Арамейские песнопения встречаются с роком на русском языке и кружатся в фанковом угаре
Только в нашем шоу "Исида" фламенко встречается с голограммами, мифы с хайтеком, а древние арамейские молитвы с роком на русском языке - и эта песня именно такая.
Изначально она - раннехристианская молитва Отче Наш на арамейском языке, аранжированная моим коллегой гитпристом Александром в одновременно медитативном и драйвовом рок-настроении.
Затем я, конечно, добавила туда 50 дополнительных вокальных партий - хор голосов, как я это люблю.
В моем спектакле "Исида" эта молитва занимает особое место - в этот момент герой приходит к отчаянию и полному разочарованию в своем пути.
И именно в это мгновение, произнесенная из самой глубины сердца молитва, без канонов, без компромиссов, теми словами, которые сами льются из сердца, становится той нитью, которая приведет его к жизни.
UPD Предыдущий пост удалили за рекламу (моего спектакля), пока не очень понимаю, как это все здесь работает - подробная информация о спектакле у меня в профиле.
UPD 2 На предыдущий пост был комментарий, где говорилось, что нужно петь на идише, чтобы заработать, и что на арамейский нет желающих, понимаю, что про идиш - это скорее забавное послание с двойным смыслом, но все же отвечаю - у меня есть песни на 6 существующих языках мира и одном несуществующем, недавно все песни спектакля Исида я перевела на русский.
Такие тронутые на голову люди как я создают музыку не для того, чтобы заработать, потому что если ты идешь в музыку именно для заработка, то надо делать что-то отвратительное - чем отвратительнее, тем лучше. И те, кто это делают - торговцы в костюмах музыкантов, а не творцы. А творец либо остается голодным и тогда создает годное и вдохновляющее людей, либо если перестает голодать, вкладывает практически все, что у него есть в свои творения, я как раз отношусь ко второму типу.
Эта песня на видео исполняется, как это видно невооруженным глазом, на русском, но музыку на арамейском, как и на других древних языках всем советую послушать, чтобы подняться на еще одну ступенечку выше на своем пути, либо углубится в свой путь на нее же. Не все нам орешки щелкать и слушать простое и до горькоты во рту понятное.