Переход на латиницу в Казахстане
Многие смеялись как в российских городах пишут латинскими буквами названия по-русски. А вот так в Казахстане происходит переход казахского языка на латиницу.
P.s. Для тех кто не понял - в казахском языке перевода слова университет нет, оно заимствовано из русского языка. В итоге имеем это...
Странный Казахстан
В Казахстане вступил в силу "Закон о переходе на латинскую письменность" и надпись «Қазақстан» на государственном гербе страны заменена на «Qazaqstan»
[Генерал Градус] Nu nihuya sebe
[тян_на_реакторе] казах в треде!
[mrBingli] Ya sejchas v Almate poetomu pishu translitom
Вместо SH! В Узбекистане готовится реформа латиницы. Или эксперимент "Узбекское столпотворение"
В Узбекистане готовится реформа латиницы. Похоже в Узбекистане не хватает ещё один алфавит. Но, наши "эксперты" которые вместо того развивать язык или заниматься переводом, хотят заставить следующую поколению писать на алфавите который больше похож на турецкий.
Хотят заменить следующие буквы
Ў (O‘ o‘) — Ŏ ŏ
Ғ (G‘ g‘) — Ğ ğ
Ш (Sh sh) — Ş ş
Ч (Ch ch) — Ç ç
Здесь хочу добавить: Какого черта? Это как заставить русского человека писать на греческом алфавите).
Есть ещё на обсуждение пункт который предусматривает заменить букву "Ж" (J) на С. Только из-за того что эта буква означает на турецком "ж" пример coca - жужа на узбекском. Если этот пункт примут тогда будет ещё интереснее название городов. Андижан - Andijon - Andicon.
Лично мое мнение это делается чтобы угадать тюркам и конечно же для распилить бюджет.
По тв уже начинает говорить что тюрки наши братья или типа того. Тюрки никогда не были нам братьями (последние 9-10 веков точно) Тогда вообще нация узбеков не было) а Узбекистан придумали только в 20-х годов. Но это братание с тюрками мы уже проходили в 90-х тогда они разворовали вместо с нашей элитой много чего. Вот они ещё раз возвращается. Вообще примерно 70% моих знакомых не считает их нашими братьями. Посмотрим и увидим что будет теперь.
PS На заголовке удаляется буква Ş (Даже пикабу не любить эту букву)
Ох уж эта латиница...
Бар Уродливый Билл
"Подружки" с "высшим образованием"
ххх: Вы не представляете, наверное, как часто приходится пересекаться по работе с людьми, понимающими латинский алфавит только на уровне "эс как доллар", "у как русская и", "и с точкой" и "вэ как галочка". И у большинства пресловутое "высшее образование".
P.S. Интересно, доменное имя для магазина "Подружка" (podrygka - подрыгка) человек с высшим образованием придумывал?
ууу: Может да, может нет, но придумывал он это название именно для "подружек" с "высшим образованием" и отличным "знанием" латинского алфавита. И тут он молодец, все подружки сайт точно запомнят.
В английском языке таки есть буква "Ё"!
По крайней мере, так считает белорусская ГАИ, которая выдаёт такие техпаспорта
Если вы профи в своем деле — покажите!
Такую задачу поставил Little.Bit пикабушникам. И на его призыв откликнулись PILOTMISHA, MorGott и Lei Radna. Поэтому теперь вы знаете, как сделать игру, скрафтить косплей, написать историю и посадить самолет. А если еще не знаете, то смотрите и учитесь.
Не каждое название, написанное латиницей, выглдит стильно
Продолжаем искать "побратимов": ListyaBerezy, VetkiLipy, PochkiTopolya, GrozdyaIvy и KorniRyabiny.