Междометие "yuck" передает эмоцию отвращения
Каждую субботу веду бесплатный разговорный клуб по английскому языку для всех желающих.
Каждую субботу веду бесплатный разговорный клуб по английскому языку для всех желающих.
Сравнительная и превосходная степень слова polite это:
1) politer, the politest;
2) more polite, the most polite.
Оба эти варианта существуют в английском языке. Смотри подробнее на 11 минуте видео лекции.
Каждую субботу веду бесплатный разговорный клуб английского языка для всех желающих.
В школе нас учили «правильному» английскому, но в реальности стоит включить сериал или иностранный блог — тут же тонешь в потоке малопонятных слов. Кидаем спасательный круг и разбираемся в популярном английском сленге.
Как и в любом другом языке, сленг в английском рождается из общения: в интернете, медиа, личных и публичных переписках — или даже просто при разговорах коллег у кулера. Особенно он распространен в молодежной культуре. Сленг ни в коем случае не коверкает речь, скорее наоборот — так люди из одного круга могут быстрее доносить свои мысли, а еще придавать беседе неформальный дружеский тон.
Знать сленг при изучении английского необязательно. Но он поможет лучше понять смысл диалога, будь то кино, сериал, интервью или переписка в соцсети — особенно на слух. А еще это буквально окно в культуру нынешнего поколения, возможность погрузиться и прочувствовать ее.
Cringe — неловкость, испанский стыд.
That speech was so cringe. = Эта речь была такая неловкая.
Extra — переигрывать, делать из мухи слона, чрезмерно стараться.
He brought a full slideshow for a five-minute update. So extra. = Он принес целую презентацию на пятиминутное обновление. Ну перебор.
Flex — хвастаться, выставлять напоказ.
Posting that designer bag was such a flex. = Выложить ту дизайнерскую сумку — чистый выпендреж.
Ghost, ghosting — неожиданно прекратить общение, исчезнуть без объяснений.
We went on two dates and then he totally ghosted me. = Мы сходили на пару свиданий, а потом он просто исчез.
I’m dead — мне очень смешно / я в шоке / я не могу.
That meme you sent me? I’m dead. = Та картинка, что ты прислал? Я просто не могу.
Lowkey — скрытно, сдержанно. / Highkey — явно, открыто.
I lowkey want to skip the meeting today. = Я, если честно, хочу пропустить сегодняшнюю встречу.
No cap — без преувеличений, по-честному, реально.
That movie was amazing, no cap. = Фильм был потрясающим, без шуток.
Slay — выглядеть потрясающе / справиться блестяще / быть на высоте.
She totally slayed her presentation. = Она провела презентацию на ура.
Spill the tea — посплетничать, поделиться интересными подробностями.
Come on, spill the tea — what happened at the party? = Ну давай, выкладывай — что там было на вечеринке?
Sus — подозрительный, странный (сокращение от suspicious).
He said he forgot, but that sounds kinda sus. = Он сказал, что забыл, но это как-то подозрительно.
Внедряйте в речь только те выражения, смысл которых точно понимаете, чтобы избежать казусов. Для этого предстоит много слушать и запоминать примеры употребления. А иногда и обращаться за разъяснениями.
Следите, чтобы сленг был уместным. Например, в официальной деловой переписке он будет смотреться чужеродно.
Не перебарщивайте. Достаточно овладеть тремя-пятью фразами и уверенно использовать. Если ваша речь перенасыщена сленгом, ее становится трудно понять.
Если давно хотите смотреть фильмы и сериалы в оригинале, слушать иностранные подкасты или подтянуть навыки общения перед отпуском, изучение сленга — хороший способ вывести свой английский на новый уровень.
Повод начать учиться уже сейчас — акция в Практикуме. При покупке полного курса английского вы получите три дополнительных урока в подарок — это еще 90 минут для практики грамматики и возможность стать ближе к своей цели.
Переходите по ссылке и забирайте три бесплатных урока.
Реклама ООО «Яндекс», ИНН: 7736207543
Инфлюенсеры.
Редакторы контента работают до 3х часов ночи.
Посмотри, как далеко я поднялся, и даже не устал.
Еще больше мемов на английском: Learn English and laugh
"Вампир" и "упырь", оказывается — слова одного источника, то есть дублеты!
У меня глаза на лоб полезли, когда я в процессе чтения этимологического словаря Шанского обнаружил, что слово для обозначения "вампира", 🇬🇧 vampire/🇮🇹 vampiro и т.д., попало в европейские языки из южнославянских (сравните 🇧🇬 "вампир")! Более того, оно за вычетом протезы /v/ восходит к праславянскому *ǫpyrь с носовым звуком, давшему восточнославянское "упырь"👁👁
Дальнейшая этимология этого слова немного мутная, это то ли тюркизм, то ли образование с корнем *pyřь "летать" как в "нетопыре", то ли вообще производное от не особо сохранившегося у славян потомка *péh₂wr "огонь" с изначальным значением "несожженный труп".
Если вам интересна этимология, приглашаю вас в свой телеграмм канал: https://t.me/werdnaaboutlinguistics
Что, если причина, по которой мы продолжаем находить новых животных, заключается в том, что Бог тайно выбрасывает новые обновления.
Еще больше мемов на английском: Learn English and laugh
Лукавил англичанин. Он тех своих соотечественников полноценно понимает, которые из его графства или региона. С жителями Ольстера, он, скорее всего, на простом английском общается. Ирландцы, вэлшеры, шотландцы, скаузи, кокни, - там пара дюжин местных говоров. Особенно там, где английский поверх какого-нибудь стародавнего своего языка типа гойдельского натянут. Англичане сами любят посмеяться над региональными да местечковыми языковыми различиями, - половина стендапов про это.
"Простой английский" так же в их понимании имеет несколько уровней. Одна градация для своих, другая, сильно попроще, для иностранцев. Все носители региональных говоров умеют на простой английский переключаться. Это необходимость для нормального общения. А, когда носители языка тебя хвалят за "хороший английский", это значит с точностью до наоборот :) Вот такие они в общении, избегают говорить собеседнику правду в глаза.
Инязов не заканчивал, да за долгие годы эмигранства развлечение себе придумал, - под настроение троллить носителей языка экзотическими говорами. Большей частью американцев, они забавно комплексуют по этому поводу. А освоить эти говоры на практике довелось достаточно.
Ниже зашифрованы пять английских слов. Что должно стоять на месте вопросительных знаков?
1
TAM, MEH, ????, S
2
EVED, ????, TNE
3
HCRA, ????, ERUT
4
VNOC, ASRE, ????
5
EDNU, ATSR, ????, G