Горячее
Лучшее
Свежее
Подписки
Сообщества
Блоги
Эксперты
#Круги добра
Войти
Забыли пароль?
или продолжите с
Создать аккаунт
Я хочу получать рассылки с лучшими постами за неделю
или
Восстановление пароля
Восстановление пароля
Получить код в Telegram
Войти с Яндекс ID Войти через VK ID
Создавая аккаунт, я соглашаюсь с правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.
ПромокодыРаботаКурсыРекламаИгрыПополнение Steam
Пикабу Игры +1000 бесплатных онлайн игр Открой для себя волшебный мир реальной рыбалки. Лови реальную рыбу на реальных водоемах! Исследуй новые рыболовные места и заполучи заветный трофей.

Реальная Рыбалка

Симуляторы, Мультиплеер, Спорт

Играть

Топ прошлой недели

  • AlexKud AlexKud 38 постов
  • Animalrescueed Animalrescueed 36 постов
  • Oskanov Oskanov 7 постов
Посмотреть весь топ

Лучшие посты недели

Рассылка Пикабу: отправляем самые рейтинговые материалы за 7 дней 🔥

Нажимая кнопку «Подписаться на рассылку», я соглашаюсь с Правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.

Спасибо, что подписались!
Пожалуйста, проверьте почту 😊

Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Моб. приложение
Правила соцсети О рекомендациях О компании
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды МВидео Промокоды Яндекс Директ Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
0 просмотренных постов скрыто
Dan.Ace
2 года назад

Как стать переводчиком игр⁠⁠

Всем привет! Получаю лингвистическое образование (через пару месяцев получу диплом). Хочу связать свою жизнь с игровой индустрией, а именно с переводом игр. Подскажите, пожалуйста, где искать заказы на перевод игр? Что лучше сейчас делать для того, чтобы стать переводчиком игр, а в последствии – локализатором? И стоит ли вообще этим заниматься? Заранее спасибо за ответы.

[моё] Перевод игр Профессия Начало пути Текст Нужен совет
16
4
Rabbit.Princess
Rabbit.Princess
3 года назад
Клуб любителей Nintendo

Помогите знаниями, как переводить игры на приставке 3ds?⁠⁠

Приветствую! В общем, у меня много свободного времени, а так же желания начать переводить некоторые игры для 3ds. Я понимаю, что опыта в виде переводов плагинов на minecraft сервер мало, так что пока это всё будет лишь для личного пользования.
Как я читала в постах некоторых переводчиков игр с этой приставки, что сидят в своих вк группах, переводить игры этой консоли довольно просто, ведь многие игры пишутся на системном шрифте, так что это по сути будет простым механическим занятием замены английских слов на русские.
Мой вопрос же, как это начать? А уже в этом вопросе много маленьких, вроде: Где находятся сами файлы с текстом? Нужно ли мне установить новый cia/rom и переделывать его, или я могу работать прямо с файлами установленной игры? Нужно ли мне что-либо и как-либо рассшифровывать?
Проще говоря у меня есть желание этим заняться, но нет первых или начальных знаний. Я была бы очень признательна, если кто-нибудь сможет объяснить мне, что вообще делать, чтобы я по итогу смогла наконец спокойно сидеть и переписывать слово за словом в текстовых документах игры.
Помогите, а?

Помогите знаниями, как переводить игры на приставке 3ds? Nintendo, Nintendo 3DS, Перевод, Игры, Перевод игр, Вопрос
Nintendo Nintendo 3DS Перевод Игры Перевод игр Вопрос
4
5
Zlatopolskiy
3 года назад

Хочу стать переводчиком игр⁠⁠

Я опытный переводчик со стажем работы свыше 15 лет. Люблю игры и имею желание переводить их. Неважно какой тематики - возможно военные игры со специфическими терминами, или авиационные, автомобильные. Возможно это старые игры, которые ещё никто не переводил. Работа за символическую плату, но в первую очередь интересен сам процесс переводов и довольство фанатов игр. Если есть люди с опытом переводов, просьба откликнуться, как у вас проходило дело, на каких биржах труда брали заказы, какие подводные, можно ли вообще нормально заработать этим. Заранее благодарю за отклики.

Ретро-игры Стратегия Перевод игр Локализация Фаргус 1С Текст Нужен совет
6
3
RusGames
4 года назад

Русификатор Yakuza Kiwami уже готов!⁠⁠

Команда переводчиков The Miracle сделала русификатор для игры Yakuza Kiwami, пример перевода можно посмотреть в этом видео.

Группа переводчиков в ВК: https://vk.com/the_miracle_ru

Перевод Якудза Видео Перевод игр Русификатор
3
2
spider91
spider91
4 года назад

Resident Evil 3 - примеры голосов Кендо, Барда и Тайрэлла из озвучки от R.G. MVO⁠⁠

Resident Evil 3 - примеры голосов Кендо, Барда и Тайрэлла из озвучки от R.G. MVO Русификатор, Озвучка, Дубляж, Перевод игр, Видео

И снова привет.


Буквально 3 дня назад мы анонсировали озвучку Resident Evil 3 (Анонс русской озвучки Resident Evil 3 от R.G. MVO) и уже готовы продемонстрировать вам голос еще нескольких персонажей из неё!


Это Роберт Кендо (Дмитрий Рыбин), Натаниэль Бард (Алексей Щегорский) и Тайрэлл Патрик (Игорь Куликов). Надеемся, вам понравится работа актеров и вы оцените их и наши старания по достоинству. Также отдельная благодарность спонсору проекта Кириллу Надежину


Также немного подробностей о проекте:

Официальный (текстовый) перевод был значительно изменен и речь не только про укладку ради таймингов, ведь в нем (официальном переводе) оказалось довольно много ошибок, а также цензура. Да, в озвучке будет присутствовать мат, и нет, делать версию без него мы не собираемся. У игры далеко не детский рейтинг, да и разработчики задумали персонажей именно такими.


Сейчас проводятся тесты и правки, а также ожидаем запись одного персонажа. Да, остался всего один персонаж, все остальные уже записаны. Сколько точно времени всё это займет, мы пока не знаем, но релиз должен состояться уже весьма скоро.


Пишите ваше мнение в комментариях, трубите о проекте на весь белый свет и хорошей вам недели!

Показать полностью 1
[моё] Русификатор Озвучка Дубляж Перевод игр Видео
4
11
spider91
spider91
4 года назад

Анонс русской озвучки Resident Evil 3 от R.G. MVO⁠⁠

Анонс русской озвучки Resident Evil 3 от R.G. MVO Озвучка, Дубляж, Русификатор, Перевод игр, Локализация, Видео, Resident Evil, Resident Evil 3, Компьютерные игры

Привет, народ!


Долго думали, что написать, но решили на этот раз быть попроще и не особо распинаться.


-Мы делаем озвучку Resident Evil 3.

-Вот вам анонсирующий ролик с первым тестом.

-Ждем отзывы.

-Всё)



Список участников:

Спонсор проекта: Кирилл Надежин

Куратор проекта: spider91


Роли озвучивали:

Джилл Валентайн – Екатерина Дмитрова

Карлос Оливейра – Петр Гланц

Михаил Виктор - Сергей Пономарёв

Пилот вертолета – Ярослав Кривоногов

Дарио Россо – Сергей Коптин


Перевод, редактура и укладка: spider91

Работа со звуком: Екатерина Дмитрова

Техническая часть: spider91

Тестирование: spider91

Показать полностью 1
[моё] Озвучка Дубляж Русификатор Перевод игр Локализация Видео Resident Evil Resident Evil 3 Компьютерные игры
30
12
spider91
spider91
4 года назад

Grim Dawn - Анонс русской озвучки от R.G. MVO⁠⁠

Grim Dawn - Анонс русской озвучки от R.G. MVO Озвучка, Дубляж, Перевод игр, Русификатор, Видео

Наши новые кураторы не сидят без дела, и сразу после озвучки Pinstripe Рута Новикова решила взяться за озвучку крайне атмосферной и интересной РПГ Grim Dawn, а потому мы рады представить на ваше обозрение анонсирующий ролик озвучки!


Пишите ваше мнение в комментариях, делитесь впечатлениями с друзьями, трубите о проекте на весь белый свет и играйте на великом и могучем!


Озвучено MechanicsVoiceOver


Спонсор проекта: Вадим Кувшинов

Куратор проекта: Рута Новикова


Роли озвучивали:

Бурбон - Антон Алёхин

Джарвис - Антон Макаров

Садина - Екатерина Дмитрова

Одержимый - Евгений Иванов


Перевод, редактура и укладка: Рута Новикова

Работа со звуком: Екатерина Дмитрова

Техническая часть: spider91

Тестирование: spider91


Показать полностью 1
[моё] Озвучка Дубляж Перевод игр Русификатор Видео
7
1
spider91
spider91
5 лет назад

Remember Me - Бой насмерть (Кид Крисмас) [Русская озвучка от R.G. MVO]⁠⁠

Remember Me - Бой насмерть (Кид Крисмас) [Русская озвучка от R.G. MVO] Озвучка, Дубляж, Русификатор, Перевод игр, Локализация, Видео

Всем привет, друзья!


Чтобы скрасить ваши выходные, предлагаем вам взглянуть на "махач" хрупкой девушки и громилы с самой очаровательной улыбкой в Неопариже. Надеемся, схватка в русском дубляже вам придется по вкусу.


Пишите ваше мнение в комментариях, делитесь впечатлениями с друзьями, трубите о проекте на весь белый и не болейте!

[моё] Озвучка Дубляж Русификатор Перевод игр Локализация Видео
3
Посты не найдены
О нас
О Пикабу Контакты Реклама Сообщить об ошибке Сообщить о нарушении законодательства Отзывы и предложения Новости Пикабу Мобильное приложение RSS
Информация
Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Конфиденциальность Правила соцсети О рекомендациях О компании
Наши проекты
Блоги Работа Промокоды Игры Курсы
Партнёры
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды Мвидео Промокоды Яндекс Директ Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
На информационном ресурсе Pikabu.ru применяются рекомендательные технологии