Орёл и орнитолог (этимология)
Русское слово орёл имеет соответствия во всех других славянских языках: белорусское арол, украинское орел, болгарское орел (старославянское орьлъ), сербохорватское о̀рао, словенское ôrel, словацкое orol, чешское orel, польское orzeł, нижнелужицкое jerjeł, верхнелужицкое worjoł. Все эти слова восходят к праславянскому *orьlъ "орёл", которое далее происходит из праиндоевропейского слова *h₃érō (вероятно, с суффиксом *-ьlъ).
Орёл, как считают некоторые лингвисты, имел определённое значение для праиндоевропейцев, однако не для всех. Распространение когнатов русского слова ограничено только европейским и западноазиатским регионами, тогда как в восточных индоевропейских языках имеются свои собственные названия.
Того же происхождения названия орла в балтийских и кельтских языках: литовское erẽlis, латышское ērglis, ирландское iolar, валлийское eryr. Древним соответствием в Малой Азии было хеттское ḫāras. Из прагерманского ответвления * arô "орёл", происходит английское erne "орлан-белохвост", немецкое Aar, Adler (исторически из edler Aar "благородный орёл"), нидерландское aar, arend, датское ørn, норвежское ørn, шведское örn, исландское ari, örn.
Древнегреческие слова ὄρνις (órnis) "птица; петух, курица", ὄρνεον (órneon) "птица", восходящие к тому же праиндоевропейскому источнику, лежат в основе названия науки о птицах - орнитологии.
Сказ о пчелиной бычести (этимология)
Почему некоторые пчёлы такие агрессивные? Учёные, которые занимаются изучением этих насекомых, конечно, могут сказать, что это они так защищаются от "диких" людей, которые отбирают у них мёд... Но вот этимологи дают нам ещё одну версию. Шуточную, конечно.
В слове пчела начальный глухой [p] пришёл на смену звонкому [b], а в праславянском языке это слово могло иметь форму *bьčela. Собственно, отсюда же все славянские когнаты: белорусское пчала, украинское бджола, болгарское пчела, сербохорватское пчѐла, словенское čebéla (из *čьbela), словацкое včela, чешское včela, польское pszczoła (старые формы - pczeła, pczoła), нижнелужицкое pcołka, верхнелужицкое pčoła.
Далее этимологи сравнивают праславянское *bьčela с названиями пчелы в других языках. К дальним когнатам причисляют литовское bìtė, латышское bite, ирландское beach, а также английское bee, верхненемецкое Beie (литературное немецкое Biene - из прагерманской формы *biniz), нидерландское bij, шведское и датское bi, норвежское bie, исландское bý; часто сюда же относят (хотя и более осторожно) латинское название трутня - fūcus и древнегреческое название осы - σφήξ (sphḗx). Всё это возводят в конечном счёте к праиндоевропейской основе *bʰī-, *bʰey- "пчела".
Однако не всё так гладко с этими построениями. В старославянском выявлены две формы - бьчела и бъчела, для которых, соответственно, можно реконструировать праславянские названия *bьčela и *bъčela. Некоторые этимологи считают, что исконной могла быть форма *bъčela, которую далее легко связать с глаголом *bučati "бучать, жужжать". С последним связаны такие слова, как * bukati "реветь", *buxati "бухать" и *bykъ "бык". Таким образом, и бык, и пчела - это звукоподражания.
Налицо этимологическая дилемма. Теория "пчелиной бычести", конечно, не может считаться абсолютно верной, но как же она красиво всё объясняет!
Фонтан (этимология)
Слово фонтан известно в России по крайней мере со времён Петра I. Известно, что Пётр очень любил фонтаны, строил их в своём "парадизе". Вероятно, в русском языке слово появилось прямо из итальянского языка, где оно имеет вид fontana. Собственно, и в русском впервые встречается именно форма женского рода - фонтана, которая позднее (вероятно, под влиянием французского fontaine) приобретает современную форму.
К итальянскому восходят (прямо или опосредованно) также английское fountain, нидерландское fontein, немецкое Fontäne, шведское fontän, чешское fontána, польское fontanna и некоторые другие. В большинстве языков это техническое сооружение именуется обычно как-нибудь по-своему.
Итальянское fontana, естественно, далее идёт из латыни, где имелось выражение fontāna aqua, которым обозначали воду из источника. Как часто бывает с такими сочетаниями, второе слово выпало, а прилагательное fontānus "ключевой" в форме женского рода стало использоваться самостоятельно. Это прилагательное образовано от слова fōns "источник". Оно в свою очередь восходит к праиндоевропейской основе *dʰenh₂- "течь, бежать", от которого также происходят санскритское धन्वति (dhánvati) "течь" и современное персидское دنیدن (danidan) "весело бежать".
Того же происхождения названия рек Дон и Дунай. Гидроним Дон, известный грекам под названием Τάναϊς (Tánaïs), берёт свои истоки из праиндоиранского *dānu "река", откуда в осетинском взялось слово дон "вода". Название Дунай (в латинском - Dānubius) пришло из кельтского *Dānouyos, которое также восходит к основе *dʰenh₂-.
Как подготовить машину к долгой поездке
Взять с собой побольше вкусняшек, запасное колесо и знак аварийной остановки. А что сделать еще — посмотрите в нашем чек-листе. Бонусом — маршруты для отдыха, которые можно проехать даже в плохую погоду.