Астронавт NASA отпраздновала первый день Хануки на Международной космической станции
Астронавт NASA Джессика Меир, которая происходит из еврейской семьи, отпраздновала первый день Хануки неожиданным образом, а именно на борту Международной космической станции.
В воскресенье Меир опубликовала в социальной сети фотографию своих ног в неоново-синих ханукальных носках с Менорой и звездой Давида — так девушка показала, что даже вдали от Земли она не забывает о празднике.
"Счастливой Хануки всем, кто празднует на Земле! " — подписала астронавт свое фото в Twitter.
42-летняя американка Меир и ее коллега-астронавт Кристина Кох в октябре этого года совершили с МКС первый парный женский выход в открытый космос. Девушки провели 7 часов 17 минут за пределами Международной космической станции и заменили неисправный блок управления питанием. Этот выход в открытый космос стал уже четвертым для Кох и первым для Меир.
Иван Иваныч поздравил меня с наступающим
Супруга поехала снимать для журнала Ивана Охлобыстина.
А я очень хотел познакомиться лично. Но так получилось, что я не успел вместе с ней(бюрократия мфц растянулась на полтора часа), но я получил чуточку новогоднего настроения ))) Чудеса случаются под Новый Год.
Присоединяюсь к поздравлениям от Ивана Ивановича!
Пикабу, с наступающим! Пусть сбываются мечты!
В довесок, жена привезёт книгу с автографом!
Пончик, доннат, суфгания
Несмотря на то, что эти слова значат одно и то же, когда я говорю "пончик", "доннат", или "суфгания" я имею ввиду совершенно разные вещи. Русское слово "пончик" для меня обозначает жареный во фритюре тороид из теста, в идеале - посыпанный сахарной пудрой. То, что в Питере гордо называют "пышкой".
Американские пончики, донатсы - тоже в форме кольца, но тесто гораздо менее жирное, а еще они покрыты сверху глазурью, иногда - с кремом внутри, а вместо сахарной пудры они украшены цветной кондитерской посыпкой.
Израильские пончики - суфганиёт, делятся на два вида, один из которых на мой взгляд вообще никакие не пончики.
Суфганиёт круглые, а не в форме бублика.
Те из них, которые (на мой взгляд) - настоящие израильские пончики - они зажарены в масле, внутри у них красное варенье, а сверху сахарная пудра и капелька того же красного варенья.
Это адаптированные выходцами из германии "берлинеры", традиционные немецкие пончики.
А вот вторые, которые тоже называются суфганиёт, но на мой взгляд никакие не пончики - на вкус ощущение, что они запечены в духовке, внутри у них крем, периодически суфганию для этого разрезают, создавая эдакий сладкий бургер, сверху они украшены разной херней, и они жирные. Нет, не так, они ЖИРНЫЕ. Но не за счет масла, а за счет крема. И почему они "пончики", мне не понять никогда. Жирные булочки с кремом.
Буквально через неделю в Израиле начнется недельный праздник Ханнука, когда все от мала до велика будут есть суфганиёт, пончики и недопончики, сладкое, жирное, мучное, жареное в масле, а еще драники, латкес, сфинджи, а еще блины, блинчики, оладушки и прочее, прочее, прочее. В магазинах уже сейчас суфганиёт везде лежат на прилавках и как бы говорят, съешь меня, толстей, потом, весной похудеешь :)






