Дело в том, что буквой F в англоязычном интернете часто комментируют трагические события, смерти знаменитостей и другие печальные новости. Иногда она выражает не совсем искреннее сочувствие. Фраза «Press F to pay respect» («Нажми клавишу F, чтобы отдать честь») пошла из игры Call of Duty: Advanced Warfare: она появляется на экране во время похорон одного из персонажей. Иностранцы неоднократно шутили над абсурдностью этой сцены, так что в реальной жизни это приобрело ироничный оттенок.
Сам Агутин в 2017 году говорил, что ему нет никакого дела до его внезапной популярности в социальных сетях, потому что с этим все равно ничего не поделаешь. «Главное, никому не причиняю вреда, даже, как я понял, наоборот», — сказал он.
Этим летом российские мемы стремительно набирают популярность у англоязычной аудитории. Один иностранец перевел мем «Че происходит?» после того, как сборная России победила сборную Египта. Другой даже завел специальный аккаунт в твиттере, посвященный русским мемам и их переводу на международный язык. А буквально на днях за рубежом узнали про мем «Как тебе такое, Илон Маск?» и пришли в полный восторг.