4yIIa123

На Пикабу
Дата рождения: 23 декабря 1992
поставил 60 плюсов и 39 минусов
отредактировал 0 постов
проголосовал за 0 редактирований
Награды:
5 лет на Пикабу
169К рейтинг 220 подписчиков 2 подписки 417 постов 213 в горячем

Лучшие переводчики эпохи видеокассет

Видео для ЛЛ, пост ниже :)

И так, одним из первых кого я хорошо помню, так это Юрий Живов, его голос был слегка затянутым и порой немного запоздалым, но это ничуть не портило восприятие.

Лучшие переводчики эпохи видеокассет Переводчик, Перевод, Видео, Мат, Длиннопост

В конце 80х Юрий решил заниматься авторскими переводами фильмов. Свою карьеру он начал где-то в начале 90х с фильма «Любовник леди Чаттерлей». Позже появились переводы таких фильмов, как «Индиана Джонс и последний крестовый поход», «Маска», «Ворон», «Изгой» и множество других картин.

Лучшие переводчики эпохи видеокассет Переводчик, Перевод, Видео, Мат, Длиннопост

Лично мне он больше запомнился с мультфильмов, а именно с начальной заставки «Тома и Джерри», «Леди и Бродяга» и конечно же «Король Лев», а после и «Король Лев 2» который я смотрел, как говорится «до дыр».

С его голосом выросло целое поколение киноманов. Юрий перевел и озвучил более 1300 художественных фильмов. Его уникальный тембр голоса, харизма и актерское мастерство — благодаря этим качествам он мог проговорить слова любого героя иностранного кино, чтобы зритель проникнулся сюжетом фильма. Хорошее знание иностранных языков и чувство юмора позволило ему объяснить российскому зрителю тонкости чужой культуры. Как жаль, что в 2019 году переводчика не стало из-за болезни почек.

Лучшие переводчики эпохи видеокассет Переводчик, Перевод, Видео, Мат, Длиннопост

Вартан Карлович Дохалов переводил фильмы с английского и французского языков, но уже в середине 90х закончил карьеру переводчика.

Лучшие переводчики эпохи видеокассет Переводчик, Перевод, Видео, Мат, Длиннопост

Несмотря на это, его голос навсегда запомнился мне в озвучке фильмов «Один Дома» и «Один дома 2». Хоть его карьера и не была продолжительной, он всё равно успел озвучить кучу известных лент, таких как «Терминатор 2», «Охотники за приведениями», «Кошмар на улице вязов» и многие другие.

Василий родился в семье известного советского разведчика, писателя и сценариста Овидия Горчакова. По словам Василия, до 6 лет он лучше говорил по-английски, чем по-русски. Горчаков дебютировал в кино как актёр в 13-летнем возрасте, сыграв главную роль в фильме «Большие и маленькие» (1963).

Лучшие переводчики эпохи видеокассет Переводчик, Перевод, Видео, Мат, Длиннопост

В связи с плохим поведением в школе родители запретили ему сниматься в кино. Несмотря на то, что в школе по английскому языку получал тройки, после школы поступил в Военный институт иностранных языков.

Переводить фильмы начал в 1973 году по просьбе самого Леонида Володарского, который попросил подменить его на показе фильма «Тройное эхо». Так же работал личным переводчиком на Московском международном кинофестивале для Роберта Де Ниро, Роберта Редфорда, Джека Николсона, Стивена Сигала и других.

Лучшие переводчики эпохи видеокассет Переводчик, Перевод, Видео, Мат, Длиннопост

В общей сложности Горчаков перевел множество фильмов, и если верить Википедии он перевел более 6 тысяч фильмов. Наверное, проще составить список, что он НЕ перевел. Если Вам больше 20 лет, его голос узнать будет очень легко. Лично мне он запомнился в таких фильмах как: «Оно» 1990 года, «Терминатор», «Интервью с Вампиром» и «Белоснежка и 7 гномов».

Алексей Михайлович Михалёв умер ещё в 1994 году в возрасте 49 лет не дожив до своего 50тилетия 18 дней, но несмотря на это память о его голосе живет до сих пор.

Лучшие переводчики эпохи видеокассет Переводчик, Перевод, Видео, Мат, Длиннопост

Михалев - переводчик, прошедший путь от работы в советском МИДе до переводов для "пиратских" видеокассет. После окончания Института стран Азии и Африки при МГУ Михалев, специализировавшийся на языке фарси, работал в советских посольствах, и даже выступал в качестве переводчика на личных встречах Брежнева с лидерами Афганистана и Ирана.

Алексей Михалев впервые столкнулся с переводом фильмов на международных фестивалях, где работал с персидскими и английскими лентами, а с 80-х начал регулярно переводить фильмы для распространения на видеокассетах. Набралось их в итоге более трех сотен.

Лучшие переводчики эпохи видеокассет Переводчик, Перевод, Видео, Мат, Длиннопост

Одной из первых работ стала кинолента «Пролетая над гнездом кукушки», а затем «Крестный отец», «Дюна» «Мизери» и множество других картин. Лично мне запомнились: «Полицейская академия»», «Алладин», «Русалочка», «Красотка» и «Дядюшка Бак». В начале нулевых я увидел фильм «Самолетом, поездом, машиной» с этой «легендарно-мемской» озвучкой от Михалева. В этой сцене он поставил абсолютный рекорд по количеству произнесённого слова «бля».

Андрей Гаврилов известен как советский и российский музыкальный журналист, музыкальный издатель, диктор, ну и конечно синхронный переводчик фильмов с английского и французского языков.

Лучшие переводчики эпохи видеокассет Переводчик, Перевод, Видео, Мат, Длиннопост

С середины восьмидесятых годов является одним из самых известных и продуктивных переводчиков. Родился в Ленинграде в семье газетного журналиста Юрия Гаврилова. Как и Михалёв получил блестящее образование в СССР, он закончил МГИМО (московский государственный институт международных отношений) при советском МИДе, после чего какое-то время работал международным журналистом.

В 1980-х годах писал статьи о западной рок-музыке как для газет, так и для журналов.

Лучшие переводчики эпохи видеокассет Переводчик, Перевод, Видео, Мат, Длиннопост

На его счету более 2000 переведенных кинолент, но большую популярность в интернете он получил благодаря сцене из фильма ««Кровь и бетон: История любви». 30-секундный монолог в озвучке переводчика стал узнаваемым, на него и по сей день выходит множество пародий. Гаврилов до сих занимается авторскими переводами, но я конечно же знаю его старые наработки, такие как: «Крепкий орешек», «Зелёная миля», «Смертельное оружие», «Рокки», «Храбрый рыцарь» и многие другие. Если обобщить, то в то время его голос мне нравился больше остальных.

И, пожалуй, самый узнаваемый голос у Леонида Вениаминовича Володарского, за время активной деятельности он сделал немало хороших дел. Например, одним из первых в нашей стране занялся переводом произведений Стивена Кинга и Джерома Сэлинджера. Как и его вышеперечисленные коллеги, Леонид работал переводчиком на кинофестивалях.

Лучшие переводчики эпохи видеокассет Переводчик, Перевод, Видео, Мат, Длиннопост

В конце 70-х с появлением в СССР видеокассет к нему стали обращаться видеопираты. Из-за подобной практики часто вызывался в качестве свидетеля в КГБ, милицию и прокуратуру. По его словам, он всегда переводил фильмы синхронно и с первого раза, но никогда не смотрит фильмы с собственным переводом. За 30 лет непрерывной работы Володарский перевел более 5000 картин. Это стало одним из ключевых факторов его популярности, но не менее значимой деталью стал его своеобразный голос. Причиной того стал дважды сломанный нос в молодости. Но есть ещё одна версия, по которой Володарский сам изменял голос дабы его не вычислили в КГБ. Кто знает, версия вполне правдоподобна. Его голос мне больше всего запомнился в прологе «Терминатора».

Спасибо за внимание :)

Показать полностью 11 6

Как Disney и Pixar меняют свои мультфильмы для разных стран

Видео сверху, а пост внутри :)

Для большинства стран, в том числе и для России данная картина не имела скрытого подтекста и звучала вполне прилично «Моана». Однако в Италии данное имя принадлежит очень известной актрисе фильмов для взрослых, поэтому мультфильм вышел на экраны под другим названием «Oceania» (океания). Вполне разумная замена, а то кто знает, что дети могли бы найти вместо мультика.

Как Disney и Pixar меняют свои мультфильмы для разных стран Видео, Мультфильмы, Walt Disney Company, Pixar, Длиннопост
Как Disney и Pixar меняют свои мультфильмы для разных стран Видео, Мультфильмы, Walt Disney Company, Pixar, Длиннопост

Это не единственный случай, связанный с заменой и переводом текста. Очень важно упомянуть, что обе компании Disney и Pixar находятся в Соединённых Штатах Америки, а значит сценарии, изначально пишутся на английском языке. В команде сценаристов могут присутствовать специалисты из других стран, но в целом картинка создана такой, какой её видит англоязычный зритель. То есть надписи, указатели – изначально написаны на английском, обычно для сценаристов не составляет труда заменить всё это для международных релизов. К примеру, в мультике Рататуй, когда мышонок открывает папку Вы, можете видеть, как легко они заменили английский текст на французский при этом даже сохранив почерк.

Как Disney и Pixar меняют свои мультфильмы для разных стран Видео, Мультфильмы, Walt Disney Company, Pixar, Длиннопост
Как Disney и Pixar меняют свои мультфильмы для разных стран Видео, Мультфильмы, Walt Disney Company, Pixar, Длиннопост

Ещё один пример – это книга Элли в мультфильме «Вверх». Создатели этой картины перевели название книги на языки всего мира при этом не нарушив стилистику. Нужно отдать должное - данные компании превосходят своим вниманием к деталям.

Как Disney и Pixar меняют свои мультфильмы для разных стран Видео, Мультфильмы, Walt Disney Company, Pixar, Длиннопост
Как Disney и Pixar меняют свои мультфильмы для разных стран Видео, Мультфильмы, Walt Disney Company, Pixar, Длиннопост
Как Disney и Pixar меняют свои мультфильмы для разных стран Видео, Мультфильмы, Walt Disney Company, Pixar, Длиннопост

Но что если просто перевести не получится? Данная ситуация уже напрямую связана с орфографией. К примеру, в мультфильме «Университет Монстров» потерялась шутка именно из-за орфографии и представьте насколько сложно интерпретировать орфографическую шутку на все языки, особенно где вместо букв используют иероглифы. В оригинале на кексах Рендела было написано «Be my pal», что означает «Будь моим другом».

Как Disney и Pixar меняют свои мультфильмы для разных стран Видео, Мультфильмы, Walt Disney Company, Pixar, Длиннопост

Позже в одной из сцен Майк Вазовский сталкивается с Ренделом и кексы взлетают в воздух, после чего падают на Рендела и образовывают слово «Lame» - отстой.

Как Disney и Pixar меняют свои мультфильмы для разных стран Видео, Мультфильмы, Walt Disney Company, Pixar, Длиннопост

Шутка состоит в том, что 4 буквы из английской версии фразы «Будь моим другом», могут составить слово «отстой». Такое было бы нелегко повторить на других языках, и чтобы не заморачиваться, для всех стран буквы на кексах были заменены на смайлики. При этом смысл сцены не потерял свою комичность, но при этом был всем понятен.

Как Disney и Pixar меняют свои мультфильмы для разных стран Видео, Мультфильмы, Walt Disney Company, Pixar, Длиннопост

На самом деле кексы Рендела являются целой тенденцией, Дисней не однократно заменял слова картинками, по большей степени потому что рассматриваемые объекты имели какую-то эмоциональную ценность. Такая замена произошла всё в том же «Университете монстров» во время Страшильных игр. В английской версии на стене написано «Scare games», а в международной версии надпись заменена греческими буквами в стилистике колледжа. Порой картинка намного лучше слов.

Как Disney и Pixar меняют свои мультфильмы для разных стран Видео, Мультфильмы, Walt Disney Company, Pixar, Длиннопост

Такая же замена была в мультике «Вверх» - целью семьи было накопить на поездку к Райскому водопаду. На банке, которая являлась копилкой в оригинале было написано «Paradise Falls», но в международной версии её заменили на картинку, что ничуть не хуже передает её значение.

Как Disney и Pixar меняют свои мультфильмы для разных стран Видео, Мультфильмы, Walt Disney Company, Pixar, Длиннопост

А что если дело пойдет о предпочтениях? У каждой культуры есть свои гастрономические предпочтения и да, в таком случае нужна будет замена целой сцены. В мультике «Головоломка» есть одна смешная замена, в одной из сцен главная героиня отказывается есть брокколи. Фактически все дети мира поймут Райли и её отвращение к данному овощу, но только не в Японии. Всё потому, что японские дети обожают овощи, в том числе и брокколи и для них эта сцена выглядела бы достаточно странной. В японской версии сцена выглядит немного иначе, вместо брокколи отец Райли дает ей зеленый перец, как по мне странная замена, но это именно то, что терпеть не могут Японские дети.

Как Disney и Pixar меняют свои мультфильмы для разных стран Видео, Мультфильмы, Walt Disney Company, Pixar, Длиннопост

И раз уж мы затронули японскую культуру, то почему бы не поговорить о сценах с чтением? Большинство стран читают и пишут с лева на право, но что если зрители читают в противоположном направлении? К счастью, и эту маленькую деталь смогли предусмотреть аниматоры. Этот пример мы можем посмотреть в мультике «Головоломка» когда Бинго Бонго читает предупреждающий знак, он указывает своим хоботом в соответствующем направлении. В версиях для других стран направление попросту меняется. Эту маленькую деталь зрители могли и не заметить.

Как Disney и Pixar меняют свои мультфильмы для разных стран Видео, Мультфильмы, Walt Disney Company, Pixar, Длиннопост

Как я уже сказал ранее, большинство мультфильмов делают в США и порой некоторые шутки и сцены предназначены именно для этой страны. Так произошло в мультике «Зверополис» в сцене с ведущими новостей. В оригинальной версии мы видим на экране пару ведущих, а именно снежного леопарда и лося.

Как Disney и Pixar меняют свои мультфильмы для разных стран Видео, Мультфильмы, Walt Disney Company, Pixar, Длиннопост

Данная версия сцены сохранилась для стран Северной Америки, Франции, Италии и России. Но только Американские жители поняли шутку про лося, а точнее его скрытый смысл. Во-первых, рогатого ведущего новостей зовут Питер Мусбридж, в английском языке слово Мус – означает лось. А его прототипом был Питер Мэнсбридж – он известный ведущий новостей и жители Канады и США хорошо его знают.

Как Disney и Pixar меняют свои мультфильмы для разных стран Видео, Мультфильмы, Walt Disney Company, Pixar, Длиннопост

В Новой Зеландии и Австралии рогатого заменили на коалу. Теперь его звали Дэвид Коалабэлл и озвучил его известный в Австралии и Новой Зеландии ведущий новостей Дэвид Кэмпбэлл. Улавливаете шутку?

Как Disney и Pixar меняют свои мультфильмы для разных стран Видео, Мультфильмы, Walt Disney Company, Pixar, Длиннопост

В Бразилии зрители увидели ягуара по имени Онкардо Бойча, а озвучил его знаменитый телеведущий Рикардо Бойча.

Как Disney и Pixar меняют свои мультфильмы для разных стран Видео, Мультфильмы, Walt Disney Company, Pixar, Длиннопост

В Китае его заменили на панду – что совсем не удивительно, так как панда является одним из национальных символов этой страны.

Как Disney и Pixar меняют свои мультфильмы для разных стран Видео, Мультфильмы, Walt Disney Company, Pixar, Длиннопост

В Японии на месте ведущего зрители увидели енотовидную собаку.

Как Disney и Pixar меняют свои мультфильмы для разных стран Видео, Мультфильмы, Walt Disney Company, Pixar, Длиннопост

Самое интересное, что вторым ведущим во всех странах осталась снежный леопард и только Американские зрители поняли шутку с именем персонажа - её звали Фабьен Гроули, а озвучивала её Фабьен Роули – которая озвучила пародию на себя. К сожалению, именно так и теряются шутки пройдя сквозь перевод и национальные предпочтения.

Всем спасибо за просмотр :)

Показать полностью 20

Самые жестокие люди на планете

Странные личности были во все времена, однако при упоминании некоторых кровь стынет в жилах... настолько ужасны были их поступки.

Я собрал для вас истории людей, которые по моему мнению совершали ужасные поступки...

Присаживайтесь поудобней и смотрите.

Игра в кальмара: детали которые вы могли не заметить

МНОГО СПОЙЛЕРОВ!

Видео для ЛЛ, пост ниже :)

Давайте начнем с самого большого твиста в шоу. О Иль Нам – он же игрок №1. На самом деле этот персонаж является создателем данной игры, тем кто управляет всеми тихо сидя за кулисами. Хотя это был действительно шокирующий момент для многих, включая меня, но в сериале было много подсказок по поводу его настоящей личности.

Игра в кальмара: детали которые вы могли не заметить Игра в кальмара (сериал), Сериалы, Пасхалка, Длиннопост, Видео, Спойлер

Для начала, тот факт, что район в игре Марблс так похож на тот, в котором он вырос в детстве. Также в игре он был первым игроком и кроме него больше не было пожилых людей. Он отчетливо понимал, как играть в перетягивание каната и с радость бросился играть в «Зеленый свет – Красный свет» не смотря на все насилие которое там происходило.

Игра в кальмара: детали которые вы могли не заметить Игра в кальмара (сериал), Сериалы, Пасхалка, Длиннопост, Видео, Спойлер

Но есть еще более важные моменты, которые мы пропустили, смотря сериал первый раз. Например, сканер девочки-робота, во время скана игроков не воспринял его в качестве игрока. Также момент где несколько участников ожидают прибытия фургона, после того как они заходят в него их сразу усыпляют, в отличии от О Иль Нама, он заходит в фургон как к себе домой.

Игра в кальмара: детали которые вы могли не заметить Игра в кальмара (сериал), Сериалы, Пасхалка, Длиннопост, Видео, Спойлер

Знание того какая игра будет следующей, было очень востребовано на протяжении всего сериала и несмотря на то, что такой информацией владел Доктор, другие игроки также могли предвидеть что за игра будет следующей. Нужно было всего лишь обратить внимание на стены, где изображены рисунки детей, играющих в разные игры, во все, из которых играют и участники данного шоу.

Если вы присмотритесь, то увидите намек на игру «Красный свет – зеленый свет», перетягивание каната, стеклянному мосту и конечно же самой игры в кальмара.

Игра в кальмара: детали которые вы могли не заметить Игра в кальмара (сериал), Сериалы, Пасхалка, Длиннопост, Видео, Спойлер

Продолжая рубрику предсказаний, я могу сказать, что есть ряд персонажей смерть в шоу которых предвещается еще до их участия.

Например, Кан Сэ Бёк подставляет нож к горлу мужчины и говорит, что она прирежет его. Это очень похоже на то, как умерла сама героиня от рук Чхо Сан Воо.

Игра в кальмара: детали которые вы могли не заметить Игра в кальмара (сериал), Сериалы, Пасхалка, Длиннопост, Видео, Спойлер

Смерть другого персонажа Чан Док Су предвещается задолго до его смерти. Когда он прыгает с моста, убегая от банды бандитов. Этот момент очень похож на тот, когда он падает со стеклянного моста в игре.

Игра в кальмара: детали которые вы могли не заметить Игра в кальмара (сериал), Сериалы, Пасхалка, Длиннопост, Видео, Спойлер
Игра в кальмара: детали которые вы могли не заметить Игра в кальмара (сериал), Сериалы, Пасхалка, Длиннопост, Видео, Спойлер

Али также крадет деньги и оставляет человека умирать, как и Чхо Сан Воо поступает с ним во время игры в камушки.

А сам Чхо Сан Воо лежит в ванной в промокшем костюме, что предвещает его бой с Сон Ки Хуном под дождем, они также были одеты в костюмы.
Игра в кальмара: детали которые вы могли не заметить Игра в кальмара (сериал), Сериалы, Пасхалка, Длиннопост, Видео, Спойлер

Так же интересный факт, Сон Ки Хун выбирает игрушку в автомате для своей дочери и по иронии судьбы, коробка очень похожа на гробы, в которые помещают игроков, которые выбыли из игры.

Игра в кальмара: детали которые вы могли не заметить Игра в кальмара (сериал), Сериалы, Пасхалка, Длиннопост, Видео, Спойлер

Возможно одни из самых заметных вещей в шоу – это костюмы и маски, которые носят охранники на играх. Видя, что солдаты по факту не различимы в одних и тех же костюмах, им придают формы на масках. Круг – представлял рабочих, треугольник – солдат, а в масках квадрата были менеджеры. Это игровое шоу - и их символы на масках, лично у меня, ассоциируются с плейстейшн, но данная модель была создана по типу муравьиной колонии.

Игра в кальмара: детали которые вы могли не заметить Игра в кальмара (сериал), Сериалы, Пасхалка, Длиннопост, Видео, Спойлер

Еще один примечательный визуальный образ это красочная, незамысловатая лестница, по которой игроки должны подняться чтобы попасть в следующую игру. Лестницы могли показаться вам знакомыми и на это есть причины.

Игра в кальмара: детали которые вы могли не заметить Игра в кальмара (сериал), Сериалы, Пасхалка, Длиннопост, Видео, Спойлер

Все потому что создатели были вдохновлены теорией относительности связанной с парадоксом Лестницы. На рисунке изображен мир, в котором не действуют обычные законы гравитации и это вполне уместно, учитывая то что законы нормального мира и общества, не могут применятся в мире игры.

Игра в кальмара: детали которые вы могли не заметить Игра в кальмара (сериал), Сериалы, Пасхалка, Длиннопост, Видео, Спойлер

Чон Хо Ён покорила своей ролью сердца многих зрителей, играя Кан Сэ Бёк. Но самое интересное то, что это её дебют в мире кино. Но корейцы скорее всего знают Чон Хо Ён, так как он является известной моделью и заняла 2 место в конкурсе топ моделей страны.

Игра в кальмара: детали которые вы могли не заметить Игра в кальмара (сериал), Сериалы, Пасхалка, Длиннопост, Видео, Спойлер

Когда дело дошло до зеленых костюмов, которые носят игроки, создатель шоу Хван Дон Хёк был вдохновлен школьной формой, которую он носил в детские годы. Первоначально он хотел использовать костюмы похожие на школьную форму, но тогда бы они в себя включали шорты, поэтому он решил задействовать спортивные костюмы. Цвет костюмов был выбран специально, чтобы на них была отчетливо видна кровь.

Игра в кальмара: детали которые вы могли не заметить Игра в кальмара (сериал), Сериалы, Пасхалка, Длиннопост, Видео, Спойлер

Ярко розовый цвет костюмов у охранников, был выбран потому что он находится на противоположной стороне цветового круга. Тем самым подчеркивая, что охранники и игроки являются противоположностями друг друга.

Игра в кальмара: детали которые вы могли не заметить Игра в кальмара (сериал), Сериалы, Пасхалка, Длиннопост, Видео, Спойлер

Как вы могли слышать, на сериал посыпались заявления о плагиате и некоторые утверждают, что он является копией японского фильма 2014 года под названием «По воле Богов».

Игра в кальмара: детали которые вы могли не заметить Игра в кальмара (сериал), Сериалы, Пасхалка, Длиннопост, Видео, Спойлер

Но создатель утверждает, что его вдохновляли корейские комиксы, которые он читал в детстве. И изначально шоу называлось абсолютно иначе.

Также в 2019 году Нетфликс обьявил что шоу будет называться «6-ой раунд» что соответствует количеству игр, в которые играют участники. Но в конечном формате, название было изменено на «Игру в кальмара».

Игра в кальмара: детали которые вы могли не заметить Игра в кальмара (сериал), Сериалы, Пасхалка, Длиннопост, Видео, Спойлер

Игра в кальмара визуально очень привлекательная, а огромные декорация в которых играют в игры особенно притягивают взгляд. И чтобы вы понимали, эти декорации все были созданы людьми и в шоу использовалось очень мало компьютерной графики. Также, все декорации что вы видите в игре «Красный свет – Зеленый свет» были созданы абсолютно без спецэффектов. Это позволило актерам полностью погрузиться в сцену.

Игра в кальмара: детали которые вы могли не заметить Игра в кальмара (сериал), Сериалы, Пасхалка, Длиннопост, Видео, Спойлер

Между всем сказанным, не только декорации были реальными. Количество участников на съёмочной площадке, также было реальным. В игре «Красный свет – Зеленый свет», в кадре было действительно 456 актеров, ни одного человека не добавили с помощью визуальных эффектов.


Хотя второй сезон шоу еще не подтвержден, оно уже стало одним из самых популярных шоу на Нетфликс более чем в 22ух странах мира с момента его выхода и привело к тому, что акции корейских СМИ выросли на 50%. А первый сезон закончился в некотором роде кульминацией. Так что я думаю, что сьемки второго сезона уже не загорами.

Игра в кальмара: детали которые вы могли не заметить Игра в кальмара (сериал), Сериалы, Пасхалка, Длиннопост, Видео, Спойлер
Показать полностью 19

Детали трилогии "Матрица", которые вы могли пропустить

Видео для ЛЛ, пост ниже :)

Квартира 101

Детали трилогии "Матрица", которые вы могли пропустить Видео, Матрица, Пасхалка, Длиннопост, Фильмы

К примеру компании Marvel и Disney очень любят вставлять пасхалки в свои картины, однако «Матрица» один из первых блокбастеров в котором тоже куча пасхальных яиц. Одна из них — это номер квартиры Нео, будучи в Матрице он проживал в квартире 101 –это прямая отсылка к книге Джорджа Оруэла 1884 года.

Детали трилогии "Матрица", которые вы могли пропустить Видео, Матрица, Пасхалка, Длиннопост, Фильмы

По сюжету книги, некий человек начинает сомневаться в своем антиутопическом правительстве, после чего главного героя помещают в комнату 101, в которой люди встречаются со своими худшими кошмарами и страхами. Так что квартира Томаса – это камера, в которой главный герой живет, не подозревая о том, что он заключенный.

Детали трилогии "Матрица", которые вы могли пропустить Видео, Матрица, Пасхалка, Длиннопост, Фильмы

Двойники

Детали трилогии "Матрица", которые вы могли пропустить Видео, Матрица, Пасхалка, Длиннопост, Фильмы

В кинотрилогии «Матрица» использовали много компьютерной графики, но далеко не всегда и есть сцены которые снимали «по старинке». Многие очень часто упускают момент в первом фильме – сцена, в которой Морфеус инструктирует Нео об агентах и симуляции. Они оказываются на оживленной улице, где Нео отвлекается на женщину в красном платье. Что многие зрители упускают, так это сколько в толпе дублированных людей. Именно эта сцена была без компьютерной графики.

Детали трилогии "Матрица", которые вы могли пропустить Видео, Матрица, Пасхалка, Длиннопост, Фильмы

Вачовски хотели смоделировать идею о том, что программа и кодеры будут дублировать фоновые символы, чтобы сэкономить время. Поэтому они обыскали Сидней и наняли столько близнецов и тройняшек, сколько смогли найти.


Бой в мегасити

Детали трилогии "Матрица", которые вы могли пропустить Видео, Матрица, Пасхалка, Длиннопост, Фильмы

Во второй части «Матрицы» Нео приходится сражаться с десятками копий агента Смит, количество которых было бесчисленным, а Нео едва успевал отбиваться. Данная сцена оставляет впечатление, о том здесь было задействовано куча компьютерной графики, но на самом деле Вачовски наняли кучу дублеров похожих на Хьюго Уивинга, который играет агента Смита.

Детали трилогии "Матрица", которые вы могли пропустить Видео, Матрица, Пасхалка, Длиннопост, Фильмы

Поэтому практически все бои абсолютно реальны, команда монтажёров лишь немного подправила лица этих дублеров. Снимать эту сцену было довольно сложно, на сьемки потратили около 27 дней и потратили целое состояние.


Незримые

Детали трилогии "Матрица", которые вы могли пропустить Видео, Матрица, Пасхалка, Длиннопост, Фильмы

Мало кто знает, но создатели киноленты были вдохновлены комиксом под названием «Незримые», они были частью комиксов DC и написал их Гранд Морисон.

Детали трилогии "Матрица", которые вы могли пропустить Видео, Матрица, Пасхалка, Длиннопост, Фильмы

По сюжету комиков, инопланетяне поработили человечество без их ведома, и лишь главные герои понимают это. Кстати, главный герой тоже избранный, так же, как и Нео, а его наставник очень уж похож на Морфеуса. К сожалению, комикс не смог привлечь большое внимание, что нельзя сказать о фильмах.

Детали трилогии "Матрица", которые вы могли пропустить Видео, Матрица, Пасхалка, Длиннопост, Фильмы
Детали трилогии "Матрица", которые вы могли пропустить Видео, Матрица, Пасхалка, Длиннопост, Фильмы

Мать Нео

Эту деталь очень легко не заметить. Данная паскахла слишком изысканная как по мне, да что говорить я и сам увидел её впервые. На допросе Нео агент Смит читает документы на Томаса Андерсона, кто забыл так звали Нео в Матрице.

Детали трилогии "Матрица", которые вы могли пропустить Видео, Матрица, Пасхалка, Длиннопост, Фильмы

И если Вы внимательно посмотрите в бумаги, то увидите, что там упоминается имя матери Нео, согласно файлам матрицы, её зовут Мишель МакГехи . На самом же деле это имя принадлежит художественному руководителю картины. Эта коротенькая пасхалка стала данью уважения за хорошо проделаю работу.

Детали трилогии "Матрица", которые вы могли пропустить Видео, Матрица, Пасхалка, Длиннопост, Фильмы

Заключенный

Детали трилогии "Матрица", которые вы могли пропустить Видео, Матрица, Пасхалка, Длиннопост, Фильмы

В 60-х годах на экранах ТВ был сериал под названием «Заключенный». Бывшего секретного агента похищают и оставляют в загадочной деревне. В трилогии матрица есть несколько отсылок к данному сериалу.

В первом фильме Нео пробегает мимо экрана телевизора, на экране которого идет одна из серий «Заключенного».

Детали трилогии "Матрица", которые вы могли пропустить Видео, Матрица, Пасхалка, Длиннопост, Фильмы

А Нео — это анаграмма английского слова «one». В сериале же главного героя, в той странной деревушке, назвали номер 6. Но когда Нео встречается с архитектором, то узнает, что он шестая версия «того единственного». Это ещё одна паскахла к сериалу «Заключенный».


Саундтрек

Детали трилогии "Матрица", которые вы могли пропустить Видео, Матрица, Пасхалка, Длиннопост, Фильмы

Чтобы уловить следующую делать нужно иметь музыкальный слух. Вы заметили, что вступительный саундтрек ко всем частям Матрицы – это одна и та же композиция, только каждый раз мелодия воспроизводится в разной тональности? В первом фильме она была в тональности (Ми), а после поднималась на пол тона выше. Изменения тональности говорит о нарастающем конфликте между машинами и людьми. Это гениальное произведение Дона Дэвиса, он так же корректировал музыку в зависимости от того, кто преобладал в кадре – люди или машины.

Детали трилогии "Матрица", которые вы могли пропустить Видео, Матрица, Пасхалка, Длиннопост, Фильмы

Отсылки к библии и мифологии


В трилогии «Матрица» есть множество библейских отсылок, к примеру корабль Навуходоносор назван в честь царя из ветхого завета.

Детали трилогии "Матрица", которые вы могли пропустить Видео, Матрица, Пасхалка, Длиннопост, Фильмы

Но есть очень тонкие отсылки к библейским писаниям. К примеру, в «Матрице. Перезагрузка» на номерном знаке агента Смита было написано IS 5416, это прямая отсылка к книге пророка Исаия глава 54, стих 16.

Детали трилогии "Матрица", которые вы могли пропустить Видео, Матрица, Пасхалка, Длиннопост, Фильмы

В этом отрывке речь идет о разрушителе, который был создан чтобы сеять хаос и опустошение – очень похоже на агента Смита, не так ли?

Так же в кинотрилогии есть и мифологические пасхалки. Одна из них название корабля «Молот», а на самом деле он называется Мьёльнир молот Тора.

Финальная битва между агентом Смитом и Нео называется «Нео дами рунг», что означает Рагнарёк по-немецки. В скандинавской мифологии после этой битвы умирают все боги, тем самым спасая всё человечество.

В фильме есть отсылки и к греческой мифологии, сама история похожа на миф, о Прометее, который украл огонь у Богов. Морфеус был богом сна и сновидений, в фильме же всё с точностью да наоборот – он будит людей.
Детали трилогии "Матрица", которые вы могли пропустить Видео, Матрица, Пасхалка, Длиннопост, Фильмы

Мобил Авеню

Детали трилогии "Матрица", которые вы могли пропустить Видео, Матрица, Пасхалка, Длиннопост, Фильмы

В одной из частей Матрицы Нео просыпается на Mobil Ave (Мобил Авеню) – эта точка соединяет Матрицу и город машин. Мобил — это особенное слово – это анаграмма слова Лимб. В средневековом католическом богословии означает состояние или место перебивания не попавших душ в рай, но при этом не является адом или чистилищем. Другими словами, это место между небом и землей. Если взять во внимание то, что Киану Ривз страдает дислексией, и предположим, что Нео тоже, то есть вероятность что он всегда видел слово Лимбо.


В память о Томасе Андерсоне

Детали трилогии "Матрица", которые вы могли пропустить Видео, Матрица, Пасхалка, Длиннопост, Фильмы

Думаю много кто заметил, что на скамейке на которой сидит Оракул есть табличка «в память о Томасе Андерсоне» - это было человеческое имя Нео внутри Матрицы. Большинство фанатов увидев эту надписать действительно поверили, что Нео больше нет и он поглощен Смитом навсегда. Однако другие фанаты уверенны что концовка не так проста и в целом были правы, так как мы уже видели трейлер новой Матрицы и как по мне, фильм должен получится шикарным.

Детали трилогии "Матрица", которые вы могли пропустить Видео, Матрица, Пасхалка, Длиннопост, Фильмы

Всем спасибо за внимание :)

Показать полностью 23

Малоизвестсные факты о фильме "Вий"

Видео для ЛЛ, пост ниже :)

История сьёмок давно обросла мифическими слухами, но некоторые события и вправду были. Фильм занял почетное 13ое место в прокате – символически «нечистое» число. Впрочем, чертовщина началась гораздо раньше — еще на первых этапах съемок.

Во время съёмок Наталья Варлей вылетела из кружащегося гроба с большой высоты. Ее в последний момент поймал Леонид Куравлёв, но сам так сильно потянул руки, что на неделю выбыл из строя. А деревянная церковь, в которой Хома читает заупокойную, позднее и вовсе сгорела.

Малоизвестсные факты о фильме "Вий" Вий, Фильмы, Видео, Как снимали, Гифка, Длиннопост

Фильм снимали в трёх разных церквях на Украине, но главная сцена с летающим гробом и вурдалаками была отснята в павильоне «Мосфильма», где были созданы декорации, копирующие одну их этих старых церквей. Это было связано с тем, что в настоящей церкви не было условий для использования циркового реквизита и сложного механизма, с помощью которого Наталья Варлей в прямом смысле слова летала в гробу. Все гробы были черного цвета, как у Гоголя. Гроб №1 считался основным – в нём лежала умершая панночка. Гроб №2 летал с закрытой крышкой по церкви, именно он, по сценарию, не мог пробить очерченный философом магический круг. Этот гроб метался в кадре пустым и был совсем маленьким. Гроб №3 был подвешен на шести металлических струнах к потолку. Именно в нем ведьма летала по церкви, стоя во весь рост. В основание гроба был вмонтирован металлический штырь-кронштейн, к которому актрису пристегивали монтажным поясом. За спиной, под балахоном, у нее была закреплена надежная опора.

Малоизвестсные факты о фильме "Вий" Вий, Фильмы, Видео, Как снимали, Гифка, Длиннопост
Малоизвестсные факты о фильме "Вий" Вий, Фильмы, Видео, Как снимали, Гифка, Длиннопост
Малоизвестсные факты о фильме "Вий" Вий, Фильмы, Видео, Как снимали, Гифка, Длиннопост

В фильме были задействованы и животные, это были вороны и кошки. Первых ловили тут же, на «Мосфильме», во дворе. Выкладывали в старом сарае приманку, несколько дней не подходили, чтобы не спугнуть хитрых птиц. А после на съемочной площадке давали команду, и черные птицы с шумом выпархивали из раскрывающихся с треском окон церкви.

Бывало, дрессировщик кричал режиссеру Александру Птушко: «Лукич, вороны кончились». Он объявлял перерыв, киношники тушили свет и лезли с фонариками на верх снимать птиц, а павильоны были огромные — до 16 метров в высоту.

Малоизвестсные факты о фильме "Вий" Вий, Фильмы, Видео, Как снимали, Гифка, Длиннопост

Так же в фильме работала бригада черных кошек. Девять подросших черных котят достались съемочной группе в наследство от картины «Черный чертенок», где главного четвероногого героя играли сразу девять дублеров. Мало того, что в «Вие» черные коты выскакивали из-под ног бедного философа Хомы в самый неподходящий момент, на кошек надевали еще и специальные шапочки-капоры с рожками. Их пускали прыгать с возвышения, и в прыжке снимали на стене их тени. Ещё на сьемках присутствовала дрессированная собака по имени Мишка. Он был настоящим звукоимитатором. Пес мог рычать, как настоящий медведь и выть по-волчьи. В самом же «Вие» он отчаянно «оплакивал» во дворе умершую панночку.

Малоизвестсные факты о фильме "Вий" Вий, Фильмы, Видео, Как снимали, Гифка, Длиннопост

Оборотни в фильме у Александра Птушко удивительным образом лазили по вертикальной стене. Снимал этот трюк опытнейший оператор Федор Проворов: «Из толстых досок сколотили «стену». Поставили макет под углом к полу и снимали вампиров, сползающих по наклонной плоскости, сверху над съемочной площадкой зависал кран с оператором и режиссером. Получалось, что упыри, цепляясь когтями рук и ног и лезли прямо по вертикальной стене.

Малоизвестсные факты о фильме "Вий" Вий, Фильмы, Видео, Как снимали, Гифка, Длиннопост
Малоизвестсные факты о фильме "Вий" Вий, Фильмы, Видео, Как снимали, Гифка, Длиннопост
Малоизвестсные факты о фильме "Вий" Вий, Фильмы, Видео, Как снимали, Гифка, Длиннопост
Малоизвестсные факты о фильме "Вий" Вий, Фильмы, Видео, Как снимали, Гифка, Длиннопост

Роль Вия исполнил спортсмен-тяжелоатлет: ему пришлось таскать на себе тяжелый костюм с руками-корягами. Результат получился впечатляющим: при просмотре фильма даже у взрослых людей начинали шевелиться волосы на голове от неподдельного ужаса.

Панночку в кадре ставили на специальное вибрирующее устройство, чтобы создалось впечатление, что она трясется от злости; накладывали тусклый грим, как будто она зеленеет от злости; подсвечивали глаза, чтобы они светились изнутри сатанинским огнем.

Малоизвестсные факты о фильме "Вий" Вий, Фильмы, Видео, Как снимали, Гифка, Длиннопост

Интересный факт что после сьемок фильма у актрисы Наталии Варлей наступила черная полоса, беды грянули одна за другой – тяжелая болезнь, уход мужа, отсутствие ярких ролей. Актриса согласилась сниматься из любопытства, не испугали её снятые мерки для гроба и летание под куполом церкви. В перерывах актриса не теряла времени и читала конспекты – лёжа в гробу. Позже Варлей поняла, что нечистая сила в храме – страшный грех, хотя и не связывала на прямую с фильмом все беды что обрушились на неё.

Малоизвестсные факты о фильме "Вий" Вий, Фильмы, Видео, Как снимали, Гифка, Длиннопост

Хотя у Куравлева всё с точностью да наоборот –съёмки в данной картине принесли ему небывалый успех. Для него «Вий» стал трамплином – после которого его стали приглашать в другие фильмы. Может быть, все дело в том, что в фильме Хома в исполнении Куравлева находился на стороне светлых сил и боролся с нечистью?)

Малоизвестсные факты о фильме "Вий" Вий, Фильмы, Видео, Как снимали, Гифка, Длиннопост

Спасибо за внимание :)

Показать полностью 13

Матрица 4: Воскрешение - Разбор трейлера

Матрица 4 - Что нам показали в тизере?

Отличная работа, все прочитано!