Горячее
Лучшее
Свежее
Подписки
Сообщества
Блоги
Эксперты
#Круги добра
Войти
Забыли пароль?
или продолжите с
Создать аккаунт
Я хочу получать рассылки с лучшими постами за неделю
или
Восстановление пароля
Восстановление пароля
Получить код в Telegram
Войти с Яндекс ID Войти через VK ID
Создавая аккаунт, я соглашаюсь с правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.
ПромокодыРаботаКурсыРекламаИгрыПополнение Steam
Пикабу Игры +1000 бесплатных онлайн игр 🔮✨Волшебство, любовь… и шерсть на одежде!
Ищи улики, решай головоломки — и помни: каждый твой шаг меняет ход сюжета.

Мой Любимый Кот

Новеллы, Головоломки, Коты

Играть

Топ прошлой недели

  • SpongeGod SpongeGod 1 пост
  • Uncleyogurt007 Uncleyogurt007 9 постов
  • ZaTaS ZaTaS 3 поста
Посмотреть весь топ

Лучшие посты недели

Рассылка Пикабу: отправляем самые рейтинговые материалы за 7 дней 🔥

Нажимая кнопку «Подписаться на рассылку», я соглашаюсь с Правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.

Спасибо, что подписались!
Пожалуйста, проверьте почту 😊

Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Моб. приложение
Правила соцсети О рекомендациях О компании
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды МВидео Промокоды Яндекс Директ Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
0 просмотренных постов скрыто
33
Talkative
Talkative
4 года назад
Книжная лига

Стивен Кинг «Извлечение троих», цикл «Тёмная башня». Краткий экскурс⁠⁠

Стивен Кинг «Извлечение троих», цикл «Тёмная башня». Краткий экскурс Стивен Кинг, Темная башня Стивена Кинга, Извлечение троих, Книги, Ищу книгу, Посоветуйте книгу, Длиннопост

Спустя пять лет после написания первой книги цикла «Тёмная башня», автор берётся за вторую. Пара месяцев кропотливой работы, и на свет выходит «Извлечение троих». Эта книга длиннее, насыщенней и динамичней своей предтечи, но хорошо это или плохо для серии — вопрос спорный. Однако большинство поклонников цикла сходятся во мнении, что вторая книга задаёт тон всем последующим. На её страницах мы видим ту самую «Тёмную башню».


История продолжается там же, где остановилась в «Стрелке» — на берегу Западного моря. Роланд — наш герой — просыпается от десятилетнего сна и продолжает путь к Тёмной башне. Однако на этот раз его промежуточными целями становятся три предсказания Человека в чёрном: «Узник», «Госпожа теней» и «Толкач».


В прошлой книге автор с самого начала обозначил миссию главного героя: догнать Человека в чёрном. В этот раз он поступает примерно также, только теперь Роланду необходимо пройти три этапа. В итоге, мы получаем трёхактную структуру произведения, что делает повествование более осязаемым: теперь почти нет вопросов, куда двигается сюжет, зачем и почему. И это позволяет сосредоточиться на историях отдельных персонажей.


В «Извлечении троих» дебютируют сразу двое героев, играющих важные роли во всём цикле. Роланд знакомится с ними благодаря дверям, попросту стоящим на берегу моря без петель и косяков. Дёргает за ручку и проникает в сознание людей. Вот такой странный способ коммуникации.


Тема попаданчества получает развитие, при этом попаданцем является ещё и персонаж из фентезийного мира. Вообще, немалая часть сюжета проходит именно в Нью-Йорке. Сюда-то и перемещается Роланд, ведомый предсказаниями Человека в чёрном.


Первым его испытанием становится «Узник»: Эдди Дин — наркоман с большим стажем. Роланд застаёт его в самолёте перевозящим два пакета с кокаином, и в этой сюжетной линии автор показывает все «прелести» наркоманской зависимости.


В какой-то момент даже тяжело понять, хочет ли Кинг рассказать историю или преследует цель погрозить читателям пальчиком, мол, ни в коем случае, дети, не употребляйте психотропные вещества, а то худо будет. Тем не менее, благодаря этой сюжетной арке, у книги появляется чёткий, актуальный на долгие годы посыл. А, как правило, это само собой углубляет произведение и добавляет ему «очков культовости». Главное ведь, автор не зацикливается на данной проблеме и в нужный момент переходит к следующей.


В главе «Госпожа теней» мы знакомимся с Одеттой Холмс — негритянкой на инвалидной коляске, которая страдает раздвоением личности. Здесь автор тоже не упускает возможности порассуждать на тему «второго я», живущего в каждом из нас. На примере Одетты читателю наглядно демонстрируется, как спокойный человек иногда превращается в дикого и необузданного зверя.


Тем не менее, Госпожу теней приходится обуздать, ведь, по словам Человека в чёрном, без неё Роланду не видать заветной Тёмной башни. И сюжет двигается дальше — к главе «Толкач», в которой герой снова попадает в Нью-Йорк через мистическую дверь между мирами и знакомится с Джеком Мортом. Здесь автор обращается к своему любимому типу персонажей: психопату-убийце, маньяку-аутсайдеру.


В отличие от многих писателей Кинг почти всегда холодно относится ко всякого рода изгоям общества на страницах своих произведений. Чаще всего именно аутсайдеры становятся злодеями его книг. Среди прочих выделяются Гарольд Лаудер из «Противостояния» и Джек Морт из «Извлечения Троих». В то время как другие авторы награждают изгоев образами праведников, не таких как все, Кинг копает глубже и даёт понять, что человек рано или поздно становится тем, кем его видит общество. Так что во вселенной короля ужасов условный Гарри Поттер вряд ли был бы героем. Скорее всего, Дурсли вырастили бы отъявленного мерзавца, каким стал, например, Джек Морт.


И все эти психологические мотивы соседствуют с основным для цикла — отречением от всего ради великой цели. Здесь, конечно же, имеется в виду сюжетная арка Роланда, который ни перед чем не остановится на пути к Тёмной башне. И хотя читателю до сих пор не вполне ясно, почему он так самоотвержен, в какой-то момент проникаешься мотивом слепого движения вперёд и читаешь дальше.


Тем более что читать «Извлечение троих» интересно как никогда раньше в цикле «Тёмная башня». Динамика повествования изрядно возросла, события происходят одно за другим, а напряжение не отпускает до последней страницы. В конце концов, не зря книгу считают одной из лучших в цикле. Да и вообще в библиографии Стивена Кинга.

Показать полностью
Стивен Кинг Темная башня Стивена Кинга Извлечение троих Книги Ищу книгу Посоветуйте книгу Длиннопост
9
27
alant
alant
4 года назад
Книжная лига

Ответ на пост «Стивен Кинг "Стрелок", цикл "Тёмная башня". Краткий экскурс»⁠⁠1

Вот смотрите. Что мне не нравится в концовке (если свое субъективное мнение высказывать):
1) как раскрыты сама темная башня. Помните в концовке первой части, когда Роланд разговаривал с человеком в черном и в третьей части, когда молодой Роланд заглядывал в розовый шар ( он тогда и понял что его жизнь станет походом к Тёмной Башне)... Так вот помните всю эту эпичность, величие, тайну... Прям весь смысл мироздания в природе темной башни, и ты читаешь и начинаешь верить, что в конце, когда дойдет до башни тебе эти тайны откроют. Прям мурашки по телу бежали когда читал... И что мы видим когда вместе с Роландом дошли до неё? А ничего, набор комнат... Как будто пришли, постоял рядом и ушли, как будто пришли в кому-то важному в гости, жаждали этой встречи, а в итоге постояли в предбаннике, получили сувенирный пакетик и... всё
2) а касательно судьбы самого Роланда: помните эпилог Мастера и Маргариты: кто-то получил счастье, кто-то покой... А что получил Роланд? Ещё один круг испытаний, ну и рог Эльда в придачу...кстати на тематическом форуме читал такую трактовку всего цикла как круги ада по которым ходит Роланд... Вот Ка - колесо... В концепции Ка Кинг вводит и предопределённости и неизбежность и цикличность. И ты начинаешь воспринимать (вряд ли я один так) все это как аллюзию на буддизм с кругами перерождений и со стремлением вырваться из этого замкнутого круга достичь нирваны, достичь Тёмной Башни.. а в итоге до темной башни дошёл, но это не выход, это просто очередной круг, видимо один из многих... И значит темной башни он не достиг, а потолкался в предбаннике. А так хотелось увидеть последний круг. Увидеть финал истории стрелка... А по-сути просто наблюдали одну из неудачных попыток... Подборку неудачных дублей в конце фильма Джеки чана, а ведь хотелось сам фильм увидеть
вот в крацее чем мне не нравится концовка темной башни)))

Показать полностью
Стивен Кинг Темная башня Стивена Кинга Стрелок Книги Ответ на пост Текст
33
180
Talkative
Talkative
4 года назад
Книжная лига

Стивен Кинг «Стрелок», цикл «Тёмная башня». Краткий экскурс⁠⁠1

Стивен Кинг «Стрелок», цикл «Тёмная башня». Краткий экскурс Стивен Кинг, Темная башня Стивена Кинга, Стрелок, Книги, Длиннопост

Представьте себе мир, будто бы гниющий изнутри. Здесь не бушевала чума, не падали ядерные бомбы и никакая армия тьмы не разоряла эти земли. Мир «сдвинулся с места». Параллельные реальности переплелись друг с другом, время потеряло значение, а единственный луч надежды тускл как никогда…


В предисловии к переизданию 2003 года Стивен Кинг признался, что изначальный вариант изобилует фактическими ошибками. Собственно, поэтому роман и был переписан в преддверии выхода трёх заключительных томов серии.


В том же переиздании можно подробно узнать об источниках вдохновения как «Стрелка», так и всего цикла «Тёмная Башня». Например, главного героя автор придумал ещё в детстве — как своего защитника от огромного паука в сарае. Но главным ориентиром, конечно, выступил Клинт Иствуд в роли Блондина из кинофильма «Хороший, плохой, злой» Серджио Леоне. Кроме того, Кинг ориентировался на поэму Роберта Браунинга «Чайлд Роланд к Тёмной Башне пришёл». Из последнего автор позаимствовал мотивацию главного героя, а также некоторых второстепенных персонажей.


Что же касается протагониста цикла «Тёмная Башня», то можно с уверенностью сказать, что это один из самых интересных литературных персонажей, созданных королём ужасов. Роланд Дискейн из Гилеада, сын Стивена Дискейна из Гилеада, потомок Артура из Эльда, последний выживший стрелок Срединного Мира, он во что бы то ни стало хочет добраться до Тёмной Башни.


На протяжении книги Стивен Кинг показывает историю становления стрелка. Мы видим его и зелёным юнцом, и амбициозным юношей, и кровожадным убийцей. Однако полноценную предысторию главного героя автор приберёг для будущей книги цикла, поэтому в «Стрелке» читателю не дано узнать, как Роланд стал таким ожесточённым и бессердечным. Сейчас нам известно лишь, что им движет месть и идёт он к мистической Тёмной Башне.


А на пути его поджидают опасности, притаившиеся в разношёрстных локациях. Талл — небольшой городок, окружённый пустыней. Изображая людей, населяющих город, Кинг помещает в книгу один из своих любимых мотивов — слепое поклонение.


Далее стрелок попадает на Дорожную станцию, где встречает Джейка — значительного персонажа «Тёмной Башни». Здесь автор впервые показывает, что Срединный мир — всего лишь один слой нашей Вселенной, тогда как слоёв этих — бесчисленное множество. К ним относится, например, Нью-Йорк 1977 года, откуда и прибыл Джейк.


Тема «попаданчества» — одна из центральных в «Тёмной Башне». На протяжении всего цикла мы познакомимся со многими персонажами не из Срединного мира. Это будут и славные парни и девушки, и недоброжелательные личности. Такая связность выдуманной Вселенной с реальным миром показывает его неустойчивость, слабость, иррациональность. Нельзя быть уверенным, что, уснув сегодня, ты обязательно проснёшься завтра, а не через десятилетие.


Так Роланд, к примеру, давно потерял счёт многим милям, пройденным на пути к Тёмной Башне. Читателю сложно это осознать, потому что Стивен Кинг намеренно не даёт полной картины происходящего. Текст книги, как и Срединный мир, будто бы «сдвинулся с места»: недосказанность и загадочность ощущаются в каждом слове, и нельзя быть до конца уверенным в том, что ты прочитал на самом деле. Возможно, та замочная скважина — всего лишь случайная деталь, а тот ворон — не более чем комедийный персонаж, нужный для эмоциональной разгрузки.


Но так ли это? Что, если ключ и скважина — символы, раскрывающие суть повествования, а ворон, поющий глупые песни, — старый друг главного героя в новом обличье?


Но ладно о друзьях — что насчёт недругов? Антагонистом «Стрелка» и большинства других книг цикла является некий Человек в чёрном. О нём автор поведал в первой строчке романа, ставшей культовой среди любителей Кинга:


«Человек в черном ушёл в пустыню, и стрелок двинулся следом».


Воистину лучшей завязки не придумаешь!


Человек в чёрном — это очередное кинговское олицетворение зла. Более мерзкого и устрашающего существа не найти во Вселенной. Впрочем, скорее всего, невозможно отыскать и менее прописанного антагониста для серии из восьми книг. Мотивы Человека в чёрном не ясны, как пока не ясно ничего в Срединном мире, однако злодею, к сожалению, попросту нечего скрывать, ведь он — пустышка. Любимый вид злодеев короля ужасов — бесформенный, беспритязательный и в какой-то степени бесполезный.


А вот о пользе прочтения книги «Стрелок» и всего цикла «Тёмная Башня» можно говорить бесконечно. Это и море эмоций, и изрядная доля удовольствия. Любителям Стивена Кинга, не ознакомившимся с «Тёмной Башней», будет приятно отыскать множество упоминаний других романов, вплоть до персонажей и целых миров. «Новички» откроют для себя удивительный, не поддающийся логике мир, в котором каждый следующий шаг несёт за собой непоправимые последствия. Простого же неискушённого читателя привлекут живые персонажи и ощущение «легендарности» повествования.


Роман «Стрелок» — это начало длинного пути к «Тёмной Башне». И перевернув последнюю страницу, рука читателя тут же потянется к следующей книге цикла.

Показать полностью
Стивен Кинг Темная башня Стивена Кинга Стрелок Книги Длиннопост
105
31
BGDawes
BGDawes
5 лет назад
Стивен Эдвин Кинг
Серия Путеводитель по творчеству Стивена Кинга

Путеводитель по творчеству Стивена Кинга (1981-1982)⁠⁠

Предыдущие посты:


Путеводитель по творчеству Стивена Кинга (1956-1966)

Путеводитель по творчеству Стивена Кинга (1956-1966) (окончание)

Путеводитель по творчеству Стивена Кинга (1967-1971)

Путеводитель по творчеству Стивена Кинга (письма в студгазету 1967-1969)

Путеводитель по творчеству Стивена Кинга (1970-1974)

Путеводитель по творчеству Стивена Кинга (1974-1976)

Путеводитель по творчеству Стивена Кинга (1977-1978)

Отряд Д - неопубликованный рассказ Стивена Кинга (конец 70-х)

"Каково это - жить с монстром"

Путеводитель по творчеству Стивена Кинга (1979-1980)

Путеводитель по творчеству Стивена Кинга (1981)


а после прочтения этого поста можно смело переходить сюда:


Неоконченный роман Стивена Кинга "Каннибалы" (прибл. 1983)


"Человек, Который Не Пожимал Руки"

Стивена Кинга


и


"Синее Кресло"

Табиты Кинг


(рассказы)

опубликованы в переплёте в антологии "Тени 4" (под редакцией Чарльза Л. Гранта, издательство "Даблдей") в октябре 1981 года

"Человек, Который Не Пожимал Руки" включен в сборник "Команда Скелетов" в 1985 году

"Синее Кресло" в сборники не включался

Путеводитель по творчеству Стивена Кинга (1981-1982) Стивен Кинг, Темная башня Стивена Кинга, Бегущий человек, Газонокосильщик, Ужасы, Длиннопост

Чарльз Л. Грант решил, что для четвёртого выпуска его антологии "Тени" (которая выходила до 1991 года и в общей сложности насчитывает 11 выпусков) ему мало одного представителя семейства Кингов, поэтому он пригласил не только Стивена, но и Табиту. Также в сборник попали рассказы таких ярких представителей жанра, как Рэмси Кэмпбелл, Танит Ли, Стив Разник Тем, Лиза Таттл, Эл Саррантонио и Челси Квинн Ярбро, так что подборка получилась отличной.


"Человек, Который Не Пожимал Руки" интересен также тем, что это, по всей видимости, продолжение рассказа, с которым мы ещё не знакомились на страницах этого путеводителя. Это сиквел - или, лучше сказать, спин-офф повести под названием "Метод Дыхания", которая была опубликована в сборнике "Четыре Сезона". В этой повести члены джентльменского клуба рассказывают друг другу истории о загадочном и необъяснимом. Этот клуб - и его таинственный дворецкий Стивенс - также упоминаются в "Человеке, Который Не Пожимал Руки". Правда, не совсем понятно, что за чем следует хронологически.


"Человек, Который Не Пожимал Руки" опубликован раньше, однако, я готов поспорить, что "Метод Дыхания" был написан Кингом первым.


И вот почему. В послесловии к "Четырём Сезонам" Кинг прямо заявляет, что "Метод Дыхания" написан сразу после завершения романа "Воспламеняющая Взглядом". А в эссе, посвящённом "Воспламеняющей", эксперт по творчеству Кинга Бев Винсент указывает, что окончательный вариант романа был завершён осенью 1978 года, во время первого семестра преподавания Кинга в Университете Штата Мэн. Из прошлого выпуска нашего путеводителя (смотри часть, посвящённую "Пляске Смерти") мы знаем, что Кинг начал работу над "Кладбищем Домашних Животных" примерно на зимних каникулах, так что, похоже, "Метод Дыхания" был закончен до начала 1979 года.


Поэтому мне кажется, что "Человек, Который Не Пожимал Руки" это либо: (1) объёмная сцена из "Метода Дыхания", которую Кинг вырезал при редактировании; либо (2) отдельный рассказ, который был вдохновлён повестью, возможно, когда Кинг готовил "Метод Дыхания" к публикации в сборнике. Это чистые догадки с моей стороны, однако, отчасти основанные на фактах.


Видите? Вот почему мне так нравится рассказывать о произведениях Кинга в хронологическом порядке. В основном, это не имеет значения, но иногда позволяет понять, что было раньше: курица ("Человек, Который Не Пожимал Руки") или яйцо ("Метод Дыхания").


"Сказки с Тёмной Стороны" ("Tales from the Nightside")


(сборник Чарльза Л. Гранта)

опубликован в переплёте в издательстве "Аркхэм Хаус", октябрь 1981 года

предисловие Стивена Кинга

Путеводитель по творчеству Стивена Кинга (1981-1982) Стивен Кинг, Темная башня Стивена Кинга, Бегущий человек, Газонокосильщик, Ужасы, Длиннопост

Я очень мало знаю о Чарльзе Л. Гранте. Я даже не уверен, что когда-нибудь слышал его имя, не считая антологии "Тени" и этого сборника, для которого написал предисловие Стивен Кинг. Википедия говорит, что в 1978 году он получил премию "Небьюла", а в конце 90-х писал новеллизации сериала "Секретные Материалы". Думаю, из этого следует, что его произведения заслуживают того, чтобы с ними познакомиться поближе.


Вот что написал Кинг в первом абзаце своего предисловия:


"Есть что-то нереальное в том, чтобы писать предисловие для "Сказок с Тёмной Стороны" Чарльза Л. Гранта, или так мне казалось последние несколько дней, когда я думал, что же написать и как. Мне кажется, я понял причины этого ирреального чувства десять минут назад, пока менял ленту в печатной машинке. Мои руки делали всю работу, а разум вырвался на свободу. Внезапно мне в голову пришло самое избитое клише, которым только можно начать вступление (поверьте мне, ребята, я никогда им не пользовался). Оно звучит так: "Этот человек не нуждается в представлении".


И да, вы угадали, я не читал эту книгу.


"Птица и Альбом"


(отрывок из романа "Оно")

опубликован в "Любителе Фэнтези" (сувенирной программке Всемирного Конвента Фэнтези) приблизительно 30 октября 1981 года

Путеводитель по творчеству Стивена Кинга (1981-1982) Стивен Кинг, Темная башня Стивена Кинга, Бегущий человек, Газонокосильщик, Ужасы, Длиннопост

Чертовски стильная программка: книжка в переплёте с рассказами Стивена Кинга, Рэя Брэдбери, Роберта Блоха, Рэмси Кэмпбелла, Фрица Лейбера, Дэнниса Этчисона и других.

"Птица и Альбом" был отрывком из романа "Оно", а это означает, что к тому времени Стивен Кинг уже вовсю работал над этим романом, который будет опубликован лишь спустя пять лет. В программке рассказ был предварён таким вступлением:


"Кажется невероятным, что кто-то может сознательно напугать столько людей, как Стивен Кинг. Такие романы-бестселлеры, как "Сияние", "Противостояние" и "Воспламеняющая Взглядом" впервые познакомили миллионы американцев с качественной литературой ужасов. Три его романа были экранизированы, и со временем будет снято еще много фильмов. Его великолепный и уникальный обзор жанра хоррор, "Пляска Смерти", был опубликован в начале этого года издательством "Эверест Хаус", а его новый роман "Куджо" - издательством "Викинг".

"Птица и Альбом" - отрывок из 13 главы романа "ОНО", над которым автор работает в настоящее время"


Обратите внимание, что название написано целиком заглавными буквами. Лично я считаю, что заглавной должна быть только первая буква, и буду писать название романа соответствующим образом, пока не прочту, услышу или увижу прямое указание Кинга, что все буквы должны быть большими.


Что касается "Птицы и Альбома", я не делал построчное сравнение с романом, чтобы выяснить, насколько отличаются эти версии. Но беглое изучение отрывка наводит на мысль, что читатели, которым он попал в руки в 1981 году, должно быть, были сильно озадачены. Это не тот эпизод романа, который можно выпустить отдельным рассказом.


Как бы то ни было, участники Конвента получили свои копии и теперь продают их по 80 долларов на eBay.


Кстати, о Всемирной Премии Фэнтези за 1981 год. Кинг был представлен в номинации "Лучший Роман" с произведением "Мгла" (что странно, учитывая, что это всего лишь повесть). Его соперником был Питер Страуб с романом "Страна Теней", но оба они уступили роману Джина Вулфа "Пыточных Дел Мастер" ("The Shadow of the Torturer"). "Тёмные Силы", антология, в которой появилась "Мгла", принесла победу редактору Кирби МакКоули в номинации "Лучший Сборник".

К слову, отрывок из романа "Куджо" под названием "Монстр в чулане" был опубликован в выпуске "Женского Домашнего Журнала" за октябрь 1981 года. Это заслуживает беглого упоминания, но не более того.


"Поют ли Мёртвые?" ("Do the Dead Sing?")


(рассказ)

опубликован в выпуске журнала "Янки" за ноябрь 1981 года

включён (под названием "Протока") в сборник "Команда Скелетов" в 1985 году

Путеводитель по творчеству Стивена Кинга (1981-1982) Стивен Кинг, Темная башня Стивена Кинга, Бегущий человек, Газонокосильщик, Ужасы, Длиннопост

Это история о старой женщине, которая решила прогуляться в плохую погоду. Один из тех рассказов, на которые необходимо ссылаться, когда вы хотите доказать, что Кинг может писать не только ужасы.


"Стрелок и Тёмный Человек"


(рассказ)

опубликован в выпуске "Журнала Фэнтези и Научной Фантастики" за ноябрь 1981 года

включен в первый том саги "Тёмная Башня": "Стрелок" в 1982 году

в переиздании романа "Стрелок" 2003 года переименован в "Стрелок и Человек в Чёрном"

Путеводитель по творчеству Стивена Кинга (1981-1982) Стивен Кинг, Темная башня Стивена Кинга, Бегущий человек, Газонокосильщик, Ужасы, Длиннопост

Я называю эту главу "Стрелка" рассказом, а не повестью (как предыдущие части), потому что именно так это произведение названо в журнале. Разумно, потому что эта часть значительно короче других.


В верхней части первой страницы находится примечание редактора с указанием предыдущих четырёх историй о "Роланде, последнем стрелке", а затем написано, что "повести будут выпущены ограниченным изданием в переплёте издательством Дональда М Гранта весной 1982 года"


Об этом мы еще поговорим далее.


Давайте взглянем на краткое содержание, написанное Кингом:


КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ: Это пятая повесть о Роланде, последнем стрелке, и его поиске Тёмной Башни, которая стоит в середине времен.


Среди сумеречных территорий стрелок преследует в пустыне человека в чёрном, сначала через город Талл на краю пустыни, а затем и через саму пустыню. На развалинах дорожной станции он находит мальчика по имени Джейк из нашего мира, и Джейк, которого каким-то образом "убил" человек в чёрном (он толкнул Джейка под колёса "Кадиллака" на нью-йоркском перекрёстке) становится попутчиком стрелка. Говорящий Демон предупреждает стрелка, что "Пока с тобой идет мальчик, человек в черном держит душу твою у себя в руках".


Пока они преследуют человека в чёрном, стрелок Роланд вспоминает своё странное, богатое событиями прошлое: мать Габриэль, Мартена, придворного колдуна, который, возможно, превратился в человека в чёрном (и который, в образе Доброго Человека, разрушил последний оплот света), Корта, своего учителя, Катберта, своего друга и Дэвида, сокола, "Божего стрелка".

Роланд и мальчик следуют за человеком в чёрном в горы, и Роланд всё сильнее уверен, что для продолжения своего пути к Башне ему придётся пожертвовать мальчиком.


У подножия гор стрелок спасает Джейка от суккуба, заключённого среди камней друидов. Это существо является Оракулом и прорицает стрелку: Три - число твоей судьбы. Первый молод... он — на грани грабежа и убийства. Им владеет демон. Имя же демону — ГЕРОИН. Вторая прибудет на колеснице. Разум ее — сталь, но сердце и взор мягки. Третий придёт в оковах.


Стрелок спрашивает, можно ли спасти мальчика от загадочной и ужасной судьбы - погибнуть второй раз. Да, отвечает Оракул; если ты откажешься от поиска Башни. На это Роланд не может пойти.


Они карабкаются по склону горы, и во время короткой встречи с человеком в чёрном у расщелины тот с издёвкой обещает Роланду ответить на все вопросы... но, говорит он, к тому времени нас останется только двое.


Несмотря на собственные страхи и растущее дурное предчувствие Джейка, они входят через расщелину в сердце горы. В темноте стрелок вспоминает огромные светящиеся шары на праздниках своего детства ... и как его мать всё сильнее подчинялась чарам колдуна Мартена. Они идут во тьме вдоль течения реки и находят старую железную дорогу ... и дрезину.


Пока они мчатся сквозь мрак, стрелок рассказывает Джейку о своей молодости, о раннем прохождении обряда посвящения в мужчины - ужасающе раннем; он решился на этот шаг из-за того, что всё более убеждался в том, что его мать и Мартен стали любовниками. Он хотел бросить вызов Мартену, но мог сделать это лишь когда будет признан мужчиной. Поэтому он пошёл на риск, ведь в случае провала он был бы изгнан из королевства.


В страшной битве Роланд превзошёл Корта, своего учителя, при помощи сокола Дэвида.

На Джейка эта история не произвела никакого впечатления. Это что, игра? спросил он. Взрослые обязаны всегда играть в игры?


На шестой день они сталкиваются с мутантами-недоумками, ужасными, голодными нечеловеческими существами, которые питаются всем, что могут найти ... включая человеческую плоть. Мальчик и Роланд прокладывают себе путь, благодаря храбрости Джейка и револьверам стрелка, украшенным сандаловым деревом.


Примерно, через неделю (во тьме стрелок и Джейк потеряли счёт времени) они приходят к мосту через пропасть, в которую проложила свой путь река. Мост старый и полуразвалившийся, но на той стороне они видят проблески дневного света. Они сходят с дрезины и начинают переходить по мосту.


Их переход почти закончен, когда на другом конце появляется человек в чёрном. В эту же самую минуту металлическая площадка под Джейком проваливается. Он падает, но повисает на одной руке. И стоящий в тридцати ярдах человек в чёрном бросает вызов Роланду, последнему стрелку: "Следуй за мной сейчас или оставь надежду поймать меня".

Стрелок делает мучительный выбор и позволяет Джейку упасть в пропасть, предпочтя следовать за человеком в чёрном; даже ценой собственной души он не способен отказаться от поисков Башни.


"Тогда идите, - говорит Джейк перед падением, - есть и другие миры, кроме этого".


Стрелок выбирается наружу. Там его ждёт человек в чёрном. И стрелок в разбитых сапогах идёт к месту встречи.


Несколько примечаний.


Первое (самое важное), я публикую эти пересказы так, словно они написаны Кингом, хотя такой уверенности у меня нет. Перепечатывая последнюю часть, я поймал себя на мысли, что стиль и тон не соответствуют тем кратким пересказам, которые сам Кинг публиковал в начале последующих романов "Тёмной Башни". Думаю, что Кинг всё-таки действительно АВТОР этих пересказов.


Второе, я очень надеюсь, что не допустил ошибок при перепечатывании. Несколько я нашёл и исправил.


Третье, в этом кратком содержании Роланд не вспоминает своего отца.


Четвёртое, как же, чёрт побери, я люблю роман "Стрелок". Мы еще поговорим о нём.


UPDATE: Я нашёл доказательства, что эти предисловия написаны самим Стивеном Кингом. В эссе 1985 года "Политика Ограниченных Изданий", опубликованном в двух частях в новостной рассылке "Касл Рок", Кинг поделился воспоминаниями о рождении романа "Стрелок":


Однажды вечером в марте 1970 года я сел за печатную машинку "Ундервуд", у которой западала буква "о", а "м" вообще не было, и напечатал: Человек в чёрном скрывался в пустыне, а стрелок преследовал его. Двенадцатью годами позднее, несколькими миллионами богаче и очень усталым, я оказался за текстовым процессором "Ванг Системс 5", где напечатал: Стрелок ждал часа извлечения и видел долгие сны о Темной Башне, к которой придет однажды на склоне дня и, трубя в рог, подступит совсем близко, дабы начать некую невообразимую последнюю битву. И пусть я утратил долю своего запала и желания развлекаться всю ночь напролёт за эти долгие двенадцать лет, моя способность писать цветистую прозу осталась в целости и сохранности.

В течение этих двенадцати лет я перемежал работу над "Тёмной Башней" долгими периодами затишья. Говорят, что эпилептики перед приступом видят и чувствуют некую ауру у предметов. Так и я время от времени обнаруживал, что думаю о Роланде и его странном огромном и печальном мире ... после чего у меня случался короткий приступ писательства.


К 1982 году я закончил первый большой цикл романа - я назвал его "Стрелок". Когда "Стрелок" выйдет отдельным романом, рассуждал я, у него будет подзаголовок "Книга Первая", но перечитывая повести, которые должны будут войти в него, я обнаружил, что каждая из этих пяти глав рассказывала свою историю, а все вместе они вполне отвечали требованиям романа: у них было начало, середина и какое-никакое окончание. Конечно, есть и ещё одно требование, которое роман предъявляет к романисту - чтобы главный герой по ходу действия рос или изменялся. Роланд, мой стрелок, менялся не сильно ... но в романе были признаки грядущих перемен.


Мне было интересна реакция читателя, поэтому я отправил эти пять историй Эду Ферману в "Журнал Фэнтези и Научной Фантастики". Он согласился опубликовать их, если я напишу к каждой части краткий пересказ предыдущих частей. Что я и сделал.


Так что вопрос снят!


"Каннибалы"


(неоконченный роман)

написан примерно между июлем и декабрём 1981 года

Два отрывка (61 и 63 страницы соответственно) были отсканированы и опубликованы в формате PDF на сайте Стивена Кинга 15 сентября и 5 октября 2009 года; остальное не публиковалось

Путеводитель по творчеству Стивена Кинга (1981-1982) Стивен Кинг, Темная башня Стивена Кинга, Бегущий человек, Газонокосильщик, Ужасы, Длиннопост

"Каннибалы", самая дразнящая из неопубликованных работ Стивена Кинга. Предоставим слово самому писателю:

Путеводитель по творчеству Стивена Кинга (1981-1982) Стивен Кинг, Темная башня Стивена Кинга, Бегущий человек, Газонокосильщик, Ужасы, Длиннопост

Дорогие Форумчане,


Как большинство из вас знает в ноябре у меня выходит роман под названием "Под Куполом". Моя первая попытка написать его относится к 1978 году. Та 70-страничная рукопись (так и называвшаяся, "Под Куполом") потерялась, но перечитав то, что я рассказал о ней Дугласу Винтеру для его книги "Искусство тьмы", я задумался о том, чтобы вновь попытаться написать эту историю, в которой, как вы скоро узнаете, люди оказываются заперты в неблагоприятной среде.


Вторая попытка написать роман имела место в Питтсбурге во время съёмок "Калейдоскопа Ужасов". Я провёл два месяца в депрессивном загородном жилом комплексе, который (с небольшими поправками) и стал местом действия истории. Она называлась "Каннибалы", и на этот раз я продвинулся дальше - почти 500 страниц - прежде чем наткнулся на стену. Я полагал, что и эта рукопись утеряна. Короче говоря, она нашлась - потрёпанная, с несколькими отсутствующими страницами, но в остальном целая - летом 2009 года. Так что, для вашего удовольствия и как аперитив к "Под Куполом", я предлагаю вам примерно 60 страниц "Каннибалов", воссозданных с оригинальной рукописи, со всеми исправлениями. Эту рукопись Мисс Мод выудила из запертого шкафа в задней комнате моего офиса. Поразительно, насколько древним выглядит машинописный текст; возможно, это последняя вещь, которую я напечатал на своей машинке АйБиЭм, прежде чем перейти к работе на компьютере.


Есть и другая причина того, что я выкладываю эту историю в интернет. Кое-кто в Сети начал спекулировать насчёт определённого сходства между "Под Куполом" и полнометражным мультфильмом "Симпсоны в Кино", где город Гомера оказывается отрезанным от остального мира стеклянным куполом (отчасти, вероятно, из-за ядерной станции). Ничего не могу сказать по этому поводу, потому что не смотрел "Симпсонов", и это сходство оказалось для меня полной неожиданностью ... хотя я по собственному опыту знаю, что это сходство совершенно случайное. Если исключить случаи сознательного плагиата, истории, как снежинки: нет двух одинаковых. Причина этого в следующем: воображение двух людей не может быть одинаковым. Для тех, кто сомневается, этот отрывок - доказательство того, что я думал о куполе и изоляции задолго до того, как появились Гомер, Мардж и вся их весёлая семейка.


Надеюсь, вам понравится. Как всегда, Мисс Мод и я ждём ваших отзывов.


Стив Кинг


Это вступление появилось на сайте Кинга одновременно с публикацией первого отрывка и было адресовано участникам "Форума Стивена Кинга", которым заправляла личный ассистент писателя, Марша "Мисс Мод" ДеФеллиппо.


Подведём итог: где-то в мире есть 500-страничный роман Стивена Кинга, написанный в 1981 году. Примерно четверть романа была опубликована (и, возможно, ещё доступна для скачивания); остальное не публиковалась никогда. Роман так и не был закончен; некоторые идеи были использованы Кингом в романе "Под Куполом".


Боже мой, 300 с лишним страниц, написанных Кингом в самом расцвете, лежат где-то и манят нас. Впервые я прочёл об этом неоконченном романе в книге Дугласа Е. Винтера "Искусство Тьмы", и уж тогда мысль об этом романе захватила меня. Она так и не отпустила меня с тех пор; я бы очень хотел прочесть этот роман.


"Газонокосильщик"


(комикс Стивена Кинга и Уотера Симонсона)

опубликован в 29 выпуске журнала "Необыкновенные Приключения" ("Bizarre Adventures") в декабре 1981 года

в сборники не включался

Путеводитель по творчеству Стивена Кинга (1981-1982) Стивен Кинг, Темная башня Стивена Кинга, Бегущий человек, Газонокосильщик, Ужасы, Длиннопост

"Газонокосильщик" - странный выбор для первого знакомства с творчеством Кинга в формате комикса, но чего уж там. Это отличная адаптация рассказа, насчитывающая 21 страницу.


Иллюстрации Симонсона красивые и необычные. Некоторых может разочаровать, что комикс чёрно-белый, но история от этого не становится менее эффектной.


"Золотые Фильмы Мистера Монстра" ("Mr. Monster's Movie Gold")


(настольная книга)

выпущена в бумажной обложке издательством "Доннинг Компани" приблизительно в декабре 1981 года

предисловие Кинга "Как важно быть Форри"

Путеводитель по творчеству Стивена Кинга (1981-1982) Стивен Кинг, Темная башня Стивена Кинга, Бегущий человек, Газонокосильщик, Ужасы, Длиннопост

Мне пришлось порыться в сети, чтобы найти дату выпуска этой книги. Разные источники называли 1 января, 1 апреля и 1 декабря 1981 года. Последняя кажется мне наиболее вероятной, потому что предисловие Кинга датировано "Хэллоуин 1981". Так что остановимся на декабре!

Превосходная книга, от первой до последней страницы. По сути, это фотоальбом из двух сотен страниц с постерами, фотографиями и прочими любопытными предметами из частной коллекции Форреста "Форри" Дж. Аккермана, редактора журнала "Знаменитые Монстры Фильмландии".


Так начинается предисловие Стивена Кинга:


"Позвольте рассказать вам, как важно быть Форри - по крайней мере, для меня - при помощи короткой притчи. В Средние Века в Европе (можете, если хотите, представить Лона Чейни в образе Горбуна из Ноттр-Дама, звонящего в колокола) никто не ел помидоры. Люди думали, что помидор ядовит, что достаточно пару раз откусить его и у вас провалится нос, руки сомкнутся на распухшей шее, а кожа побагровеет. "Аааа! Задыхаюсь!" - как говорили персонажи старых комиксов E.C.


А теперь представьте, что вы обычный житель средневековья ... только вы обнаружили, что помидоры не просто не ядовитые, но и очень вкусные! Нет проблем, скажете вы; это даже здорово. Так и есть ... только быть единственным человеком в деревне, который знает правду, очень обидно и одиноко. Никто не заглянет в вашу хижину на тарелочку спагетти, если только вы не вернётесь к традиционному соусу из масла и чеснока (который не только не отравит вас, но и отпугнёт вампиров). Никто не составит вам компанию за тарелкой томатного супа и не выслушает ваш рассказ о достоинствах кетчупа.


И представьте, что после того, как вы годами были вынуждены мириться с подобным отношением, в городе появляется новый парень ... который продаёт помидоры!

Если вы можете представить свои чувства в этот момент, значит вы поймёте, какое значение для меня имеет существование такого человека, как Форри".


В том же духе Кинг продолжает описывать влияние, которое оказали на него журналы "Космонавт" и "Знаменитые Монстры Фильмландии". То, что для этого он пользуется сравнением с помидорами, в общем-то, неудивительно. Удивляет другое: мне было интересно это читать, хотя я не люблю помидоры, НЕНАВИЖУ их. Когда друзья приглашают меня на спагетти, я провожу первые пять минут, выбирая из них помидоры, всегда с извинениями.


То, что даже я проникся сочувствием к одинокому поедателю помидоров, многое говорит о литературных талантах Кинга.


"Как важно быть Форри" занимает примерно пять страниц, и если вы из тех Постоянных Читателей, которым нравятся эссе Кинга, эта вещь должна быть в вашей коллекции.

Путеводитель по творчеству Стивена Кинга (1981-1982) Стивен Кинг, Темная башня Стивена Кинга, Бегущий человек, Газонокосильщик, Ужасы, Длиннопост

"Между Молотом и Мягким Местом" ("Between Rock and a Soft Space") и "Встреча с Исчезающими Видами" ("Visit with an Endangered Species")


(эссе)

опубликованы в выпуске журнала "Плейбой" за январь 1982 года

в сборники не включались

Путеводитель по творчеству Стивена Кинга (1981-1982) Стивен Кинг, Темная башня Стивена Кинга, Бегущий человек, Газонокосильщик, Ужасы, Длиннопост

Сотрудничество Кинга с "Плейбоем" началось с объёмного эссе "Между Молотом и Мягким Местом", в котором он пишет о своём разочаровании в том, в каком состоянии находится AM-радиовещание. Большую часть эссе он просто говорит о музыке. Если вам нравятся статьи на эту тему, не пропустите.


"Встреча с Исчезающими Видами" - более короткая статья, в которой Кинг рассказывает о "Могучем Джоне Маршалле, который, возможно, является последним великим диджеем на AM-станции, посвящённой рок-музыке". Потрясающее чтение.


Вместе эти эссе доказывают - по крайней мере, мне, - что из Кинга получился бы неплохой обозреватель. Может быть, так и произошло на каком-то уровне Башни, а этот выпуск "Плейбоя" - который я, разумеется, купил ради статей - позволяет нам заглянуть в эту вселенную.


"Бегущий Человек"


(роман, опубликованный под псевдонимом Ричард Бахман)

вышел в бумажной обложке в издательстве "Сигнет", май 1982 года

включён в сборник "Книги Бахмана" в 1985 году

Путеводитель по творчеству Стивена Кинга (1981-1982) Стивен Кинг, Темная башня Стивена Кинга, Бегущий человек, Газонокосильщик, Ужасы, Длиннопост

"Бегущий Человек" стал четвёртым и последним из изданных оригинальных романов Бахмана, и хотя я не видел его в списке бестселлеров, вот вам пара фактов о Дикки Б., как его называли в издательстве, которая поможет вам понять, что продажи его романов росли:


Права на экранизацию были куплены ещё до того, как мир узнал, что под псевдонимом скрывается Стивен Кинг.


Следующий роман Бахмана вышел в переплёте.


Мы никогда не узнаем, как сложилась бы карьера Бахмана, останься его тайна нераскрытой. Возможно, он бы тоже попал в списки бестселлеров. Скорее всего, не сравнялся бы с Кингом, но кто знает?


Как бы то ни было, "Бегущий Человек" - крепкий роман-антиутопия, в котором человеку предстоит принять участие в игре не на жизнь, а на смерть. Не скажу, что это один из лучших романов Кинга, но у него определённо есть достоинства; кроме того, не забывайте, что он написан ещё до "Кэрри", и представляет собой возможность посмотреть, каким был Кинг на пути к славе.


Выше я писал, что на каком-то уровне Башни Кинг стал журналистом и/или эссеистом. Что ж, возможно, на каком-то другом уровне он по-прежнему пишет романы, вроде "Долгой Прогулки" и "Бегущего Человека", и вполне преуспевает. Разве не здорово было бы почитать подобные романы, написанные десятью годами позднее? Я не хочу отказываться от книг, которые он написал в этом мире, я просто прошу обо всех книгах из всех миров.


Разве это много?


"Тот, кто хочет выжить" ("Survivor Type")


(рассказ)

опубликован в сборнике "Ужасы" ("Terrors"), выпущенном в бумажной обложке издательством Чарльза Л. Гранта в июне 1982 года

включен в сборник "Команда Скелетов" в 1985 году

Путеводитель по творчеству Стивена Кинга (1981-1982) Стивен Кинг, Темная башня Стивена Кинга, Бегущий человек, Газонокосильщик, Ужасы, Длиннопост

"Тот, кто хочет выжить". Совершенно не хочу писать об этом рассказе. К нему надо подходить абсолютно неподготовленным.


И, мой вам совет, не ешьте перед чтением. На всякий случай.


Продолжение следует...

Показать полностью 13
Стивен Кинг Темная башня Стивена Кинга Бегущий человек Газонокосильщик Ужасы Длиннопост
0
18
BGDawes
BGDawes
5 лет назад
Стивен Эдвин Кинг
Серия Путеводитель по творчеству Стивена Кинга

Путеводитель по творчеству Стивена Кинга (1981)⁠⁠

Предыдущие посты:


Путеводитель по творчеству Стивена Кинга (1956-1966)

Путеводитель по творчеству Стивена Кинга (1956-1966) (окончание)

Путеводитель по творчеству Стивена Кинга (1967-1971)

Путеводитель по творчеству Стивена Кинга (письма в студгазету 1967-1969)

Путеводитель по творчеству Стивена Кинга (1970-1974)

Путеводитель по творчеству Стивена Кинга (1974-1976)

Путеводитель по творчеству Стивена Кинга (1977-1978)

Отряд Д - неопубликованный рассказ Стивена Кинга (конец 70-х)

"Каково это - жить с монстром"

Путеводитель по творчеству Стивена Кинга (1979-1980)

Путеводитель по творчеству Стивена Кинга (1981) Стивен Кинг, Любительский перевод, Куджо, Темная башня Стивена Кинга, Джордж Ромеро, Длиннопост

"Оракул и Горы"


(повесть)

опубликована в выпуске "Журнала Фэнтези и Научной Фантастики" за февраль 1981 года

включена в первый том саги "Тёмная Башня": "Стрелок" в 1982 году

Путеводитель по творчеству Стивена Кинга (1981) Стивен Кинг, Любительский перевод, Куджо, Темная башня Стивена Кинга, Джордж Ромеро, Длиннопост
Путеводитель по творчеству Стивена Кинга (1981) Стивен Кинг, Любительский перевод, Куджо, Темная башня Стивена Кинга, Джордж Ромеро, Длиннопост

Превосходно.


Мы переходим к 1981 году и начинаем с третьей повести, вошедшей позднее в роман "Стрелок". В том же году вышло ещё две, так что скоро мы поговорим и о них.


В повести "Оракул и Горы" очень напряжённое повествование, включая подчинение Роланда суккубом и его борьбой с мыслью о том, что Джейка придётся принести в жертву.


Как и предыдущая повесть, эта начинается с краткого пересказа предшествовавших событий. Я продолжу выкладывать здесь эти вступления, хотя вот это уже гораздо длиннее. Начало очень похоже на пересказ, который предварял "Дорожную Станцию", но не идентичен. Взгляните:


КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ: Это третья повесть о Роланде, последнем стрелке, и его поиске Тёмной Башни, которая стоит в середине времен.


Со временем произошла беда; настали тёмные дни и мир сдвинулся с места. Тьму населили демоны, а по пустошам бродят монстры. Время света и знания прошло, от него остались только обломки и случайные выжившие.


Среди этих сумеречных территорий стрелок преследует в пустыне человека в чёрном, оставив позади город Талл, где преследуемый им человек - если он человек - оставил ему приманку. Человек в чёрном оживил мёртвого травоеда и запустил череду событий, которые привели к тому, что Роланд убил всех жителей города.


Следуя от одного погасшего костра к другому, Роланд гонится за человеком в чёрном. Пройдя три четверти пустыни, он доходит до развалин дорожной станции, которая служила людям много лет (или веков, или тысячелетий) назад.


Однако в ней теплится жизнь; не человек в чёрном, но сбитый с толку мальчишка по имени Джейк, который не понятия не имеет, как очутился с здесь. Стрелок усыпляет мальчика при помощи гипноза и слышит удивительную и тревожную историю: Джейк вспоминает огромный город, чью гавань охраняет "женщина с факелом". Он вспоминает, как ходил в частную школу и носил галстук; он вспоминает жёлтые повозки, которые пешеходы могли брать внаём.


И он вспоминает, как его убили.


Его толкнули в спину под колёса движущейся повозки (под названием "Кадиллак") и он погиб. Кто толкнул его?


Это был человек в чёрном, говорит он.


На дорожной станции достаточно воды для двоих странников, и теперь они могут продолжить свой путь через остаток пустыни к подножию гор ... и за них. В подвале дорожной станции Роланд находит Говорящего Демона в стене, который говорит ему: "Не торопись, стрелок, иначе рискуешь ты в спешке пройти мимо тех, кого надо извлечь. Пока с тобой идет мальчик, человек в черном держит душу твою у себя в руках."


Согласно старым преданиям, Демон может говорит только ртом покойника; в стене Роланд находит челюсть, которую берёт с собой.


С приближением Роланда и Джейка к подножию гор костры становятся свежее. И пока Джейк спит, стрелок вспоминает людей из своего прошлого: свою мать Габриэль... Мартена, колдуна-учёного, который мог бы быть братом человека в чёрном... Корта, своего наставника... Катберта, своего друга... и сокола Дэвида, "Божьего Стрелка".


Он вспоминает смерть предателя, повара Хакса, который был повешен... и как они с Катбертом преломили хлеб у ног висящего человека. Он вспоминает "доброго человека", за которого умер Хакс, доброго человека, который погрузил мир во тьму. Добрый человек. Мартен. Любовник его матери... и человек в чёрном?


Когда Джейк и стрелок достигают первых холмов, знаменующих конец пустыни, мальчик указывает вверх, и там, над ними и во множестве миль от них, стрелок видит человека в чёрном, который взбирается на гору, где, чувствует стрелок, произойдёт ещё одно убийство.

Человек в чёрном и раньше оставлял стрелку приманки на его ужасном пути к Башне.

Стрелок боится, что следующей приманкой станет Джейк - мальчик, которого стрелок успел полюбить.


Тут есть, по меньшей мере, несколько интересных моментов. Кинг отредактировал эти повести для включения в роман "Стрелок", в последующих книгах изменил некоторые детали, а в конечном итоге переписал весь роман "Стрелок" в 2003 году. И, несмотря на это, отрывок насчёт "доброго человека, который погрузил мир во тьму" вызывает вопросы.


Я не буду здесь подробно останавливаться на них, но замечу, что эта версия "доброго человека" имеет черты и Джона Фарсона, и Алого Короля. Мне бы хотелось, чтобы Кинг вернулся к "Тёмной Башне" и прояснил некоторые моменты её мифологии.


А пока я лишь отдам должное этим историям из журнала. Моё сердце начинает биться чаще, когда я представляю "доброго человека", который сдвинул мир с места.


Кстати, о продвижении...


"Дорожные Работы"


(роман под псевдонимом Ричард Бахман)

выпущен в бумажной обложке издательством "Сигнет" в марте 981 года.

включён в сборник "Книги Бахмана" в 1985 году

Путеводитель по творчеству Стивена Кинга (1981) Стивен Кинг, Любительский перевод, Куджо, Темная башня Стивена Кинга, Джордж Ромеро, Длиннопост

Третьим романом Ричарда Бахмана стал "Дорожные Работы" ("роман о первом энергетическом кризисе"), о котором мы уже говорили в одной из предыдущих частей нашего путеводителя. Роман был написан сразу после "Жребия Салема", вскоре после смерти Нелли Рут Кинг, матери Кинга, скончавшейся от рака в возрасте 60 лет.

Путеводитель по творчеству Стивена Кинга (1981) Стивен Кинг, Любительский перевод, Куджо, Темная башня Стивена Кинга, Джордж Ромеро, Длиннопост

Стивен Кинг с мамой, примерно 1970 год


Разумеется, Кинг был совершенно опустошён смертью матери. И большую часть своего горя он излил на страницах "Дорожных Работ", чересчур усердного и неловкого, но прочувствованного и местами прекрасного романа. В этом романе Бартон Доус, менеджер прачечной, медленно погружается в безумие, вызванное смертью близкого человека. Это погружение достигает своей нижней точки, когда его дом решают снести, чтобы проложить в этом районе скоростное шоссе.

Обложка романа намекает, что герой планирует уйти, хлопнув дверью.


В реальности это выходит не так громко, как предполагает обложка, и многие критики заклеймили этот роман как один из самых слабых у Кинга. Однако, у него есть и свои поклонники, и когда я перечитал его в последний раз - примерно в 2008 году - я обнаружил, что он гораздо лучше, чем мои воспоминания о нём.


Посмотрим, что будет при следующем прочтении!


"Сияющий" ("The Shiner")


(комикс-пародия)

опубликован в выпуске журнала "Mad" за март 1981 года

иллюстрации и текст - привычная банда идиотов (то есть текст Ларри Сигела, иллюстрации Анджело Торреса)


Это обложка американского издания мартовского выпуска.

Путеводитель по творчеству Стивена Кинга (1981) Стивен Кинг, Любительский перевод, Куджо, Темная башня Стивена Кинга, Джордж Ромеро, Длиннопост

В немецком издании обложка круче:

Путеводитель по творчеству Стивена Кинга (1981) Стивен Кинг, Любительский перевод, Куджо, Темная башня Стивена Кинга, Джордж Ромеро, Длиннопост

Кто-то сказал однажды, что если на тебя сделали пародию в журнале "Mad", значит, ты добился успеха. Так что я думаю, Кингу было приятно, что фильм "Сияние" спародировали в номере журнала за март 1981 года. А чтобы убедиться в этом, можно прочесть письмо Кинга в редакцию (опубликованное в июньском номере):

Путеводитель по творчеству Стивена Кинга (1981) Стивен Кинг, Любительский перевод, Куджо, Темная башня Стивена Кинга, Джордж Ромеро, Длиннопост

Комментарий Кинг-сайз: "Как вы можете заметить на этом фото, когда речь заходит о сатире, я знаю, где верх, а где низ - возможно, поэтому мне так понравился "Сияющий". Вы, ребята, всё те же милые кретины, какими я помню вас с дней моей юности. В доказательство того, что мне понравилась ваша пародия, я отправляю вам несколько вещиц из отеля "Оверлук" и нескольких ребят из небольшого городка Жребий Салема. Ждите их после наступления темноты. Что, вы забеспокоились?"


Стивен Кинг, автор романа "Сияние".

Бангор, штат Мэн.


Я никогда не проводил полного исследования насчёт пародий на Кинга в журнале "Mad", но знаю, что они также пародировали "Останься со Мной" и "Зелёную Милю". Что-то помимо этого? Я удивлюсь, если они не прошлись по "Оно" в 2017 году, но точных сведений у меня нет.


Будет чем заняться в будущем!


"Маленький Мир"


(роман Табиты Кинг)

выпущен в переплёте издательством "Макмиллан" в апреле 1981 года

Путеводитель по творчеству Стивена Кинга (1981) Стивен Кинг, Любительский перевод, Куджо, Темная башня Стивена Кинга, Джордж Ромеро, Длиннопост

Мы несколько раз упоминали Табиту Кинг в нашем Путеводителе, но в этот раз мы впервые встречаем её в качестве автора художественной прозы. Её первый опубликованный роман, странная и не совсем удачная смесь научной фантастики и чувственного реализма, где первое используется в качестве средства для достижения второго.


Я вполне доволен этим. Не скажу, что полюбил этот роман; честно говоря, я даже не уверен, что это хороший роман. Но он доставил мне удовольствие и дал пищу для размышления.

Кстати, на задней обложке находится отзыв, написанный Питером Страубом, будущим соавтором Кинга.

Путеводитель по творчеству Стивена Кинга (1981) Стивен Кинг, Любительский перевод, Куджо, Темная башня Стивена Кинга, Джордж Ромеро, Длиннопост

"Прекрасный дебют! "Маленький мир" настолько умная книга, что просто режет вас без ножа. Табита Кинг знает, как создать напряжённое повествование. У неё неповторимый взгляд на вещи и талант к гротеску"

Питер Страуб


Я считаю, что тут он слишком щедр на похвалы, но отчасти прав. Я упоминаю здесь об этом, потому что "Маленький Мир" кажется мне очень похожим на второй роман Страуба "Под Венерой". В обеих книгах у вас возникает чувство, что автор слишком напряжённо пытается произвести на нас эффект и пишет в жанре, в котором у него нет навыков. В своём следующем романе - "Джулия" - Страуб обрёл свой подлинный голос. И готов утверждать, что то же самое сделала и Табита Кинг в "Опекунах". Он полностью погрузился в фантастическое, она - отошла от этого.


Круто!


"Рыцари на колёсах" ("Knightriders")


(художественный фильм)

производство студии United Film Distribution, выпущен 10 апреля 1981 года

автор сценария и режиссёр - Джордж А. Ромеро

Путеводитель по творчеству Стивена Кинга (1981) Стивен Кинг, Любительский перевод, Куджо, Темная башня Стивена Кинга, Джордж Ромеро, Длиннопост

Пока не могу сказать ничего, кроме того, что у Стивена и Табиты Кинг есть небольшое камео в этом фильме о мотоциклистах на костюмированной ярмарке.


Так что, прежде чем продолжать писать этот пост, я посмотрел фильм в предрассветный час 11 августа 2019 года.


Безумный фильм. Я просто влюбился в него, хотя даже не уверен, заслуживает ли он этого. Мне требуется время, чтобы осознать, что я на самом деле чувствую, но пока я лишь могу восторженно поднять два больших пальца.


Сюжет таков: Эд Харрис играет Билли, "короля" в труппе мотоциклистов, устраивающих представления в духе преданий об Артуре. Прямо это не заявляется, но вроде бы эти представления родились из тусовок хиппи времён Лета Любви. Правда, не понятно, при чём тут мотоциклы. Смысл, по-видимому, искать бесполезно: мне кажется, что все идеи и идеалы Короля Билли абсолютно безумны.


Несколько примечаний:


Это первая большая роль Эда Харриса, и он чертовски хорош. Вы отчётливо видите, что он ещё не стал на 100 процентов тем парнем, который сыграет в "Бездне" в конце десятилетия, но он очень убедителен, несмотря на некоторые сомнительные моменты.


Том Савини играет Моргана, "Чёрного Рыцаря", который отчасти является врагом Билли внутри труппы. Савини чертовски хорош в этом фильме. Я думаю, что где-то - совсем рядом с нами - есть параллельная вселенная, в которой Том Савини стал звездой первой величины. У него есть харизма, внешность и талант.


У Патриции Таллман заметная роль молодой девушки, которая в начале фильма стоит в толпе во время представления, а потом путешествует с Аланом, который в труппе играет роль Ланселота.

Я люблю Таллман за роль Литы Александр в "Вавилоне 5", и в этом фильме она просто персик. Кроме того, она отлично сыграла. Позднее Таллман стала каскадёром, в её послужном списке есть фильм "Парк Юрского Периода", где она была дублёром Лоры Дерн.


Кстати, о каскадёрах. В фильме очень много трюков на мотоциклах. Некоторые выглядят так, словно их выполняли безумные самоубийцы. Если мне скажут, что на съёмках погибло 186 каскадёров, я буду в ужасе, но не удивлюсь. Правда, экшен нельзя отнести к сильным сторонам фильма; кажется, Ромеро не совсем понимал, как нужно ставить и снимать езду на мотоцикле. Хотя отдельные моменты смотрятся блестяще.


Уолтер Шук, который играл Ричарда Грэнтама в "Калейдоскопе Ужасов", здесь исполнил роль человека, который представляет участников труппы на выступлениях. Он пытается бороться с собственной сексуальностью, и хотя в 2019 году этот сюжетная линия может показаться оскорбительной, для 1981 года она забавная и честная. Шук очень хорош в этой роли, и я буду смотреть на него по-новому, когда буду пересматривать "Калейдоскоп Ужасов".

Музыка Дональда Рубинштейна неровна. Местами она откровенно ужасна, местами ужасна, но забавна, а местами работает просто отлично, включая заглавную песню, которая играет в паре ключевых сцен.


Стивен Кинг официально указан в титрах как "Мужик с сэндвичем". Табита Кинг? "Жена Мужика с сэндвичем". Хотите увидеть кадры из фильма? Ну, конечно же, хотите.

Путеводитель по творчеству Стивена Кинга (1981) Стивен Кинг, Любительский перевод, Куджо, Темная башня Стивена Кинга, Джордж Ромеро, Длиннопост
Путеводитель по творчеству Стивена Кинга (1981) Стивен Кинг, Любительский перевод, Куджо, Темная башня Стивена Кинга, Джордж Ромеро, Длиннопост
Путеводитель по творчеству Стивена Кинга (1981) Стивен Кинг, Любительский перевод, Куджо, Темная башня Стивена Кинга, Джордж Ромеро, Длиннопост
Путеводитель по творчеству Стивена Кинга (1981) Стивен Кинг, Любительский перевод, Куджо, Темная башня Стивена Кинга, Джордж Ромеро, Длиннопост
Путеводитель по творчеству Стивена Кинга (1981) Стивен Кинг, Любительский перевод, Куджо, Темная башня Стивена Кинга, Джордж Ромеро, Длиннопост
Путеводитель по творчеству Стивена Кинга (1981) Стивен Кинг, Любительский перевод, Куджо, Темная башня Стивена Кинга, Джордж Ромеро, Длиннопост

Что я могу сказать в итоге? Мне пришёлся по душе этот странный фильм. Он амбициозный, претенциозный, вульгарный, тонкий и очень длинный, но когда он закончился, я испытал чертовски сильный соблазн пересмотреть его с самого начала.


"Пляска Смерти"


(нехудожественное произведение)

выпущено в переплёте издательством "Эверест Хаус" 20 апреля 1981 года.

Путеводитель по творчеству Стивена Кинга (1981) Стивен Кинг, Любительский перевод, Куджо, Темная башня Стивена Кинга, Джордж Ромеро, Длиннопост

"Пляска Смерти" стала для Кинга первым крупным нехудожественным произведением. Она родилась из идеи, которую Стивену подкинул его бывший редактор, Билл Томпсон: написать книгу, которая даст полное представление о его взглядах на жанр ужасов. Возможно, дело отчасти было в том, что Томпсона уволили из "Даблдей", и он был вынужден перейти в менее крупное издательство "Эверест Хаус", которое бы очень выгадало от публикации - ЛЮБОЙ - книги Кинга. Знал ли Томпсон, что "Эверест" вцепится в возможность выпустить книгу автора, который только что занял верхнюю строчку списка бестселлеров? Вероятно.


А может быть, Кинг предложил книгу "Эвересту", а не "Викингу" просто в качестве выражения признательности Томпсону за его идею. Боюсь, об этом у вашего гида нет информации.

Сама книга выросла из курса лекций "Литература о сверхъестественном", который Кинг читал в университете.


Давайте остановимся на этом поподробнее. Кинг провёл два семестра (осень 1978 и весну 1979 года), преподавая в своём родном университете. Этот факт не так часто упоминается в биографии Кинга.


Обратимся к замечательной книге Джорджа Беама "История Стивена Кинга" ("The Stephen King Story"), в которой есть несколько абзацев на интересующую нас тему:


"В сентябре 1978 года Кинг переехал в Оррингтон, небольшой городок к юго-западу от Бангора. Он снял дом на обочине оживлённого шоссе - по нему шли большегрузы в Бангор - и оттуда ездил в Ороно, где вёл два курса творческого письма в своей альма матер". (стр. 82)

"Для Кинга - который преподавал в Университете Штата Мэн, ещё будучи студентом, а позднее был школьным учителем - это была возможность вновь вернуться к обучению, но с другим уклоном" (стр. 83)


"Той осенью Кинг вёл два литературных курса и два творческих семинара: проза и поэзия. После работы он дописывал финальный черновик "Воспламеняющей Взглядом" (стр. 83)


"В начале ноября 1978 года Кингу позвонил Билл Томпсон и предложил написать нехудожественную книгу о современном состоянии жанра хоррор. "Время было выбрано очень удачно, потому что тогда Кинг как раз готовился к циклу лекций "Основные Темы Хоррора и Литературы о Сверхъестественном" (стр. 84)


"Отложив в сторону преподавание и работу над книгой "Кладбище Домашних Животных", Кинг взял семью и уехал на зиму на Сент-Томас. Грядущий весенний семестр и книга "Пляска смерти" были для Кинга неразрывно связаны, потому что преподавание давало ему возможность обсудить темы книги; выводы из этих обсуждений позднее вошли в книгу" (стр. 85).


"В январе начался весенний семестр, и Кинг начал вести курс литературы под номером EH-90 для сотни студентов. Иногда на занятиях выступали приглашённые лекторы - например, Бертон Хэтлен прочёл лекцию о "Дракуле" - и демонстрировались фильмы ужасов" (стр. 85-86).


"Работая над "Пляской Смерти", Кинг преподавал днём и писал ночью, и обнаружил, что этот процесс совершенно не похож на написание романа, где ты просто сочиняешь на ходу". "В отличие от художественной прозы, где правила история, в "Пляске Смерти" сам Кинг был историей - его представления о жанре, его мнения и выводы, из которых и состояла книга" (стр. 86).


"К маю 1979 года первый вариант "Кладбища Домашних Животных" был готов, но Кинг не собирался публиковать этот роман. Он был слишком мрачный, слишком реалистичный, слишком пугающий, думал Кинг, и роман был спрятан в стол" (стр. 86). Только подумайте. Кинг весь день преподавал в университете, включая семинар на сотню студентов, и, тем не менее, находил время для работы над двумя книгами - "Пляской Смерти" и "Кладбищем Домашних Животных". Будучи при этом мужем и отцом двоих детей! Просто невероятно.


"В мае 1979 года завершился семестр, а вместе с ним - работа Кинга в качестве приглашённого писателя. Стивен отклонил предложение преподавать и в следующем году. Видимо, решил, что писателю следует писать книги, а не преподавать" (стр. 86).


Что же до конечного результата ("Пляски Смерти"), то он великолепен. Разумеется, для своей эпохи. Но это вовсе не обязательно является недостатком. Хорошо иметь документальное свидетельство того, в каком состоянии пребывал жанр ужасов - и, в определённой степени, культура целиком - в 1981 году. Такие книги полезны и необходимы. Факт того, что книга уже не выполняет те же функции в 2017 году, как в 1981, не имеет значения. Зато она в 2017 году помогает понять, каким был 1981 год (и предыдущие 40 лет).


Кроме того, книга написана в очень лёгкой, развлекательной манере и отчасти является автобиографией, поэтому я считаю её обязательным приобретением для каждого поклонника Стивена Кинга. Пусть вас не смущает то, что она написана очень давно, уверяю, вам она понравится.


"Сокровищница Ужасов и Сверхъестественного от Арбор Хаус" ("The Arbor House Treasury of Horror and the Supernatural")


(антология)

выпущена в переплёте издательством Арбор Хаус в мае 1981 года

предисловие Стивена Кинга

Путеводитель по творчеству Стивена Кинга (1981) Стивен Кинг, Любительский перевод, Куджо, Темная башня Стивена Кинга, Джордж Ромеро, Длиннопост
Путеводитель по творчеству Стивена Кинга (1981) Стивен Кинг, Любительский перевод, Куджо, Темная башня Стивена Кинга, Джордж Ромеро, Длиннопост

Так начинается вступление, написанное Стивеном Кингом:


"Прежде всего (и это важно), я с радостью позволяю вам пристрелить меня, если я вдруг приму гордую позу и начну защищать жанр ужасов, ваше право читать истории в этом жанре и права всех писателей - представленных в этой книге, не представленных и ещё не рождённых - такие истории рассказывать. Я пишу профессионально с восемнадцати лет, а с двадцати пяти зарабатываю на жизнь только писательством, и большая часть того, что я сочинил, можно отнести к ужасам (рассказ "Ящик", любезно включённый составителями в этот сборник, отличный тому пример), так что для меня защищать жанр было бы вполне объяснимым, как и для любого писателя, которого достают вопросами на вечеринках (полагая, что эти вопросы писатель слышит впервые). Среди них есть такие перлы, как: Где вы берёте идеи? Какие вам снятся сны? Вы и в жизни такой же странный, как ваши рассказы? Есть и другие вопросы, но я не буду утомлять вам их перечислением. Вопрос, который вынуждает писателя ужасов автоматически начинать защищаться - это даже не вопрос, а комментарий редактора. Обычно он звучит так: Боже, мне понравился ваш последний роман (или рассказ), но когда же вы напишете что-нибудь серьёзное?"


И ещё восемь страниц в том же духе. Если вам понравился первый абзац, то понравится и остальная часть.


Если у вас нет рассказа Стивена Кинга "Ящик" - такое может случиться, потому что этот рассказ, совершенно незаслуженно, на мой взгляд, не включён ни в один сборник Кинга - то я настоятельно рекомендую вам этот сборник. Звучит так, будто я сам его читал; к сожалению, это не так. На самом деле, помимо "Ящика", из рассказов этой антологии я читал только лавкрафтовскую "Модель Пикмана". Однако у меня нет ни малейшего сомнения в том, что это отличная подборка, и когда-нибудь я обязательно прочту её целиком и напишу отзыв в этом блоге.


"Когда Звонит Майкл"


(роман Джона Фэрриса)

опубликован в мягкой обложке издательством "Покет" приблизительно 2 мая 1981 года

предисловие Стивена Кинга

Путеводитель по творчеству Стивена Кинга (1981) Стивен Кинг, Любительский перевод, Куджо, Темная башня Стивена Кинга, Джордж Ромеро, Длиннопост

Я уже говорил об этом, так что прошу меня простить, если я повторяюсь: я не пытаюсь включить в свой блог все предисловия, написанные Кингом за всю жизнь, я лишь стараюсь рассказать о тех, что заслуживают упоминания.


И, прежде чем вы спросите, нет, я не читал роман Джона Фэрриса. Как мне не стыдно, и всё такое...


Вот первый абзац из предисловия Стивена Кинга:


"Мне гораздо сложнее писать о произведениях Джона Фэрриса, нежели многих других писателей, потому что в дни моей юности и начала взрослой жизни я не просто восхищался его работами - я ставил его карьеру образцом для подражания и предметом своих устремлений. Это было гораздо большим, чем просто копированием стиля другого писателя в процессе выработки своего собственного (молодые писатели впитывают отличительные особенности стиля своих литературных кумиров, как молоко впитывает запахи продуктов, стоящих рядом на полке в холодильнике; мой собственный период стилистического подражания был так разнообразен, что я начинал рассказ в духе Брэдбери, а заканчивал - в духе Лавкрафта, добавив в середину знатную долю Корнелла Вулрича). И это было большим, нежели простой завистью к писателю, чьи идеи кажутся тебе такими свежими и прекрасно воплощёнными, чей голос обращается напрямую к твоему сердцу (как обращается ко мне голос Дона Робертсона, писателя из Огайо, автора таких великолепных романов, как "Парадиз Фоллз" и "Величайшая Вещь со Времён Нарезанного Хлеба"). Чувства, которые я испытывал к книгам Фэрриса, были более детскими и в то же время более сильными: я хотел быть таким, как он".


Неплохая рекомендация.


"Долгий Джонт"


(рассказ)

опубликован в выпуске журнала "Сумеречная Зона" за июнь 1981 года

включён в сборник "Команда Скелетов" в 1985 году

Путеводитель по творчеству Стивена Кинга (1981) Стивен Кинг, Любительский перевод, Куджо, Темная башня Стивена Кинга, Джордж Ромеро, Длиннопост

"Сумеречная Зона" (сериал) колоссом возвышается над другими сериалами благодаря мастерскому смешению научной фантастики и хоррора. Полагаю, что одноимённый журнал продолжил эту традицию, и рассказ Кинга "Долгий Джонт" свидетельствует о том, что они справились с этой задачей.


Это история о телепортации и о том, что случается, когда вы не следуете правилам. Концовка рассказа - одна из самых страшных во всём творчестве Кинга. В ней нет резких поворотов в духе Серлинга. Нет, она однозначная и отчасти предсказуемая, но ничуть не менее впечатляющая из-за этого. Отличное произведение.


"Когда телевидение становится слишком страшным для детей?" ("When Is TV Too Scary For Children?")


(эссе)

опубликовано в выпуске журнала "TV Guide" за 13-19 июля 1981 года

в сборники не включалось

Путеводитель по творчеству Стивена Кинга (1981) Стивен Кинг, Любительский перевод, Куджо, Темная башня Стивена Кинга, Джордж Ромеро, Длиннопост

Это эссе представляет собой размышления Кинга на тему, вынесенную в заглавие. В нём много примеров из жизни детей самого Кинга. Стоящее чтение.


"Мутанты-Недоумки"


(повесть)

опубликована в выпуске "Журнала Фэнтези и Научной Фантастики" за июль 1981 года

включена в первый том саги "Тёмная Башня": "Стрелок" в 1982 году

Путеводитель по творчеству Стивена Кинга (1981) Стивен Кинг, Любительский перевод, Куджо, Темная башня Стивена Кинга, Джордж Ромеро, Длиннопост

Четвёртая из пяти повестей первого тома "Тёмной Башни" появилась аккурат в середине лета 1981 года. Как обычно, давайте ознакомимся с кратким содержанием, написанным Кингом:


КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ: Это четвёртая повесть о Роланде, последнем стрелке, и его поиске Тёмной Башни, которая стоит в середине времен. Со временем произошла беда; настали тёмные дни и мир сдвинулся с места. Тьму населили демоны, а по пустошам бродят монстры. Время света и знания прошло.


Среди этих сумеречных территорий стрелок преследует в пустыне человека в чёрном. Пройдя три четверти пустыни, он доходит до развалин дорожной станции. Однако в ней теплится жизнь; не человек в чёрном, но сбитый с толку мальчишка по имени Джейк, который не понятия не имеет, как очутился с здесь. Стрелок усыпляет мальчика при помощи гипноза и Джейк рассказывает ему удивительную и тревожную историю, ... которая заканчивается его убийством. Мальчик вспоминает, что его толкнули под колёса самоходной телеги под названием "Кадиллак".


Кто толкнул его?


Это был человек в чёрном, говорит Джейк.


Двое странников покидают дорожную станцию и отправляются к подножью гор... и на другую сторону. Роланд хранит воспоминание о Говорящем Демоне, которого он встретил в подвале станции, и его челюсть. Говорящий Демон оставил ему загадочное предупреждение: "Не торопись, стрелок, иначе рискуешь ты в спешке пройти мимо тех, кого надо извлечь. Пока с тобой идет мальчик, человек в чёрном держит душу твою у себя в руках."


Потухшие костры, оставленные человеком в чёрном, становятся всё свежее. И пока Джейк спит, стрелок вспоминает людей из своего прошлого: свою мать Габриэль... Мартена, колдуна-учёного, который мог бы быть братом человека в чёрном...Роланда, своего отца... Корта, своего наставника... Катберта, своего друга... и сокола Дэвида, "Божьего Стрелка".


Он вспоминает смерть предателя, повара Хакса, который был повешен. Он вспоминает "доброго человека", за которого умер Хакс, доброго человека, который погрузил мир во тьму. Добрый человек. Мартен. Любовник его матери... или сам человек в чёрном?


Джейк и Роланд следуют за человеком в чёрном в горы, где, чувствует стрелок, произойдёт ещё одно убийство. Человек в чёрном и раньше оставлял стрелку приманки на его ужасном пути к Башне. Стрелок боится, что следующей приманкой станет Джейк - мальчик, которого стрелок успел полюбить.


Его страх за Джейка оправдывается в первую же ночь в предгорье, когда Джейк чуть не попадает в ловушку суккуба, заключённого в клетке из камней друидов. Бесформенное сексуальное существо также является вампиром, и, приняв мескалин, стрелок приближается к нему. В обмен на сексуальную связь, которая чуть не убивает его, Роланд слышит тревожное пророчество.

"Три - число твоей судьбы", говорит оракул Роланду, "Первый молод, темноволос. Он — на грани грабежа и убийства. Им владеет демон. Имя же демону — ГЕРОИН. Вторая прибудет на колеснице. Разум ее — сталь, но сердце и взор мягки. Третий придёт в оковах".


Больше оракул ничего не говорит Роланду об этих троих, но мрачно рассказывает о будущем Джейка: "Мальчик — твои врата к человеку в черном. Человек в черном — твои врата к троим. Трое — твой путь к Темной Башне. Есть такие, стрелок, кто питается кровью. Даже, по моему разумению, кровью юных мальчиков".


Стрелок спрашивает, есть ли способ спасти Джейка от загадочной и ужасной судьбы: погибнуть во второй раз. Оракул отвечает, что единственный способ - отказаться от поисков Тёмной Башни, но на это стрелок не может пойти.


Они вместе карабкаются по горам, и, наконец, стрелок замечает человека в чёрном, стоящего на уступе, где горная река вытекает из тёмной расщелины в камнях. Человек в чёрном, до которого рукой подать, с издёвкой обещает Роланду ответы, которые тот искал двенадцать лет.

Ответы, говорит он, лежат на другой стороне. Нас только двое.


Он исчезает в черноте под горами, оставляя стрелку последний выбор: отступить и спасти мальчика, которого он успел полюбить, и собственную душу, или продолжить поиск человека в чёрном и ключа к башне... и быть навеки проклятым.


Стрелок начинает взбираться к тёмной расщелине, откуда вытекает река, расщелине, которая ведёт в сердце гор... а Джейк, мальчик, его жертва, следует за ним.


Они вместе идут во тьму.


Моё внимание привлекло то, что в той части, где Роланд "вспоминает людей из своего прошлого", отец стрелка тоже носит имя Роланд. Впоследствии Кинг изменил имя отца Роланда на Стивен.


Сцена, давшая название повести, для меня входит в число наиболее пугающих среди всего творчества Кинга, но в повести есть и история о том, как Роланд использовал Дэвида, чтобы победить Корта и заслужить право называться мужчиной. Просто отличная история. Это мой любимый роман у Кинга, а эта глава - возможно, самая любимая его часть.

Другими словами, это не просто произведение Кинга, а одно из лучших произведений.


"Куджо"


(роман)

опубликован в переплёте издательством "Викинг" 8 сентября 1981 года

Путеводитель по творчеству Стивена Кинга (1981) Стивен Кинг, Любительский перевод, Куджо, Темная башня Стивена Кинга, Джордж Ромеро, Длиннопост

В основе романа "Куджо" лежит потрясающая идея: женщине и её сыну не даёт выбраться из машины огромный бешеный сенбернар. Некоторые фанаты Кинга могут сказать, что эта идея слишком легковесная, чтобы стать основой романа, но когда я перечитывал книгу в последний раз, я почувствовал, что каждый персонаж вносит свой вклад в приближение этой самой сцены в машине, тем самым обогащая идею. Впрочем, у вас может быть другое мнение.


Отчасти роман известен заявлением Кинга, что он почти не помнит, как писал его, из-за того, что практически всё время был под воздействием кокаина.


Продолжение следует...

Показать полностью 25
Стивен Кинг Любительский перевод Куджо Темная башня Стивена Кинга Джордж Ромеро Длиннопост
1
70
BGDawes
BGDawes
5 лет назад
Стивен Эдвин Кинг
Серия Путеводитель по творчеству Стивена Кинга

Путеводитель по творчеству Стивена Кинга (1979-1980)⁠⁠

Предыдущие посты:

Путеводитель по творчеству Стивена Кинга (1956-1966)

Путеводитель по творчеству Стивена Кинга (1956-1966) (окончание)

Путеводитель по творчеству Стивена Кинга (1967-1971)

Путеводитель по творчеству Стивена Кинга (письма в студгазету 1967-1969)

Путеводитель по творчеству Стивена Кинга (1970-1974)

Путеводитель по творчеству Стивена Кинга (1974-1976)

Путеводитель по творчеству Стивена Кинга (1977-1978)

Отряд Д - неопубликованный рассказ Стивена Кинга (конец 70-х)


В прошлый раз я пообещал, что эта часть начнётся с больших перемен. И вот, что стало их причиной:

Путеводитель по творчеству Стивена Кинга (1979-1980) Стивен Кинг, Мертвая зона, Сияние Стивена Кинга, Темная башня Стивена Кинга, Длиннопост, Мгла Стивена Кинга

"Мёртвая Зона" ("The Dead Zone")

роман

выпущен в переплёте издательством "Викинг" 14 августа 1979 года

Путеводитель по творчеству Стивена Кинга (1979-1980) Стивен Кинг, Мертвая зона, Сияние Стивена Кинга, Темная башня Стивена Кинга, Длиннопост, Мгла Стивена Кинга

Прежде всего, перемены проявились в том, что Кинг сменил издателя: Кинг остался недоволен "Даблдей" (скорее всего тем, что его вынудили сократить "Противостояние на 400 страниц") и перешёл в "Викинг".


И кроме того, выпустил своё первое издание в переплёте, достигшее 1 места в списке бестселлеров. В настоящее время (считая до романа "Спящие Красавицы") у Кинга 40 книг поднималось на верхнюю строчку списка бестселлеров "Нью Йорк Таймс".


Роман до сих пор остаётся одним из лучших произведений Стивена. В нём один из лучших героев, один из лучших злодеев, одна из лучших любовных линий, одна из лучших кульминаций и великолепная проза. Это победа по многим показателям.


"Жребий Салема"

телевизионный мини-сериал

мини-сериал, показанный на канале CBS 17 и 24 ноября 1979 года

режиссёр Тоуб Хупер, сценарист Пол Монаш

Путеводитель по творчеству Стивена Кинга (1979-1980) Стивен Кинг, Мертвая зона, Сияние Стивена Кинга, Темная башня Стивена Кинга, Длиннопост, Мгла Стивена Кинга

Бен хоть раз держал пистолет в фильме? Странно...


После успеха "Кэрри" было предпринято несколько попыток снять художественный фильм по роману "Жребий Салема", в какой-то момент на роль режиссёра даже прочили Джорджа Ромеро. Этого не произошло, но взамен мы получили отличный двухсерийный телефильм от CBS.


Фильм не получил всеобщего признания. Зрители, которые не застали эту эру телевидения, не прониклись им. Я понимаю, почему, хотя для меня этот фильм остаётся одним из самых любимых. Я смотрю его почти каждый год на Хэллоуин и каждый раз наслаждаюсь его тоном и настроением. Мне нравится музыка. нравится актёрская игра и декорации. Мне даже нравятся пережитки 70-х годов в операторской работе и монтаже (вроде застывших кадров в тех местах, куда требовалось вставлять рекламу).


Сам я вырос на телефильмах, и хотя впервые посмотрел этот фильм в 90-х, он вызывает во мне глубокое чувство ностальгии. Если вы не ностальгируете по тем временам, вам будет непросто полюбить "Жребий Салема".


"Как напугать женщину до смерти"

и

"Каково это - жить с монстром"


эссе, первое написано Стивеном Кингом, второе - Табитой Кинг.

опубликованы в "Murderess Ink" (издание в бумажной обложке под редакцией Дилиса Винна) в ноябре 1979 года

не включались в сборники Кинга

Путеводитель по творчеству Стивена Кинга (1979-1980) Стивен Кинг, Мертвая зона, Сияние Стивена Кинга, Темная башня Стивена Кинга, Длиннопост, Мгла Стивена Кинга

Вот так начинается эссе "Как напугать женщину до смерти":


Кому хочется напугать красивую женщину до полусмерти, лишить её сна, заставить её метаться от двери к звери, закрывая их на засовы, захлопывать окна, а затем лежать, не смыкая глаз и покрываться холодным потом даже в самой тонкой ночной рубашке? Ну, например, мне. От одной только мысли об этом на моём лице появляется садистская ухмылка, которую я, правда, не могу увидеть. потому что в моём доме нет зеркал. Как говорил уличный мальчишка в "Оливере Твисте", я просто хочу, чтоб у вас мурашки побежали... а мой опыт подсказывает мне, что женщины любят пугаться не меньше остальных. Так что если вы пока лишь подмастерье в деле мурашек по коже, позвольте мне дать вам несколько советов, как повергнуть в ужас представительниц, как некоторые его до сих пор называют, слабого пола.


Кинг перечисляет мысли, которые могут вызвать ужас у "слабого пола" и делится своими соображениями по поводу каждой из них. Вот пример таких мыслей:


А кто присматривает за детьми?

Здесь довольно темно, правда, Мод?

Боже, здесь становится тесно.

Господи, я не знаю, что это, но это точно не паштет из печени!

А куда пропал свет, Джейн?


Кинг развлекается по полной на трёх с половиной страницах этого эссе, и хотя оно совсем необязательно к прочтению, вас оно позабавит.


А что по-настоящему привлекло моё внимание (это я говорю до того, как перейти к остальным произведениям в сборнике) так это рассказ Табиты "Каково это - жить с монстром". Оно настолько прекрасно, что я приведу его полностью. Наслаждайтесь!


"Каково это - жить с монстром"



Отличная история по множеству причин. мне она нравится, потому что я большой фанат творчества обоих сыновей Стивена: Джо и Оуэна. В нашем путешествии мы ещё не раз познакомимся с творчеством Табиты, хоть и не в столь полной форме.

Путеводитель по творчеству Стивена Кинга (1979-1980) Стивен Кинг, Мертвая зона, Сияние Стивена Кинга, Темная башня Стивена Кинга, Длиннопост, Мгла Стивена Кинга

"По случаю превращения в бренд"

статья

опубликована в выпуске журнала "Аделина" за февраль 1980 года

перепечатана в книге "Сам Страх: Произведения Стивена Кинга в Жанре Хоррор" (под редакцией Тима Андервуда и Чака Миллера) в 1982 году

включена в сборник "Секретные Окна" в 2000 году

Путеводитель по творчеству Стивена Кинга (1979-1980) Стивен Кинг, Мертвая зона, Сияние Стивена Кинга, Темная башня Стивена Кинга, Длиннопост, Мгла Стивена Кинга

"Аделина" - это американская версия итальянского журнала для взрослых "Плеймен". Понятия не имею, как началось их сотрудничество с Кингом, но продолжалось оно весь 1980 год. В февральском выпуске появилось эссе Кинга "По случаю превращения в бренд", а с июня по ноябрь Стивен писал для журнала обзоры книг.


Что касается "По случаю превращения в бренд", это обязательное чтение для поклонников Кинга. Легче всего его найти в двух изданиях: сборнике нехудожественных произведений 2000 года "Секретные Окна" или в посвящённой творчеству Стивена книге 1982 года "Сам Страх" ("Fear Itself")? где это эссе почему-то служит предисловием.


Это 28-страничное произведение является одним из самых информативных эссе, повествующих о карьере Стивена. Взгляните на некоторые абзацы, в которых Кинг рассказывает о написании своих ранних книг.


"Первый свой роман я написал первокурсником в колледже и представил его на конкурс дебютных романов. Кажется, это был конкурс Беннетта Серфа. Я считал, что шанс у книги ничтожный, и невероятно гордился, что в свои девятнадцать лет породил такое творение". Из других источников мы знаем, что этот роман - "Долгая Прогулка", и Кинг подтверждает, что эта книга была его первой.


"Книгой № 2 был пятисотстраничный роман о расовых беспорядках в большом (но вымышленном) городе Америки". Этот роман, несомненно, "Меч во тьме". "Преподаватель литературного творчества в колледже нашел мне для этой книги агента, Патрисию Шартль Мирер из «Макинтоша и Отиса». Она сказала, что прочла рукопись и ей очень понравилось. Кстати, муж миссис Мирер – автор книг «Бывший орел» и «Последний кадиллак».


Миссис Мирер разослала книгу в добрую дюжину издательств, в том числе в «Даблдей», которое потом опубликовало мои первые пять книг. Затем она отослала книгу обратно мне. Мы потеряли контакт, но я всегда с благодарностью вспоминаю ее старания"


"На самом деле роман о расовых беспорядках был не так уж хорош. Книгу № 1 я иногда вытаскиваю, перечитываю и горюю над ней, когда пьян. Книга № 2 – начисто провальная халтура"


"Через год, на третьем курсе колледжа, я написал Книгу № 3. В процессе, хотя книга так и не была издана, я познакомился с Уильямом Дж. Томпсоном, который потом редактировал все мои пять книг, изданных в «Даблдей»". Это роман "Продвижение", вышедший в итоге под названием "Ярость".


"Зимой моего первого года преподавания я написал Книгу № 4. Это было фантастическое, острое переживание. Книга написалась за месяц, а основной ее объем – за неделю зимних каникул. К сожалению, книга вышла не фантастическая". Это "Бегущий Человек" - Кинг часто говорит, что книга была написана за неделю.


Стоит отметить, что это первый случай, когда Стивен упоминает свои первые четыре романа, которые тогда считались неопубликованными (на самом деле, все четыре уже вышли под псевдонимом Ричард Бахман).


Ещё один отрывок перед тем, как мы двинемся дальше:


"До этого момента, до поздней осени и начала зимы 1972 года, мне ни разу не приходило в голову написать роман ужасов. И это странно, потому что за всю жизнь единственное, что мне удавалось продавать, – это были как раз ужасы." Кинг не говорит этого прямо, но явно подразумевает, что в то время он ещё стремился стать "серьёзным писателем", а серьёзные писатели не пишут ужастиков, поэтому и он их не писал.


Там ещё много интересного. Я лишь слегка коснулся этой темы. Когда-нибудь я разберу это эссе полностью. А пока просто примите, как факт, что это произведение заслуживает не меньшего внимания, чем большинство рассказов Стивена Кинга.


"Дорожная Станция"

(повесть)

опубликована в выпуске "Журнала Фэнтези и Научной Фантастики" за апрель 1980 года

включена в первый том саги "Тёмная Башня": "Стрелок" в 1982 году

Путеводитель по творчеству Стивена Кинга (1979-1980) Стивен Кинг, Мертвая зона, Сияние Стивена Кинга, Темная башня Стивена Кинга, Длиннопост, Мгла Стивена Кинга

Вторая повесть из цикла "Тёмная Башня" начинается с пересказа краткого содержания первой повести:


Краткое содержание:

Настали тёмные времена; последние огни начинают мигать и угасать как в умах людей, так и в их жилищах. Мир сдвинулся с места. Вероятно, что-то случилось с самим ходом времени. Тёмные сущности бродят во тьме; общество людей разрозненно и лишено связи. Некоторые дома оставлены людьми и стали логовом демонов.

По этой умирающей, залитой сумеречным светом земле идёт стрелок - последний из своего рода. Он вооружён инкрустированными сандаловым деревом пистолетами своего отца и преследует скрывшегося в пустыне человека в чёрном, оставив за спиной последние остатки жизни и цивилизации. В городе Талл, теперь оставшемся в множестве дней и миль позади, человек в чёрном устроил стрелку западню; оживил покойника и настроил против стрелка целый город. Стрелок убил их. Все жители пали жертвами смертельной шутки человека в чёрном и быстрых рук стрелка.

Стрелок преследует человека в чёрном, идя от одного остывшего костра к другому.

Возможно, он нагоняет его. Возможно, человек в чёрном знает секрет Тёмной Башни, которая стоит в центре времён. Потому что конечной целью стрелка является не человек в чёрном; цель - Башня.

Настали тёмные дни.

Мир сдвинулся с места.


"Дорожная Станция" примечательна тем, что именно в этой повести Роланд впервые встречает Джейка. Также мы узнаём историю Роланда, Каттберта и повара Хакса.


Отличная вещь.


"Сияние"


(художественный фильм)

выпущен кинокомпанией "Уорнер" 23 мая 1980 года

режиссёр Стэнли Кубрик, сценарий - Стэнли Кубрик и Дайан Джонсон

Путеводитель по творчеству Стивена Кинга (1979-1980) Стивен Кинг, Мертвая зона, Сияние Стивена Кинга, Темная башня Стивена Кинга, Длиннопост, Мгла Стивена Кинга

Стэнли Кубрик из тех режиссёров, которых либо боготворят, либо не переносят на дух, и я должен признаться, что тяготею к поклонникам Кубрика. Я давно движусь в этом направлении и едва ли сверну с него.


Когда я был маленьким, я считал его фильмы непонятными. Говорю "фильмы", хотя в детстве я посмотрел только один: "Космическую Одиссею 2001 года". Мне было десять, и я увлекался научной фантастикой. Именно с таким подходом я посмотрел этот фильм однажды поздней ночью, когда все в доме спали. Фильм, мягко говоря, совершенно сбил меня с толку, но в нём было что-то столь притягательное, что когда его вновь показывали по телевизору, я снова его посмотрел. И снова был сбит с толку.


Что-то в Кубрике привлекало меня: это необъяснимое притяжение является фирменной чертой режиссёра. Когда я, наконец, посмотрел следующий фильм Кубрика, это было "Сияние". Тогда я только-только стал фанатом Кинга. Фильм ужаснул и оттолкнул меня... но, как и "2001", так и не отпустил.


Точно также этот фильм не отпускает и самого Стивена Кинга. Он не упускает случая, чтобы вновь выразить своё презрение к "Сиянию", заявляя, что в его романе Джек Торранс погружается в пучину безумия медленно и против своей воли, в то время как в фильме герой в исполнении Джека Николсона уже в первой сцене предстаёт перед нами наполовину чокнутым. Я считаю, что этим можно поспорить, но давайте позволим Кингу иметь свою точку зрения. В качестве возражения могу только сказать, что считаю непонятным зацикленность Кинга на недостатках Кубрика, когда в мире существуют такие ужасные адаптации книг Стивена, как "Под Куполом" и "Тёмная Башня".


Кинг часто рассказывает о том, как ему внезапно позвонил Кубрик и принялся выпытывать у него, считает ли Кинг истории о сверхъестественном оптимистичными по своей природе (из-за самого существования жизни после смерти). В истории Кинга Кубрик всегда изображён злым и высокомерным, и очевидно, что писатель испытывает к режиссёру личную неприязнь. Я думаю, что отчасти дело тут в том, что Кубрик во время съёмок фильма держал Кинга на расстоянии, тогда как создатели более слабых картин, вроде "Ловца Снов", постоянно искали одобрения Кинга.


Я не хочу бросить тень на характер или вкус Кинга, а всего лишь считаю, что он настолько милый человек, что когда кто-то ищет его дружбы, он охотно идёт навстречу и тепло принимает фильм независимо от того, каким он получился. Кубрик, очевидно, был не из таких людей, хотя многим из работавших с ним он пришёлся по душе.


В свою очередь, "Сияние" не похож на другие экранизации Кинга. Этот фильм - не пёс, который прибегает к вам, высунув язык и виляя хвостом в ожидании того, что вы бросите ему мячик. Готовьтесь к тому, что вам придётся найти с этим фильмом общий язык. Этот пёс сидит в дальнем углу двора, вылизывает свою лапу и не смотрит в вашу сторону. Вы можете окликнуть его, но он не побежит к вам. Но если вы уйдёте в другую часть дома, обернувшись, вы увидите, что он следует за вами на расстоянии, но всегда в поле вашего зрения. Он не выбежит к вам навстречу, но всегда будет рядом... на своих условиях.


Я бы не пожелал, чтобы все фильмы были такими, как у Стэнли Кубрика, но, в то же время, не хочу, чтобы фильмы Кубрика были не такими, какие они есть.


"Большие Колёса: Забавы Парней из Прачечной"

(рассказ)

опубликован в издании "Новые Ужасы 2" под редакцией Рэмси Кэмпбелла 11 июля 1980 года

включён в сборник "Команда Скелетов" под названием "Большие Колёса: Забавы Парней из Прачечной" ("Молочник №2")

Путеводитель по творчеству Стивена Кинга (1979-1980) Стивен Кинг, Мертвая зона, Сияние Стивена Кинга, Темная башня Стивена Кинга, Длиннопост, Мгла Стивена Кинга

Редактор Рэмси Кэмпбелл выпустил в Англии в 1980 году двухтомную антологию в бумажной обложке под названием "Новые Ужасы". Одним из рассказов в ней был "Большие Колёса: Забавы Парней из Прачечной", отрывок из неоконченного романа "Молочник".


Впрочем, рассказ не выглядит отрывком из более крупного произведения. В нём рассказывается о двух работягах, которые ночью разъезжают пьяными по округе. Одному из них, владельцу машины, срочно надо пройти техосмотр и получить отметку. Он проезжает мимо гаража, в котором работает его школьный приятель, и решает подкупить его пивом, чтобы получить отметку о техосмотре.


А потом начинает твориться чертовщина.


У меня нет оригинального издания, но зато есть американское карманное. Я полагаю, что предисловие Рэмси Кэмпбелла есть в обоих изданиях. Я выкладываю его здесь. Не буду исправлять фактические ошибки, предоставляю вам самим сделать это.


Стивен Кинг родился в штате Мэн в 1946 году, и, я думаю, к настоящему времени он уже устал от вопроса "Почему такой приятный человек пишет такие истории?" Одним из вариантов ответа может стать такой, что писатель в жанре ужасов может с большей честностью рассказывать о том, что кроется в его подсознании и меньше страдать от этого. Он и Питер Страуб входят в число избранных, которым удалось доказать, что продаваемая проза в жанре хоррор вовсе не обязательно должны быть дешёвым чтивом. Его романы повествуют о тёмной стороне привычных нам вещей: истории Гадкого Утёнка ("Кэрри"), истории маленького американского городка ("Жребий Салема"), последнего шанса алкоголика ("Сияние"), пост-апокалиптического романа ("Противостояние"). Его рассказы достойны пера Ричарда Матесона, которым он восхищается, но не подражая, а равняясь на него. Эти рассказы вошли в сборник "Ночная Смена", столь хороший, что я даже простил ему использование названия, которым я хотел воспользоваться сам. Он живёт в Мэне со своей женой Табитой и детьми Наоми, Джоэлом и Оуэном.


Это его самый странный рассказ.


Можно предположить, что Кинг не сказал Кэмпбеллу о том, что этот рассказ - отрывок боле крупного (и неоконченного) произведения. можно также предположить, что Кэмпбелл был в замешательстве, но потом сказал "чёрт с ним" и опубликовал рассказ.


Можно ли его за это винить?


Как бы то ни было, давайте заодно взглянем и на первый том антологии:

Путеводитель по творчеству Стивена Кинга (1979-1980) Стивен Кинг, Мертвая зона, Сияние Стивена Кинга, Темная башня Стивена Кинга, Длиннопост, Мгла Стивена Кинга

"Мгла"

(повесть)

опубликована в переплёте в антологии "Тёмные Силы" (под редакцией Кирби МакКоули, издательство "Викинг") 29 августа 1980 года.

включена в сборник "Команда Скелетов" в 1985 году

опубликована отдельным изданием в 2007 году

Путеводитель по творчеству Стивена Кинга (1979-1980) Стивен Кинг, Мертвая зона, Сияние Стивена Кинга, Темная башня Стивена Кинга, Длиннопост, Мгла Стивена Кинга

"Тёмные Силы" - это антология, составленная Кирби МакКоули, который в то время был агентом Кинга. Чтобы вы не подумали, что Кирби воспользовался именем Кинга для продвижения книги, замечу, что "Тёмные Силы" - второй сборник под редакцией МакКоули. Первый - "Страхи" - получил Всемирную Премию Фэнтези в 1976 году. "Тёмные Силы" получили эту же награду в 1980 году.


К своему сожалению, я не читал "Тёмные Силы". Впрочем, у меня есть эта книга, и рано или поздно я прочту её. Список писателей очень внушительный, и если их рассказы хотя бы вполовину так же хороши, как "Мгла", то этот сборник. вероятно, один из лучших, выпущенных в этом жанре за все время. Клайв Баркер назвал эту антологию одним из источников вдохновения для своей "Книги Крови", а это чего-то да стоит.


"Мгла" - заключительная история в сборнике, и она чертовски хороша. Её можно назвать одним из наиболее знаковых произведений Кинга, но вы ведь и так это знаете, правда? Вам ни к чему, чтобы какой-то болван, вроде меня, говорил вам это.


Повесть не выходила ни в одной книге Кинга целых 5 лет, после чего была опубликована в сборнике "Команда Скелетов". Давайте взглянем на этот факт через призму эпохи начала 1980-х, когда информация среди поклонников распространялась очень медленно. Вы могли быть огромным фанатом Кинга в 1985 году и даже не подозревать - до выхода "Команды Скелетов" - что эта повесть вообще существует. Даже при том, что "Тёмные Силы" вышли в крупном издательстве и продавались в любом серьёзном книжном магазине. Скорее всего, выход сопровождался большой рекламной кампанией. Но тем не менее, фанаты всё равно могли даже не подозревать об этой повести.


Как бы то ни было, сейчас мы все о ней знаем. Это одна из моих самых любимых историй у Кинга.


"Воспламеняющая Взглядом"

(роман)

опубликован в переплёте издательством "Викинг" 29 сентября 1980 года

Путеводитель по творчеству Стивена Кинга (1979-1980) Стивен Кинг, Мертвая зона, Сияние Стивена Кинга, Темная башня Стивена Кинга, Длиннопост, Мгла Стивена Кинга

Мне доводилось слышать от многих поклонников Кинга, что на них не произвёл впечатления этот роман. Мне он вполне по душе. Конечно, он не ровня предыдущей книге Стивена - "Мёртвой Зоне" - но с "Мёртвой Зоной" вообще мало что может сравниться.


Если вы не знали, в романе рассказывается о правительственном эксперименте, в котором что-то пошло не так. В результате, у девочки появилась способность к пирокинезу, и её отец вынужден пуститься с ней в бегство, чтобы её дар не попал не в те руки. В итоге, именно это и происходит.


В издании в мягкой обложке, выпущенном в августе 1981 года издательством "Сигнет", есть Послесловие длиной в страницу с четвертью. В основном там совершенно параноидальные теории, которые, скорее всего, заставят фанатов "Противостояния" и "Томминокеров" мрачно закивать в знак согласия. Наибольший интерес у меня вызвала часть с авторскими благодарностями, последняя из которых адресована дочери Кинга, Наоми, "которая ярко освещала все и помогала мне понять – насколько на это способен мужчина, – каково это, быть умной, юной десятилетней девочкой. Она не Чарли, но с ее помощью я помог Чарли стать самой собой".


Из всех детей Кинга о Наоми мы, фанаты, знаем меньше всего. Я всегда сомневаюсь, стоит ли вообще упоминать её имя, потому что её редкое появление на публике, скорее всего, вызвано тем, что так хочет она сама. Да, иногда о ней упоминает пресса, так как она является священником унитарианской церкви, но всё же её путь весьма далёк от того, который избрали Джо и Оуэн. И всё-таки она тоже писатель: не публикуемый, как её братья, но кто знает, сколько проповедей она написала в жизни.


Я думаю, Наоми, несомненно, оказала огромное влияние на жизнь своего отца, поэтому для человека, вроде меня, она не может не представлять интереса, учитывая то, как высоко Кинг оценил её влияние в послесловии к "Воспламеняющей взглядом".


"Крауч Энд"

рассказ

опубликован в сборнике "Новые Истории На Основе Мифа О Ктулху" (составитель Рэмси Кэмпбелл, издательство "Аркхем Хаус") в октябре 1980 года.

включён в сборник "Ночные Кошмары и Фантастические Видения" в 1993 году

Путеводитель по творчеству Стивена Кинга (1979-1980) Стивен Кинг, Мертвая зона, Сияние Стивена Кинга, Темная башня Стивена Кинга, Длиннопост, Мгла Стивена Кинга

Я тоже являюсь поклонником Лавкрафта, поэтому обязательно приобрету копию этой антологии. Скорее всего, она очень хороша. "Крауч Энд", по крайней мере, отличный рассказ, а среди других авторов сам Кэмпбелл, Брайан Ламли, Т. Е. Д. Клайн и Фрэнк Белкнап Лонг.


Вы уже читали в предыдущей части этого путеводителя, что рассказ "Крауч Энд" был вдохновлён случаем, произошедшим с Кингом и его семьёй во время поездки в Лондон. Это простая история и заблудившихся путешественниках, но когда вы добавляете лавкрафтовские элементы в простые истории, они могут завести вас в удивительные места.


"Очертания Полуночи" ("The Shapes of Midnight")

(сборник рассказов Джозефа Пейна Бреннана)

опубликован в бумажной обложке издательством "Беркли" в октябре 1980 года

предисловие Стивена Кинга

Путеводитель по творчеству Стивена Кинга (1979-1980) Стивен Кинг, Мертвая зона, Сияние Стивена Кинга, Темная башня Стивена Кинга, Длиннопост, Мгла Стивена Кинга

Я думаю, что этот сборник сразу вышел в обложке. Поиск по ISBN не выдал информации о прошлых изданиях, а гугл вообще не понял, чего я от него хочу, когда я начал искать в интернете. Так что примем это как факт.


Давайте посмотрим, что Кинг написал в предисловии:


"Эй, я хочу рассказать вам забавную вещь... и вам лучше выслушать меня.

Причина, по которой вы должны слушать, в том, что вы держите в руках новый сборник рассказов Джозефа Пейна Бреннана и вскоре вы начнёте его читать, а вскоре после этого настанет ночь (или, если вам не повезло, она уже настала), и поверьте мне, друзья, поверьте своему старому Дядюшке Стиви: Когда ночь застанет вас на середине нового - и долгожданного - сборника мрачных семейных зарисовок, вам понадобится что-нибудь забавное, чтобы ухватиться за него. Как за спасательный круг.


Так что вот вам забавное: мне заплатили за это предисловие.


Предисловие занимает примерно восемь страниц, это забавный образчик прозы в разговорном стиле. Кинг упоминает названия некоторых рассказов, действие одного из которых разворачивается в вымышленном городке под названием Джунипер Хилл. Фанаты Кинга сразу узнают это название, потому что оно дало имя психиатрической лечебнице, упоминаемой в произведениях Кинга. Дань уважения Бреннану. Очень круто!


"Обезьяна"


рассказ

опубликован в выпуске журнала "Галерея" за ноябрь 1980 года

включена в сборник "Команда Скелетов" в 1985 году


Перед вами обложка выпуска "Галереи", в котором впервые появился рассказ "Обезьяна":
Путеводитель по творчеству Стивена Кинга (1979-1980) Стивен Кинг, Мертвая зона, Сияние Стивена Кинга, Темная башня Стивена Кинга, Длиннопост, Мгла Стивена Кинга

Даже в 1980 году люди думали, что президент-республиканец погубит планету, и спрашивали Чарли Дэниелса, что он думает на сей счёт.


Рассказ опубликован в необычном формате: он представляет собой маленькую книжку, которую, при желании, можно извлечь из журнала. Я недавно приобрёл экземпляр журнала (в отличном состоянии и дешевле, чем думал) и могу вам показать скан обложки и первых двух страниц:

Путеводитель по творчеству Стивена Кинга (1979-1980) Стивен Кинг, Мертвая зона, Сияние Стивена Кинга, Темная башня Стивена Кинга, Длиннопост, Мгла Стивена Кинга
Путеводитель по творчеству Стивена Кинга (1979-1980) Стивен Кинг, Мертвая зона, Сияние Стивена Кинга, Темная башня Стивена Кинга, Длиннопост, Мгла Стивена Кинга

Вообразите! Во второй половине 1980 года Кинг опубликовал:


1. "Мглу", одно из самых известных своих произведений (август)

2. "Воспламеняющую Взглядом", культовый (по мнению некоторых) роман (сентябрь)

3. "Крауч Энд", популярный рассказ (Октябрь)

4. "Обезьяну", популярный рассказ (Ноябрь)


И это, чёрт побери, всего за четыре месяца.


"Обезьяна" - очень хороший рассказ. Иллюстрация к нему попала на обложку "Команды Скелетов", сборника, в котором большинство людей впервые прочло этот рассказ. Удивлён, что никто до сих пор не снял по нему фильм.


Упомянув всё это, скажу, что самому мне это произведение не очень нравится. Главный герой - упрямец по имени Хэл - вызывает практически всеобщую неприязнь. В этом нет ничего плохого, вот только я считаю, что Кинг этого не планировал. К тому же в рассказе есть материал, который некоторые - возможно, даже многие - сочтут расистским.


Однако, главный недостаток рассказа в том, что он неправдоподобный. Кингу удаётся нагнать страху, но я не понимаю: почему нельзя было сжечь эту чёртову обезьяну? Разорвать её на куски? Растворить её в кислоте? Вот поэтому для меня эта история рассыпается на части. Мне многое нравится в ней, но я всё равно считаю её посредственной.


"Свадебный Джаз"

(рассказ)

опубликован 1 декабря 1980 года в "Журнале Тайн Эллери Квина"

включён в сборник "Команда Скелетов" в 1985 году

Путеводитель по творчеству Стивена Кинга (1979-1980) Стивен Кинг, Мертвая зона, Сияние Стивена Кинга, Темная башня Стивена Кинга, Длиннопост, Мгла Стивена Кинга

К 1980 году имя Кинга имело значительный вес, поэтому примечательно, что на обложке журнала красуется фото Джулиана Симонса, а не Кинга. Это может означать одно из двух: либо Симонс был более популярным автором в этом жанре, чем я думал, либо редакторы не захотели привлекать слишком много внимания к номеру своего журнала, поместив на обложку фото популярного автора ужасов. Может, и то, и другое; может, ни то, ни другое. Прошу прощения, я знаю, что у нас "Путеводитель с Гидом", но познания вашего гида ограничены. Что касается самого рассказа "Свадебный Джаз", то при желании можно сделать вывод, что автор не любит толстых людей. История повествует о крупной девушке, которую оскорбили на свадьбе, и она решила поквитаться. Это не совсем "таинственная история", возможно, именно поэтому на обложку поместили фото Симонса.


Не самая моя любимая история у Кинга.


продолжение следует...

Показать полностью 18
Стивен Кинг Мертвая зона Сияние Стивена Кинга Темная башня Стивена Кинга Длиннопост Мгла Стивена Кинга
3
28
DELETED
5 лет назад
Стивен Эдвин Кинг

"Тёмная Башня": обзор пилотного эпизода (сериал отменён)⁠⁠

Источник на английском

"Тёмная Башня": обзор пилотного эпизода (сериал отменён) Стивен Кинг, Темная башня Стивена Кинга, Зарубежные сериалы, Перевод, Amazon, Отмена, Длиннопост, Яндекс Дзен

Все мы наслышаны о телесериале по мотивам "Тёмной Башни". Ходили слухи, что события в нём будут идти в хронологическом порядке, а не в том, в котором они идут в книгах. Эти слухи обрадовали фанатов эпоса, включая меня. Шоураннером сериала был назначен Глен Маззара - человек, известный нам, скажем, по "Ходячим Мертвецам". Поначалу планировалось, что сериал станет дополнением к двум или трём полнометражным фильмам, которые планировалось снять. Но когда первый фильм не "выстрелил", стало ясно, что остальные фильмы не выйдут. Позднее в Сети появился список актёров, но помимо этого, новостей было мало. Известно было лишь то, что где-то в Хорватии снимается пилотный эпизод. Хорватская газета опубликовала фото со съёмок, и на этом новости прекратились. Этот сериал сильно отличался от фильма, снятого в США.


Потом появилась информация, что пилот снят, и поклонники стали ждать от сети "Амазон" трейлера и дату выхода. Этого не произошло, так как "Амазон" принял решение не выпускать сериал, и все оказались в ситуации, когда пилот вроде бы есть, но его никто не видел. Да и из фото большинство видело только изображение Джерома Флинна в роли Стивена Дискейна.

"Тёмная Башня": обзор пилотного эпизода (сериал отменён) Стивен Кинг, Темная башня Стивена Кинга, Зарубежные сериалы, Перевод, Amazon, Отмена, Длиннопост, Яндекс Дзен

Долгое время ничего не происходило, но недавно подкаст The Kingcast выпустил отличное интервью с Гленом Маззарой, который рассказал о планах на первые три сезона: смерти Сюзан и матери Роланда, Габриэль, войне с Фарсоном, истории шкуровёрта из романа "Ветер сквозь замочную скважину", падении Гилеада и последнем бою на Иерихонском Холме, откуда мы должны были перенестись к событиям романов "Стрелок" и "Извлечение Троих", скорее всего, уже с новым актёром в роли Роланда. Также Глен рассказал о планах дать небольшую роль Стивену Кингу, и о том, чем должен был закончиться третий сезон. Эти рассказы казались фанатам сбывшейся мечтой, возможностью увидеть то, чего лишил их фильм.


Мне посчастливилось посмотреть пилот сериала, и я расскажу вам о нём, но прежде я бы хотел поделиться своими мыслями о том, увидит ли он свет. Я считаю, что нет, но не потому, что он плох. Он очень хорош, но с момента съёмок прошло слишком много времени, у актёров, снявшихся в пилоте, появились новые проекты, они изменились внешне, стали старше. Но это не значит, что никто не воспользуется идеями Маззары, а, возможно, даже и его сценарием. Но этот пилот уже никогда не выйдет.


Пилотный эпизод длится почти час, 57 минут, если быть точным, и будьте спокойны: первое, что вы увидите на экране, будут слова. "Человек в Чёрном скрывался в пустыне, а стрелок преследовал его".

"Тёмная Башня": обзор пилотного эпизода (сериал отменён) Стивен Кинг, Темная башня Стивена Кинга, Зарубежные сериалы, Перевод, Amazon, Отмена, Длиннопост, Яндекс Дзен

Затем мы видим, как Роланд (в исполнении Сэма Страйка) едет через пустыню. Он моложе, чем в книге, но у нас нет и тени сомнения, что он преследует Мартена (в исполнении Яспера Паяконена)

"Тёмная Башня": обзор пилотного эпизода (сериал отменён) Стивен Кинг, Темная башня Стивена Кинга, Зарубежные сериалы, Перевод, Amazon, Отмена, Длиннопост, Яндекс Дзен

Сразу после этого мы видим Габриэль (Элейн Кэссиди) в Гилеаде. Она волнуется о судьбе сына и его друзей (да-да, его ка-тет цел и невредим). Никто не знает, где они и вернутся ли когда-нибудь. Также мы видим отца Роланда, Стивена Дискейна (Джером Флинн). Он изучает ущерб, нанесённый жителям армией Фарсона. Становится ясно, что надвигается война.

"Тёмная Башня": обзор пилотного эпизода (сериал отменён) Стивен Кинг, Темная башня Стивена Кинга, Зарубежные сериалы, Перевод, Amazon, Отмена, Длиннопост, Яндекс Дзен

Элейн Кэссиди в роли Габриэль Дискейн


Мы возвращаемся к Роланду, который после встречи с Тахином в пустыне (тахин выглядит потрясающе) теряет сознание и приходит в себя в телеге Брауна (его играет Оберон Аджепонг). Роланду требуется некоторое время, чтобы понять, что Браун спас его. Браун приводит Роланда в своё убежище (не в хижину), где мы видим знакомого нам по "Стрелку" ворона. От Брауна Роланд узнаёт, что Мартен проходил здесь несколько дней назад, и, скорее всего, Роланд нагонит его в Хэмбри.


Фанаты книг уже поняли, что Маззара мастерски совместил события романов "Стрелок" и "Колдун и Кристалл". В Хэмбри мы встречаем Сюзан Дельгадо (Жоана Рибейро), она идёт к Рее (Шобу Капур), чтобы узнать выйдет ли она замуж за Харта Торина (Иван Кайе), как того хочет её тётя Корнелия Дельгадо. Как видите, всё идёт точно по книге, в Хэмбри мы глубже и глубже погружаемся в сюжет "Колдуна и Кристалла".


В следующей сцене мы видим ка-тет Роланда, и вот тут нас ждут перемены. Мы сразу узнаём Каттберта Оллгуда (Халил Мадови) и Алена Джонса (Фрэнки Фокс). Джейми ДеКарри стал девушкой (её играет Джоана МакГиббон), а ещё здесь Эйлин Риттер (Дейзи Фейрклоу). Эйлин упоминалась в первой версии романа "Стрелок", но там она не являлась членом ка-тета

Тяжело судить о том, как повлияло бы на сериал то, что двое членов ка-тета - женщины. Из того, что увидел я, ничего не предвещало проблем, так что думаю, их не возникнет и в дальнейшем. Небольшая деталь, демонстрирующая внимание Маззары к мелочам: Ален и здесь не расстаётся со своим верным черепом.

"Тёмная Башня": обзор пилотного эпизода (сериал отменён) Стивен Кинг, Темная башня Стивена Кинга, Зарубежные сериалы, Перевод, Amazon, Отмена, Длиннопост, Яндекс Дзен

Эйлин (Дейзи Фейрклоу), Джейми ДеКарри (Джоана МакГиббон), Каттберт Оллгуда (Халил Мадови) и Ален Джонс (Фрэнки Фокс)

Мы видим, как ка-тет нагоняет Роланда возле трактира, где он вступает в стычку с Большими Охотниками за Гробами, которые оскорбляют Шими (Дэниэл Лори) и заставляют его лизать сапоги Клэя Рейнольдса. В этом столкновении мы видим, как Роланд пускает в ход свой пистолет, а Катберт - рогатку. После этого Роланд вновь встречает на ярмарке Сюзан и танцует с ней. Первый раз он увидел её, как и в книге, когда она возвращалась от Реи.

"Тёмная Башня": обзор пилотного эпизода (сериал отменён) Стивен Кинг, Темная башня Стивена Кинга, Зарубежные сериалы, Перевод, Amazon, Отмена, Длиннопост, Яндекс Дзен

Только теперь мы впервые встречаем Мартена. Он бросает вызов Роланду, а потом рассказывает ему о его будущем: он убьёт свою мать. Эпизод заканчивается на том, что Мартен мерцает, то переносясь в другое измерение, то возвращаясь в Хэмбри. Он говорит потрясённому Роланду: "Ты убьёшь всех, кого полюбишь"


Пилот очень точно воспроизводит события книг Стивена Кинга, и хотя он и смешивает сюжеты романов "Стрелок" и "Колдун и Кристалл" (Маззара объяснил в интервью, зачем это сделано), это работает прекрасно, а оба города - и Гилеад, и Хэмбри - выглядят потрясающе. Ещё стоит обратить внимание на то, что в пилоте не показана сама Тёмная Башня. Глен объяснил, что хотел, чтобы Роланд узнал о ней одновременно со зрителями. Я считаю, что это отличная идея. Это создаёт сильную связь с Роландом, словно зритель стал частью его поисков.


У значительной части аудитории наибольшие споры вызовет подбор актёров. Да, многие из них выглядят не так, как я их себе представлял, но ни один не кажется неуместным. Уверен, мы бы привыкли к каждому из них. Роланд, конечно, достаточно молод, но всё же не выглядит на 15 лет, как в романе. Я против этого не возражаю.

"Тёмная Башня": обзор пилотного эпизода (сериал отменён) Стивен Кинг, Темная башня Стивена Кинга, Зарубежные сериалы, Перевод, Amazon, Отмена, Длиннопост, Яндекс Дзен

Он выглядит молодым и неопытным, но упорным и с лёгким налётом бунтарства. Он идёт своим путём и поступает в соответствии со своими убеждениями. Так же я упомянул об изменениях с составом ка-тета, но думаю, что получилось неплохо. Станет ли это проблемой впоследствии? Не могу судить, но думаю, что нет. Мне понравилось, что в роли членов ка-тета малоизвестные актёры, которые не ассоциируются у большинства зрителей с другими ролями.


Подводя итог, скажу, что увидел в пилоте всё то, чего мне так не хватало в фильме. Актёры вполне могли справиться со своими ролями, а планы Маззары, при должной реализации, показали бы нам ту адаптацию "Тёмной Башни", о которой мы все мечтали с момента выхода фильма.


Перевод: Канал Дзен

Показать полностью 7
Стивен Кинг Темная башня Стивена Кинга Зарубежные сериалы Перевод Amazon Отмена Длиннопост Яндекс Дзен
15
8
amarsa
5 лет назад

Когда трейлер к аудиокниге круче фильма (Темная Башня)⁠⁠

Темная башня Стивена Кинга Стивен Кинг Аудиокниги Видео
7
Посты не найдены
О нас
О Пикабу Контакты Реклама Сообщить об ошибке Сообщить о нарушении законодательства Отзывы и предложения Новости Пикабу Мобильное приложение RSS
Информация
Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Конфиденциальность Правила соцсети О рекомендациях О компании
Наши проекты
Блоги Работа Промокоды Игры Курсы
Партнёры
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды Мвидео Промокоды Яндекс Директ Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
На информационном ресурсе Pikabu.ru применяются рекомендательные технологии