Собеседование и Дориан Грей
На волне историй про собеседования внесу и я свою лепту
Действие первое:
Года три назад устраивалась на работу. Разговор с hr, стандартные вопросы. Разговор зашёл о моих увлечениях. Среди прочего я упомянула большую любовь к чтению. И произошел диалог:
Hr: назовите последнюю книгу, которую вы прочитали.
Я: портрет Дориана Грея.
Hr: очень хорошо. А что ещё он написал?
Я: кто? Дориан?
После моего недоуменного взгляда она поняла, что что-то не так, быстро извинилась, сказала что перепутала и поспешила сменить тему.
На работу меня взяли, а я долго всем травила эту историю с посылом "посмотрите какие тупые эйчары."
Я была не права, девочка очень толковая оказалась.
Отступление:
Книгу я прочитала, но никакого следа во мне не оставила, я и думать про нее забыла. Но!
Действие второе:
Прошло три года и я приняла волевое решение сменить место работы.
Пришла в одну компанию. Все профильные вопросы обсудили, осталась проверка английского.
Меня спрашивают опять же о хобби и такие о, читать любишь. А какая твоя любимая книга?
И здесь то ли от волнения, то ли потому, что все названия книг (тем более, на английском языке) вылетели у меня из головы, но сработал шаблон: собеседование+книга= Портрет Дориана Грея.
Далее последовал вопрос о моем любимом моменте в книге.
Тут я, пытаясь понять зачем я вообще про него сказала, начала выкручиваться. Наплела что-то поэтичное про то, что дело не в моментах, что я люблю эмоции, которыми наполнена вся книга.
Ответ явно всем понравился. Я уже было расслабилась, оказалось очень зря. Вопрос про автора моей "любимой" книги меня застал врасплох. Здесь врать и сочинять уже не получалось, пришлось признаться что не помню.
Надо мной поржали, напомнили что это Оскар Уайлд и отправили с миром.
Кстати, оффер мне-таки сделали, но я выбрала другую компанию, где ничего не знают о моей тупости и не спрашивают про книги.
Хотя у меня была мысль к ним прийти и объяснить, что это просто недоразумение.
Вывод: не суди, сам можешь облапошиться.
В чем смысл фильма "Дориан Грей"?
Художник — тот, кто создает прекрасное.
Раскрыть людям себя и скрыть художника — вот к чему стремится искусство.
Критик — это тот, кто способен в новой форме или новыми средствами передать свое впечатление от прекрасного.
Высшая, как и низшая, форма критики — один из видов автобиографии.
Те, кто в прекрасном находят дурное, — люди испорченные, и притом испорченность не делает их привлекательными. Это большой грех.
Те, кто способны узреть в прекрасном его высокий смысл, — люди культурные. Они не безнадежны.
Но избранник — тот, кто в прекрасном видит лишь одно: Красоту.
Предисловие к книге Оскара Уайльда «Портрет Дориана Грея»
Dorian Gray, 2009 год
Жанр: фэнтези, триллер, драма
Страна: Великобритания
Режиссёр: Оливер Паркер
КиноПоиск:6,9 из 10
IMDb:6,3 из 10
В списке наиболее часто экранизируемых произведений всемирной классики «Портрет Дориана Грея» занимает одно из почетных мест. До экранизации Оливера Паркера, созданной в 2009 г., по роману О.Уайльда сняли свыше 30 фильмов. Среди них есть и весьма неожиданные версии. Например, в фильме А.Голдштайна, снятом в 2004 г., действие разворачивается в 1980-х гг. и стареет не портрет Дориана, работающего фотомоделью, а его фотография. А в экранизации Т.Мэйлама «Грехи Дориан Грей» (1983) Дориан — не мужчина, а женщина.
Чем же так привлекателен для режиссеров роман Уайльда и что нового в историю Дориана внес Оливер Паркер, чья экранизация признана одной из лучших? Чтобы ответить на эти вопросы, обратимся к идеям романа и его сюжету.
Культ вечной молодости
История, рассказанная Уайльдом, восходит к старинным легендам о продаже души дьяволу. В ней можно выделить две идеи, тесно переплетающиеся между собой: идею красоты и молодости как главной ценности и идею поиска наслаждений как смысла жизни. Дориан хочет быть вечно молодым не только потому, что он влюблен в свое лицо, как Нарцисс, но и потому, что красота открывает ему путь к любым удовольствиям.
Обе идеи актуальны и спустя сто с лишним лет после написания романа. Люди во всем мире тратят миллионы долларов, чтобы казаться моложе, а пластические операции с целью устранения морщин делают не только кинозвезды и фотомодели, но и политики. Мы живем в обществе потребления, одержимом культом красоты, и это делает историю Дориана Грея очень современной. Именно потому Паркер обратился к ней, внеся в сюжет свои дополнения.
Книга и фильм
В фильме Паркера то же время действия, что и в романе — викторианская Англия; сохранены основные сюжетные линии и герои, но общая тональность киноповествования намного мрачнее. Если роман начинается с разговора лорда Генри и художника Бэзила июньским солнечным полднем, то первым кадрами фильма является сцена жестокого и кровавого убийства, совершенного ночью. С самого начала зритель знает, что Дориан стал преступником.
Чтобы понять, как такое случилось, режиссер обращается к прошлому героя, год тому прибывшего в Лондон, где он унаследовал дом своего деда, лорда Келсо.
Юный Дориан наивен, неопытен, не искушен в светской жизни: за три недели он познакомился лишь с благотворительным кружком леди Агаты и Бэзилом Холуордом. Примерно такой Дориан предстает перед нами и в романе Уайльда. Все меняется после знакомства юноши с лордом Генри.
Очень символично начало их дружбы в фильме Паркера: лорд Генри угощает до того не курившего Дориана сигарой. Это первый шаг — пока еще относительно невинный — на пути приобщения неофита к «радостям жизни», которым лорд Генри в фильме занимается более интенсивно, чем в романе. Он же и соблазняет Дориана идеей продажи души дьяволу в обмен на вечную молодость, глядя на великолепный портрет юноши, написанный Бэзилом.
Первая любовь Дориана из-за его эгоизма заканчивается трагедией: юная актриса Сибилла Вейн, которую он соблазнил, бросилась в реку. После ее смерти Дориан впервые замечает странные изменения портрета, который он хранит у себя дома: из его глаза выползает червяк. Трупной червь символизирует начало разложения души Дориана, который после смерти Сибиллы, что называется, пускается во все тяжкие — оргии, наркотики и т.д.
Почему гибнет художник?
Когда Бэзил просит Дориана одолжить его портрет для выставки, тот категорически отказывается. Несколько позднее Дориан соблазняет Бэзила, повергая того в душевное смятение. Отношения художника и модели заканчиваются убийством: Дориан убивает Бэзила, пришедшего с требованием показать ему портрет.
Дориан убивает художника по двум причинам: и потому, что Бэзил узнал тайну портрета, который стареет вместо Грея, и потому, что он создал этот портрет, наделенный дьявольской силой. Бэзил Холлуорд первый расплачивается за то, что пусть невольно, но помог Дориану превратиться в морального монстра. Убив бывшего друга, Дориан прячет его расчлененный труп в чемодан и сбрасывает в Темзу, после чего надолго уезжает из Англии. С этого момента сценарий фильма начинает достаточно сильно отклоняться от сюжета романа.
В чем смысл появления Эмили — дочери лорда Генри?
Вернувшись на родину из дальних странствий через много лет, Дориан знакомится с дочерью лорда Генри, влюбляется в нее и надеется, что ее любовь поможет ему начать новую жизнь.
Но отец Эмили в ярости: он не верит в чувства Дориана и не хочет видеть его рядом со своей дочерью. В доме Эмили происходит безобразная сцена.
Такого персонажа, как Эмили, в оригинальном романе Уайльда нет. Сценарист и режиссер ввели его для того, чтобы подчеркнуть вину и ответственность лорда Генри за то, что случилось с юным Дорианом. Когда-то лорд Генри подтолкнул неопытного юношу на ложный путь, и теперь он платит за это судьбой собственной дочери. Одновременно зритель видит, как меняется сам Генри, его психология и убеждения: то, что казалось ему забавным экспериментом с человеческой душой, теперь, когда речь идет о родной дочери, внушает отвращение и ужас.
Но все попытки разлучить Эмили и Дориана оказываются напрасны: они вступают в брак.
В чем смысл финальной сцены?
У лорда Генри остается только один способ избавить свою дочь от Дориана — уничтожить портрет. Он проникает в дом Дориана и находит на чердаке занавешенный портрет. Догнавший его Дориан сперва пытается убедить Генри, что это портрет его дедушки, но безуспешно. Тогда со словами
«Я стал всем тем, чем ты боялся быть, но я всегда старался быть лучше, чем я есть!»
Дориан пытается удушить Генри. Тому удается отбиться, на миг вырубить соперника и сорвать покров с портрета, на котором изображен старый уродливый монстр. Желая покончить и с портретом, монстр на котором оживает и рычит, и с Дорианом, Генри поджигает портрет, выбегает из чердачного помещения, запирает его и срывает со стены газовый светильник. Через несколько минут должен произойти взрыв, но тут появляется Эмили, которая просит Дориана отдать ей ключ, чтобы она его выпустила. Дориан отказывается от спасения: он не хочет, чтобы монстр, живущий в нем и рычащий с портрета, сломал Эмили жизнь. Генри уводит дочь, а постаревший Дориан пронзает портрет шпагой и сгорает сам.
Таким образом, зритель видит, что каковы бы ни были грехи Дориана, в нем еще оставались человеческие чувства — любовь к Эмили (он признается перед смертью, что его сердце принадлежит только ей), раскаяние и страдание. Он выступает собственным судьей и палачом, заставляя предположить, что если бы не стечение обстоятельств, Дориан мог бы прожить иную жизнь.
Что произошло с портретом
На первый взгляд, такая трактовка противоречит слогану фильма: «Молодой навсегда. Проклятый навеки». Если Дориан был способен на искупление грехов, разве он проклят? Все точки над i расставляют последние кадры, где Генри, превратившийся в отвергнутого собственной дочерью кашляющего старика, смотрит на портрет, снова ставший молодым. Когда он уходит, глаза портрета оживают. Это значит, что душа Дориана навсегда стала пленницей портрета, и ей не найти спасения.















