотоглазая незнакомка смеется, глядя в зеркало из чёрного льда. В отражении — лица героев, даже не подозревающих, что их победы вырезают руны на её оковы. 

— Скорее, мои освободители… — шепчет она, стирая пепел с карты, где горят уже не семь, а четыре точки. — Скорее.

Показать полностью
9

Между молотом и вечним огнём: Исповедь экстрасенса-неудачник

Глава 18. Лабиринт интриг

После возвращения из северного города, где команда Луция одолела демона в заброшенном театре, их положение в Совете Охотников стало ещё более шатким. Успех в борьбе с тьмой укрепил их репутацию среди союзников, но также усилил недоверие со стороны некоторых членов Совета. В штаб-квартире царила напряжённая атмосфера: шепотки за закрытыми дверями, косые взгляды и недомолвки становились частью повседневности. Луций чувствовал, что предупреждение Дариана о скрытых угрозах внутри Совета начинает сбываться.

В один из вечеров команда собралась в кофейне, чтобы обсудить дальнейшие планы. Дверь была заперта, свет приглушён, а в воздухе витал аромат свежесваренного кофе. Внезапно раздался стук. Луций, насторожившись, открыл дверь и увидел Эльдара — их наставника и связующее звено с Советом. Его лицо выражало тревогу, а движения были резкими, выдавая внутреннее напряжение.

— Я должен с вами поговорить, — сказал он, входя и плотно закрывая за собой дверь. — В Совете происходят перемены. Арчибальд и его сторонники набирают силу. Они видят в вас угрозу своей власти.

Мадам Карла, чьё чутьё на политические интриги было безошибочным, уточнила:

— Что они задумали? Отстранить нас?

Эльдар покачал головой:

— Пока нет, но они могут подставить вас или использовать в своих целях. Новые задания могут оказаться ловушками. Будьте начеку.

Луций, сохраняя хладнокровие, ответил:

— Мы будем осторожны. Но отказываться от борьбы с тьмой из-за их игр мы не намерены.

Эльдар кивнул, признавая их решимость:

— Я постараюсь вас защитить, но моё влияние ограничено. Арчибальд слишком силён.

После его ухода команда погрузилась в молчаливые раздумья. Габриэль, как всегда полный энергии, стукнул кулаком по столу:

— Если они попробуют нас остановить, пожалеют!

Азраил, более рассудительный, возразил:

— Нам нужно действовать умнее. Открытое противостояние Совету нас погубит. Надо найти союзников.

Отец Бенедикт предложил:

— Продолжаем выполнять задания, но с осторожностью. И ищем тех, кто в Совете может нас поддержать.

На следующий день Совет поручил команде расследовать исчезновения людей в лесах на западе страны. Местные жители сообщали о странных огнях и звуках, доносящихся из глубины леса. Подозревая, что это может быть связано с тёмной магией, охотники отправились на место.

Шериф небольшого городка встретил их с тревогой:

— Пять человек пропали. Мы находили только их вещи, разбросанные по тропе.

Мадам Карла, изучив ауру леса, подтвердила:

— Здесь мощная магическая активность. Возможно, портал или алтарь.

Команда углубилась в лес, следуя за следами и замечая вырезанные на деревьях символы. Вскоре они вышли на поляну, где стоял каменный алтарь, окружённый горящими свечами. На алтаре лежала книга с древними рунами.

Азраил, подойдя ближе, прочёл:

— Это заклинание вызова демона.

Не успели они принять решение, как из леса выскочила группа культистов в тёмных мантиях. Их глаза горели безумием, а в руках сверкали кинжалы.

— Вы не остановите нас! — крикнул один из них. — Наш господин близко!

Команда вступила в бой. Габриэль бросился вперёд, отражая удары кинжалов, Луций использовал свои способности, чтобы ослабить врагов, а Мадам Карла применила заклинание, разрушившее алтарь. Отец Бенедикт читал молитвы, защищая всех от тёмной магии. Битва была яростной, но охотники победили: культисты пали, а угроза была устранена.

Однако по возвращении в штаб-квартиру их ждал холодный приём. Арчибальд встретил их с ледяной улыбкой:

— Вы справились, но уничтожили алтарь, который мог быть полезен для изучения. Это опрометчиво.

Луций возразил:

— Алтарь был опасен. Мы не могли рисковать.

Арчибальд прищурился:

— Возможно. Но впредь действуйте осмотрительнее. Совет следит за вами.

Этот случай укрепил уверенность команды в том, что их шаги подвергаются сомнению. Они решили последовать совету Эльдара и обратились к Леди Эвелин — старейшему члену Совета, известной своей мудростью. В её кабинете, окружённом книгами и артефактами, они изложили свои опасения.

Леди Эвелин выслушала их и сказала:

— Я знаю о расколе в Совете. Арчибальд боится потерять власть, но я верю в ваши намерения. Я поддержу вас, но будьте осторожны. Не давайте повода для обвинений.

С её поддержкой команда обрела новую уверенность. Они продолжили выполнять задания, тщательно документируя свои действия, чтобы защититься от нападок.

Вскоре Совет отправил их в заброшенный замок, где якобы скрывался могущественный вампир. Однако, прибыв туда, охотники нашли лишь пустые залы. На обратном пути на них напали наёмники — явная попытка устранить команду. Бой был тяжёлым, но они выстояли.

Вернувшись, они доложили Леди Эвелин о засаде. Она пообещала разобраться, а команда поняла: им нужны доказательства против Арчибальда.

В кофейне Азраил предложил:

— Надо найти улики против Арчибальда, иначе он уничтожит нашу репутацию.

Мадам Карла добавила:

— У меня есть связи. Я найду тех, кто поможет собрать информацию.

Отец Бенедикт поддержал:

— Я обращусь к церкви. Возможно, там знают что-то полезное.

Луций, глядя на решимость друзей, заключил:

— Мы не сдадимся. Наша миссия — защищать людей, и мы будем бороться с тьмой и коррупцией внутри Совета.

Так началась новая глава для команды Луция. Они стояли перед двойной угрозой: демонами извне и интригами внутри. Но их вера друг в друга и в свою цель оставалась непоколебимой. С союзниками, такими как Леди Эвелин, и с решимостью идти до конца, они были готовы встретить любые испытания, которые уготовила им судьба.

Показать полностью
9

Шарлотта

Глава 13: Союз глубин

Шарлотта плыла вдоль своего рифа, наслаждаясь плодами недавней победы. Устье реки, некогда захламленное пластиком, теперь охранялось фильтрами, установленными людьми после её громкой кампании. Великий мусорный водоворот всё ещё кружился где-то в океане, но его размеры медленно сокращались благодаря совместным усилиям обитателей моря и активистов на суше. Её популярность взлетела до небес: 75 миллионов подписчиков следили за каждым её движением, а мерч с её изображением — от футболок до плюшевых акул — раскупался как на суше, так и под водой. Но Шарлотта не собиралась останавливаться. Океан был полон тайн и угроз, и она чувствовала, что течение перемен снова зовёт её.

В тот день её покой нарушил старый друг — дельфин Дарио, океанограф и исследователь глубин. Он редко выходил на связь, но его сообщения всегда означали что-то важное. Через подводный коммуникатор он передал:

— Шарлотта, нам нужно встретиться. Есть проблема, о которой ты должна знать.

Его голос звучал напряжённо, и Шарлотта, не раздумывая, согласилась. Они встретились в тихой лагуне, вдали от любопытных глаз. Дарио нервно плавал кругами, что было совсем не в его стиле.

— Что случилось? — спросила Шарлотта, предчувствуя недоброе.

— Это глубоководные разработки, — начал Дарио. — Люди начали добывать ресурсы с морского дна. Они буравят грунт, взрывают скалы, и это уничтожает экосистемы, о которых мы почти ничего не знаем.

Шарлотта нахмурилась. Она слышала о добыче редких металлов в глубинах, но не думала, что это станет такой острой проблемой.

— Насколько всё серьёзно? — уточнила она.

— Катастрофически, — ответил Дарио. — Они разрушают кораллы, губки, целые сообщества существ, которые существуют миллионы лет. И всё это в международных водах, где нет строгих законов.

Шарлотта поняла, что перед ней вызов, который выходит за пределы её привычной борьбы с пластиком. Это была битва за неизведанное, за те части океана, которые ещё оставались нетронутыми.

— Мы должны действовать, — сказала она решительно. — Но как? Я не могу просто поплыть на дно и устроить протест. Это слишком глубоко.

Дарио кивнул:

— Поэтому я пришёл к тебе. Ты — голос океана. Люди слушают тебя. Нам нужно больше данных. Я предлагаю экспедицию на дно — снять всё, что там происходит, и показать миру.

Идея была рискованной. Глубины таили опасности: давление, холод, темнота. Но Шарлотта не могла отказаться. Это был её долг перед океаном.

— Хорошо, — сказала она. — Соберём команду. Но нам понадобится помощь.

Дарио улыбнулся:

— У меня есть связи среди учёных на суше. Они против этих разработок и могут дать нам оборудование.

Следующие недели прошли в лихорадочной подготовке. Шарлотта собрала элитную команду: осьминога-фотографа, мастера глубоководных съёмок; краба в галстуке, эксперта по навигации; и нескольких рыб-меч для защиты. Дарио договорился с учёными, и вскоре к рифу доставили батискаф — компактный, но прочный, с камерами, прожекторами и механическими руками. Он мог погружаться на глубину до 6000 метров.

— Мы будем следить за вами с поверхности, — сказал один из учёных через коммуникатор. — Но вы — наши глаза и уши там, внизу.

Шарлотта кивнула, хотя человек её не видел. Она была готова.

Экспедиция началась на рассвете. Батискаф медленно опускался, а Шарлотта и её команда плыли рядом. Свет угасал с каждым метром, вода становилась ледяной, и вскоре их окружила полная темнота, разрываемая лишь лучами прожекторов. Осьминог, восхищённый, снимал всё подряд:

— Смотрите, какие создания! Прозрачные медузы, светящиеся рыбы, кальмары с огоньками на щупальцах!

Шарлотта была поражена красотой глубин. Но восторг сменился ужасом, когда они достигли дна. Вместо живописных пейзажей их встретили разрушения: воронки от буров, разбитые кораллы, мёртвые губки, облака ила.

— Это кошмар, — сказала Шарлотта, её голос дрожал от гнева. — Как они могут так поступать?

Осьминог снимал без остановки, краб фиксировал координаты. Внезапно из темноты выплыл гигантский кальмар, его глаза горели красным.

— Кто вы и что здесь делаете? — прогремел он.

Шарлотта выступила вперёд:

— Я Шарлотта, защитница океана. Мы хотим остановить разрушение вашего дома.

Кальмар внимательно посмотрел на неё.

— Вы с людьми? Они несут только беды.

— Нет, — возразила она. — Мы против их действий. Мы снимаем доказательства, чтобы остановить добычу.

После паузы кальмар сказал:

— Хорошо. Я помогу. Я знаю, где они работают прямо сейчас.

Он повёл их через подводные каньоны к месту активной добычи. Там огромные машины буравили дно, поднимая ил и уничтожая древние коралловые сады. Шум был оглушительным. Шарлотта дала команду снимать всё.

Вернувшись на поверхность, команда передала материал учёным. Видео смонтировали, и Шарлотта выложила его с подписью: "Глубины кричат о помощи. Остановите глубоководную добычу!" Ролик стал вирусным за часы. Люди были потрясены красотой и хрупкостью глубин, а также масштабами разрушений.

Но компании, ведущие добычу, ударили в ответ, назвав видео фальшивкой. Шарлотта организовала прямую трансляцию с Дарио, учёными и даже гигантским кальмаром, который через переводчик сказал:

— Мы жили здесь миллионы лет. Теперь наши дома гибнут за дни. Если вы не остановитесь, потеряете больше, чем металлы. Вы потеряете часть мира.

Его слова задели за живое. Подписчики Шарлотты усилили давление на правительства, требуя запрета добычи.

Однажды вечером Дарио сообщил:

— Международная морская организация ввела мораторий на глубоководную добычу до исследований.

Шарлотта улыбнулась. Это была временная победа, но важный шаг. Океан ещё таил угрозы, и она знала, что борьба продолжается.

Сидя в пещере, она разглядывала новый мерч — коллекцию с глубоководными существами. "Пора добавить блеска в эти глубины," — подумала она и поплыла планировать следующую кампанию.

Показать полностью
Отличная работа, все прочитано!