Сообщество - Лига Оперы

Лига Оперы

109 постов 559 подписчиков

Популярные теги в сообществе:

26

Ave Maria

Ave Maria — произведение советского гитариста, лютниста и композитора Владимира Вавилова. Было записано им в конце 1960-х годов и издано в 1968 году на пластинке "Лютневая музыка XVI—XVII веков". С этой композицией связано множество мистификаций, начиная непосредственно с того, что до сих пор ведутся споры о том, кто является ее автором.

При первом издании композиция была приписана неизвестному композитору, а затем, согласно официальной версии стали указывать имя итальянского композитора Джулио Каччини. Однако, откуда и как там взялось имя Каччини, видимо, так и останется неизвестным. Тем не менее, сейчас эта композиция наиболее известна под названием Ave Maria: Caccini.

Позднее, путем длинных и сложных поисков энтузиастам удалось выяснить, что практически все композиции представленные на альбоме принадлежат перу Владимира Вавилова. Причин для такой мистификации было несколько, но главная и основная банальна. В то время никому в голову не могло прийти, что государственная фирма грампластинок станет выпускать диск какого-то мало кому известного в широких кругах лютниста с незвучной русской фамилией. Но Вавилов очень хотел, чтобы его музыка дошла до слушателя и он пошел на то, чтобы отдать всю славу средневековым композиторам и «неизвестным авторам».

Как бы то ни было, кто бы не являлся настоящим авторам данного произведения, с уверенностью можно сказать одно - это действительно красивая ария, стоящая внимания слушателя.

Ниже я оставлю несколько вариантов исполнения:


Надежда Вайнер

Ирина Богачёва

Elina Garanca

Inessa Galante:

Бонус #1: Tarja Turunen

Бонус #2: Голос. Дети (Владлена Котова, Виктория Оганисян, Анастасия Титова)

Показать полностью 6
73

Небольшая подборка самых впечатляющих женских арий (по версии меня)1

По просьбе автора сего поста делаю визуальную подборку любимых мною женских (хотя они не все женские) арий.


1. Ария Нормы "Casta Diva" из оперы Норма Винченцо Беллини. В исполнении Чечилии Бартоли

Лирическая трагедия, действия которой происходят в покоренной римлянами Галлии. Сюжет весьма трагичный и описывает события в которых раскрываются самые лучшие и худшие чувства людей.


2. Lascia ch'io pianga из оперы Ринальдо Георга Фридриха Генделя. В исполнении Чечилии Бартоли

Действие оперы происходим во времена первого Крестового Похода, где правитель Иерусалима Арганте крадет дочь Гоффредо Альмирену, при помощи Армиды, которая была обещана Ринальдо. А дальше происходит любовь, драма, драки, кровь и все, что должно происходить в хорошей опере.


3. Ария Царицы Ночи "Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen" из оперы Волшебная флейта Моцарта. В исполнении Дианы Дамрау

Действия оперы основаны на популярных в те времена народных феерий. В сюжете которой описываются события где Царица Ночи нанимает принца Томино, чтобы спасти свою дочь Памину из рук злого волшебника Зарастро (который на самом деле добрый волшебник), а еще там есть Папаген, Монастос и мальчики гении.


4. Ария Фарначе "Gelido in ogni vena" из оперы Фарначе, Вивальди. В исполнении Чечилии Бартоли

Дейтсвия оперы происходят, опять же, во времена Римской империи, но уже в Малой Азии, где Враг Номер Один Фарнак (Фарначе) был побежден и изгнан из Римской Империи. Чтобы не попасться в руки врага, он отдает приказ своей жене Тамири убить их сына и покончить с собой. Чего она естественно, не сделала, но при встрече с Фарнаком соврала, что их сын мертв, после чего он исполняет арию "Хладеет в жилах кровь". А еще там есть теща Береника, которая хочет смерти Фарнака и ей практически это удается, но в итоге все заканчивается хорошо, Помпей всех подружит и все будут счастливы, пока не умрут.

Показать полностью 3
3872

О чём поёт Плавалагуна?

В «Пятом элементе» есть широко известная сцена: сливки общества собираются в концертном зале на космическом круизном корабле чтобы послушать космическую диву. Сначала она поёт что-то на итальянском, все искренне растроганы, затем происходит скачок к современному вокализу, завершающемуся стрельбой в зале и убийством Плавалагуны. В детстве мне просто казалось, мол, ну поёт что-то и ладно, просто для разнообразия в сюжет воткнули наверное. Но это не совсем верно. О чём же поёт Плавалагуна, что у всех проступают на глазах слёзы?

Как выясняется, к этой короткой сцене Бессон подошел достаточно серьёзно. Люди в зале растроганы не просто так, ведь Плавалагуна поёт арию безумной новобрачной из оперы Гаэтано Доницетти «Лючия ди Ламмермур». По сюжету брат выдал её замуж насильно за нелюбимого, она сошла с ума и на брачном ложе заколола мужа ножом. И вот она окровавленная выходит в холл замка и поёт:


Звук сладкий!

Мне слышен голос милого...

О! Сердце признало этот голос!

Эдгар!.. Я вновь твоя!

Я убежала от врагов. Но холод

в моей груди... дрожит во мне всё,

дрожат колени... Около фонтана

ты сиживал со мною... Ах! Ужасный призрак

явился разлучить нас!

Сюда, Эдгар, со мною к алтарю:

он в розах весь. Гармонию небес

ты слышишь ли? Ах, это звуки свадьбы нашей

с тобою... Всё к обряду

для нас готовят. Как я счастлива!

Я высказать свою не в силах радость!

Горят огни венчальные,

несутся к небу гимны.

Вот и священник! Руку мне

ты дай свою, о радость!

Ты мой, а я твоя теперь,

нас бог соединяет.

Все жизни наслаждения

с тобою разделю я,

вся жизнь улыбкой неба

отныне станет нам!


Вот эта ария в исполнении Анны Нетребко в Метрополитан опере:

В итальянском оригинале:

Il dolce suono mi colpì di sua voce!

Ah, quella voce m'è qui nel cor discesa!

Edgardo! io ti son resa. Edgardo! Ah! Edgardo, mio! Si', ti son resa!

fuggita io son da' tuoi nemici. (nemici)

Un gelo me serpeggia nel sen!

trema ogni fibra!

vacilla il piè!

Presso la fonte meco t'assidi alquanto! Si', Presso la fonte meco t'assidi.

Ohimè, sorge il tremendo fantasma e ne separa!

Qui ricovriamo, Edgardo, a piè dell'ara.

Sparsa è di rose!


Un'armonia celeste, di', non ascolti?

Ah, l'inno suona di nozze!

Il rito per noi s'appresta! Oh, me felice!

Oh gioia che si sente, e non si dice!

Ardon gl'incensi!

Splendon le sacre faci, splendon intorno!

Ecco il ministro!

Porgimi la destra!

Oh lieto giorno!

Al fin son tua, al fin sei mio,

a me ti dona un Dio.

Ogni piacer più grato,

mi fia con te diviso

Del ciel clemente un riso

la vita a noi sarà.


Но этим интересные моменты в номере Плавалагуны не заканчиваются. Вокализ не входит в оригинальную оперу, его добавили именно чтобы показать неземные возможности голоса инопланетной дивы. Так человек в принципе петь не может — Бессон записал голос оперной дивы и «собрал» из него вокализ. Таким образом сам персонаж Плавалагуны таков каков есть именно поскольку человеком она быть не могла, иначе она не справилась бы со своим номером.

Показать полностью 1
18

Фрагменты из оперы "Травиата" Верди в исполнении Анны Нетребко

В 2005 году на Зальцбургском фестивале была представлена необычная современная трактовка одной из самых известных опер Джузеппе Верди - "Травиата". Перед зрителями предстает пустая сцена, на которой появляются только актеры и несколько предметов (диван, часы, рулетка), которые символизируют те или иные события оперы или внутренние переживания героев.

Главные партии в этой постановке исполнили сопрано Анна Нетребко в роли Виолетты и тенор Роландо Виласьон в роли Альфреда. Именно эта постановка «Травиаты» впервые раскрыла все грани таланта Анны Нетребко для европейского зрителя и сделала ее всемирно известной.


Netrebko, Villazón: Libiamo ne' lieti calici

Netrebko: Sempre libera

Netrebko, Villazón: Un di felice eterea

Netrebko: Addio, del passato

Netrebko, Villazón: Parigi, O Cara

Показать полностью 4
109

«Пиф-паф, ой-ой-ой!». Опера.

С самого начала внимательно слежу за лигой оперы и являюсь её горячим поклонником. Разбавлю лигу шуточным постом из любимого мультфильма.

Мультфильм «Пиф-паф, ой-ой-ой!». Часть 5. Опера

Пятая часть мультфильма начинается с монолога автора оперы, который рассказывает о себе и о том, что музыка была взята у известных композиторов, и объясняет, почему это, по его мнению, не является плагиатом. Затем открывается занавес, и хор поёт вступление. На сцену выходит Заяц — низенький упитанный тенор — и поёт свою арию, в которой рассказывает о своих недобрых предчувствиях. После фразы хора «Предчувствия его не обманули» на сцене появляется Охотник — высокий худой бас, внешне очень похожий на эйзенштейновского Ивана Грозного, но по сюжету являющийся скорее сторожем морковного поля. С интонациями Мефистофеля он заявляет, что Заяц съел его морковь; они спорят, причём к спору подключается хор, и Охотник вызывает Зайца на дуэль. Заяц поёт скорбную арию, после чего охотник стреляет в него из ружья. Заяц падает, охотник уходит, хор восклицает: «Ой!» Затем Заяц встаёт и рассказывает, что остался жив. После этого хор поёт заключительные слова, артисты кланяются, занавес закрывается. После закрытия занавеса начинаются титры мультфильма.


Эта часть изобилует цитатами из опер: «Пиковая дама», «Евгений Онегин» и др.

Ария зайца в исполнении Владимира Ябчаника на концерте в московской филармонии:

И в исполнении Николая Баскова:

Показать полностью 2
61

Nessun dorma, опера "Турандот" Джакомо Пуччини

Турандот - опера Джакомо Пуччини в трёх действиях, по одноименной пьесе К. Гоцци. Либретто Джузеппе Адами и Ренато Симони. Арию "Nessun dorma" исполняет Калаф — неизвестный принц. Он с первого взгляда влюбляется в прекрасную, но холодную принцессу Турандот. Каждый, кто хочет жениться на принцессе, должен сначала отгадать три её загадки. Если это ему не удастся, он будет обезглавлен. Ария принца начинается под эхо криков глашатаев принцессы, с размышления о принцессе Турандот.


Franco Corelli

Alfredo Kraus

Mario del Monaco

Beniamino Gigli

Знаменитые "три тенора" - Carreras, Domingo, Pavarotti

По традиции, бонус. Николай Баск... Manowar - известная хэви-металлическая группа

Показать полностью 5
1101

Как Лучано Паваротти стал Королём верхнего "до"

"До" второй октавы - уже предельная нота для грудного звучания, выше только микстом и фальцетом мужчина может петь. И тенора девятнадцатого века как раз брали эти до фальцетом и не парились, это ценилось, было не очень-то затратно и позволяло уделить больше внимания тонкости и сложности фиоритур и тому подобному.

В середине двадцатого века на сцены вернулась опера Доницетти "Дочь полка", где у главного героя в заглавной арии есть девять верхних "до", сгруппированных по две и одна в конце. Так же в двадцатом веке выяснилось, что фальцетом петь верхнее "до" уже считается моветоном, но спеть их на груди в таком количестве практически подряд слишком сложно. И эти ноты стали заменять более низкими из того же аккорда. А потом пришёл Паваротти и блестяще спел с грудью эту партию с оригинальными до. И остальные тенора тоже стали пытаться повторять, но настолько хорошо не получалось.


Ниже запись его исполнения, для нетерпеливых с 5:40

За информацию большое спасибо @EvgAnat

Показать полностью 1
124

Действительно жестокое наказание

27 ноября 1842 г. состоялось первое представление оперы М. И. Глинки "Руслан и Людмила", принесшее автору ряд чувствительных огорчений. Публике и высшему обществу опера не понравилась, император Николай I во время V акта демонстративно уехал, не дождавшись конца.

Великий князь Михаил Павлович, брат Николая I и на тот момент почётный президент Императорской военной академии, в связи с этими событиями, отправлял провинившихся не на гауптвахту, а в театр на оперу Глинки.



Пчелов Е. В.: Романовы. История династии.

Отличная работа, все прочитано!