Продолжение поста «Вспоминаем мультсериалы. "Черепашки-ниндзя" 1987 года»1
Основной перевод заставки с английского
Черепашки-ниндзя.
Черепашки-ниндзя.
Черепашки-ниндзя.
Герои в панцире.
Черепашья сила!
Черепашки-ниндзя.
Черепашки-ниндзя.
Черепашки-ниндзя.
Герои в панцире.
Черепашья сила!
Они — самая грозная боевая команда в мире. (Мы реально классные!)
Они — герои в панцире, и они зелёные. (Эй, держи себя в руках!)
Когда злодей Шреддер нападает,
Эти парни-черепахи не дадут ему поблажек!
Черепашки-ниндзя.
Черепашки-ниндзя.
Сплинтер обучил этих подростков ниндзюцу. (Он — радикальная крыса!
Леонардо руководит, Донателло создаёт машины. (Это факт, парень!)
Рафаэль крут, но груб. (Дайте отдохнуть!)
Микеланджело — тусовщик. (Тусовка!)
Черепашки-ниндзя.
Черепашки-ниндзя.
Черепашки-ниндзя.
Герои в панцире.
Черепашья сила!
...