Ответ на пост «Грамотность»1
Что не так с примером «казнить нельзя помиловать»?
Перед нами сложное бессоюзное предложение. Запятая в бессоюзном сложном предложении ставится при перечислении событий, при выражении их последовательности.
Например:
«Наступило утро, дождь закончился, небо прояснилось».
Но во фразе «Казнить нельзя помиловать» нет перечисления, а значит запятой здесь не место, вместо нее уместно использовать или тире, или двоеточие. От чего это будет зависеть?
Почему, например, мы поставим двоеточие, а не запятую?
По правилам русского языка двоеточие в бессоюзном предложении ставят, когда в есть перечисление однородных членов или одна часть сложного предложения раскрывает смысл другой . Также двоеточие появится, если нужно разделить предложение, которое не соединено с первым cоюзом, и в нем раскрываются причины или раскрывается смысл первого. И вот это наш случай.
«Казнить нельзя: помиловать» будет означать «казнить нельзя, ТАК КАК нужно помиловать».
«Казнить: нельзя помиловать» будет означать «казнить, ТАК КАК помиловать невозможно».
Почему в этом примере поставим тире, а не запятую
По правилам русского языка тире появляется в бессоюзном предложении, если оно состоит из двух, не соединенных союзами, а второе – это противопоставление или по смыслу подразумевает некий итог или следствие из первого.
если в предложении имеется в виду противопоставление.
«Казнить нельзя — помиловать» будет означать «казнить нельзя, А НАДО БЫ помиловать»
если в предложении прослеживаются причинно-следственные связи:
«Казнить — нельзя помиловать» будет означать «казнить ВСЛЕДСТВИЕ ТОГО, ЧТО помилование недопустимо».
Правильные варианты написания фразы «казнить нельзя помиловать»
Получается, что правильным, с точки зрения современного русского языка, будет такое написание:
Казнить — нельзя помиловать.
Казнить нельзя — помиловать.
Казнить: нельзя помиловать.
Казнить нельзя: помиловать.