"Кэрри" Стивена Кинга. Различия между первоисточником книги и её экранизациями
Насколько же порой экранизации великих произведений отличаются от первоисточника!
Возьмём, к примеру, ту же "Кэрри" Великого и Ужасного Стивена Кинга. По ней было снято, как минимум, три фильма, не считая ремейка самого первого из них, вышедшего в свет в 1999 году.
Первый фильм был снят в 1976 году с актрисой Сисси Спейсек (очень похожей на Мию Васиковска, кстати) в главной роли. Считается, что именно эта экранизация принесла невероятную популярность одноименному роману, написанному тремя годами раньше.
Второй фильм вышел в 2002 году, с актрисой Анджелой Беттис в главной роли. Он планировался, как и вольная экранизация 1999 года, продолжением фильма Брайана де Пальма. В целом, сохраняет сюжетную канву первоисточника, за исключением финала, где многострадальную девушку оставили в живых.
И, наконец, экранизация 2013 года, с Хлоей Моретц в главной роли. Однако, данный фильм несколько переосмысливает книжную историю и переносит действие в современный мир.
И эффект и масштаб трагедии главной героини значительно больше - девочки не только издеваются над Кэрри, кидая в неё прокладки, но и снимают происходящее на мобильный телефон, а затем нагло транслируют видеоролик в зале, еще больше повергая Кэрри в отчаяние и ужас от происходящего. Так что, одним обливанием кровью здесь бедняжка не отделалась...
А теперь перейдём к различиям между экранизациями и первоисточником "Кэрри":
1. Почти во всех фильмах в качестве "серой мышки" и зашуганного подростка выступает стройная миловидная девушка блондинка или альбинос, как в версии с Сисси Спейсек.
В оригинале же Кэрри - кареглазая рыжеволосая толстушка с блеклым лицом, с прыщами и угрями на лице и теле. которая носит закрытую одежду, не умеет краситься и не пользуется дезодорантом.
Мало кто знает, что в их семье нет даже элементарного душа: мать Кэрри настолько безумна, что считает "грехом" соблюдение обычной гигиены...
2. Почти нигде не упомянуто, что телекинез у Кэрри начал проявляться ещё в три года, когда на дом её семьи с неба стали падать камни, и единственным очевидцем событий стала соседка семьи Уайтов, Стелла Хоран, которая давала свои показания местному шерифу после трагедии в школе.
Однако, данный эпизод планировали показать в самом финале фильма 1976 года, но, по техническим причинам, сцену пришлось заменить пожаром, из-за чего вышла полная нелепица...
3. Также в романе подробно раскрыты истории одноклассников Кэрри Уайт, которые в экранизации показаны обыкновенной шайкой сттебущихся шакалов, и не более того.
4. Характер книжной Кэрри весьма отличается от фильма 1976 года, где девушка изображена как жертва обстоятельств. Даже сам Стивен Кинг позже назвал её "женской версией Эрика Харриса и Дилана Клиболда", своей первой "бунтаркой".
В оригинале девушка, хоть и подвергалась третированию со стороны религиозной матери, а все-таки могла дать ей отпор, не была бесхребетной овечкой. Она ненавидела всех и вся, в том числе, и саму себя, хотя ей и хотелось быть в социуме.
Особенно, когда она ЗНАЛА о своём разрушающем даре, с помощью которого вызвала камнепад, ошарашив многих, и могла применить его в любой момент!
Поэтому женщина искренне боялась своей дочери и называла "дьявольским отродьем". Да и сама Кэрри не особо-то стеснялась в выражениях - когда Маргарет, её мать заперла её в чулане после происшествия в душевой в школе, Кэрри назвала её "е....ой СТЕРВОЙ"!
Такой же бунтарский характер героини был показан и в фильме 2013 года. В фильме же 2002-го года Кэрри изображена более резким, но сочувствующим персонажем в этом плане, торжествующим над злом.
Создатели решили не превращать девушку ни в затравленную жертву, как в фильме 1976 года, ни уж ,тем более, в беспощадную машину для убийств, как это было в оригинале.
Отомстила, дескать, своим обидчикам, и со спокойной душой зажила новой жизнью в секретном месте, в счастье и довольствии...Что заслужили, то и получили...
5. Книжной Кэрри на момент начала менструаций было 16 лет, а в экранизациях - 15.
6. Кроме того, именно Сью Снелл, а не Крис, в оригинале уговаривает своего парня пригласить Кэрри на выпускной вечер, даже не подозревая о коварстве одноклассницы.
И именно чувство стыда за содеянное и жалость к несчастной девочке, которая уже оказалась не нужной Кэрри, побудило ее сделать это, а не возмездие, как это было показано в фильме 1976 года.
7. Если в фильмах в матушку Маргарет Бригэм-Уайт то и дело швыряли ножи, то в оригинале женщина умерла от остановки сердца, вызванного даром рассерженной Кэрри.
Также этот эпизод был показан и в экранизации 2002 года, когда Маргарет пыталась утопить Кэрри в ванной.
8.И умерла Кэрри не в разрушающемся и сгорающем в огне доме, оплакивая и обнимая мать, а на стоянке, возле разбитой машины её врага Крис, прилюдно дважды унизившей её, и её парня.
9. Сью Снелл, которая была свидетелем жутких сцен, смогла опознать тело Кэрри и дала показания полиции. И да, ребёнок её в оригинале книги не выжил - от пережитого ужаса у девушки случился выкидыш.
Однако, Сью не сошла с ума, а в конце и вовсе начала писать книгу о произошедшей трагедии, виня в ней и себя, и безразличие и жестокость окружающих к её однокласснице.
В фильме 2002 года героиня Сью Снелл - афроамериканка. Она и ее лучшая подруга, Хелен Шайрес, обе - популярные студенты в средней школе Юэна, и являются членами популярной группы во главе с Крис Харгенсен, однако ни Сью, ни Хелен, похоже, вообще не любят Крис.
После того, как Мисс Дежарден заставляет девочек, участвующих в розыгрыше против Кэрри, посещать задержание в стиле учебного лагеря, если они хотят присутствовать на выпускном балу, Крис пытается сплотить девочек, но Сью заставляет Крис замолчать.
Сью сожалеет о том, как она обошлась с Кэрри, особенно после того, как узнала, что Крис и ее главная приспешница, Тина Блейк, разгромили шкафчик Кэрри и наполнили его тампонами.
Она попросила своего парня, Томми Росса, взять Кэрри на выпускной вместо нее.
Как только Кэрри соглашается, Сью помогает ей подготовиться к выпускному балу, чего она не делала ни в одном другом изображении.
Она помогает Кэрри с макияжем, помогая ей выбрать хороший оттенок помады.
В финале Сью удается привести в чувство Кэрри, которая телепатически связывается с её разумом и показывает ей всю свою жизнь, тогда как в книге обе девочки видят события прошлого глазами друг друга, причем Сью это делает для того, чтобы доказать свою невиновность перед Кэрри.
Лишь экранизация 2013 года показывает эту героиню в полном соответствии с оригиналом.
10. В оригинале книги мать Маргарет всё-таки, в отличие от сюжета фильмов, успевает заколоть свою дочь кухонным ножом.
Да и сцена их последней встречи происходит гораздо раньше эпизода со сгоревшей машиной и убийства Крис и Билла
11. В некоторых экранизациях, за исключением 2013 года, Кэрри и знать не знала о своём даре и часто пугалась последствий столь разрушительной силы, жалела свою мать после того, как убила её за попытку той лишить её жизни (да уж, сумасшедшая хоть, а МАТЬ все-таки!) да и показана эта телепатия была сначала в сцене с душевой и финальном эпизоде на выпускном вечере в школе.
Книжная же Кэрри в каком-то плане была схожа с Алессой Гиллеспи
из "Сайлент Хилла": она с трех лет обладала паранормальными способностями и умела контролировать свою силу.
Да и к матери своей никакой любви и жалости особо не испытывала, когда стала Демоном...
12. Да и мстит Кэрри обидчикам не находясь в зале школы, со сцены, как это было показано в фильме, а выбравшись уже на улицу и наблюдая за происходящим через окно.
То есть девочка сначала была так ошарашена тем, что на нее на глазах у всех ушат крови вылили, что вспомнила о своем телекинезе уже потом, когда сбежала от хохотавшей над ней публикой. И нам не показывали, что выбиралась она из школы, ползя по полу.
13. В оригинале книги, используя свои способности, Кэрри сначала закрывает спортзал, активирует спринклерную систему и вызывает пожар, который в конечном итоге воспламеняет топливные баки школы, вызывая мощный взрыв, который разрушает здание. Присутствующие на выпускном вечере погибают от удара током, пожара или дыма.
Также Кэрри в сильном приступе ярости срывает все попытки бороться с огнем, открывая гидранты в непосредственной близости от школы, затем разрушает бензоколонки и перерезает линии электропередач по пути домой. И только потом уже, устроив небольшой Армагеддон, навещает свою полоумную мать.
В фильме же 1976 года Кэрри просто включила пожарный гидрант, который стал заливать всех ледяной водой.
Затем во многих частях помещения возгорелось пламя, вызванное упавшими в воду электрическими кабелями, всевозможные предметы начали передвигаться, взлетать, падать на собравшихся, калеча и убивая их.
То есть, пожар в школе возник случайно, зато город весь остался цел. Тогда как другие фильмы верны оригиналу книги.
14. Учительница физкультуры, Рита Дежарден (в фильме 1976 года известная как мисс Коллинз) в оригинале Кинга, как и одноклассники, первоначально недолюбливает Кэрри Уайт.
Однако, когда она видит, что поведение её учеников зашло, мягко говоря...слишком далеко, когда те кидались в испуганную Кэрри гигиеническими салфетками и тампонами, вступается за неё.
Да и занимались ученики с ней не на улице, а в тренажерном зале. Такое мягкое наказание вместо отчисления девочек было дано потому, что у родителей Кристин” Крис " Харгенсен - большие связи, а отец той девушки-зачинщицы слыл известным адвокатом и при малейшей возможности мог подать в суд на администрацию школы и выиграть процесс, добившись увольнения сотрудников.
В эпизоде, когда Кэрри обливают кровью, учительница не заступается за неё, а хохочет вместе со всеми. И из-за этого, телепатически чувствуя враждебность мисс Дежарден по отношению к ней, Кэрри отталкивает её от себя.
После происшествия на выпускном вечере, во время которого погибло 440 человек, учительница осталась жива и уволилась с работы из чувства вины к Кэрри, тогда как в фильме 1976 года девочка убивает её (известную здесь как мисс Коллинз) вместе с директором за проявленное к ней сочувствие.
Ну, просто потому, что попалась под горячую руку и оказалась не в том месте и не в то время... Пожалуй, это единственное оправдание, которое можно найти поступку главной героини...
В фильме 2002 года учительница не только отчитывает провинившихся девочек, но и швыряет в них сумку с тампонами, ведет себя непрофессионально.
Неудивительно, что отец Крис, зачинщицы конфликта с Кэрри, угрожает уволить и подать в суд на мисс Дежарден.
В финале она, как и в оригинале, также остаётся жива, но потом даёт показания детективу о случившемся.
И лишь в экранизации 2013 года мисс Дежарден была не убита, а спасена самой Кэрри отбрасыванием в сторону от падающих электрических проводов.
15. Также в книге рассказана подробная история жестокой матери Кэрри, Маргарет. Там она - дородная женщина, все время носящая траур и состоящая в должности прачки:
"Мама работала на скоростной гладильной машине в прачечной «Голубая лента», что располагалась в районе Чемберлен-центр. Работала она там с тех пор, как Кэрри исполнилось пять, потому что к тому времени деньги, выплаченные по страховке за смерть мужа, подошли к концу. Смена ее начиналась в семь тридцать и заканчивалась в четыре пополудни. Мама постоянно повторяла, что прачечная — это безбожное место, а самый главный безбожник там — управляющий Элтон Мотт. По словам мамы, для Элта, как его называли в «Голубой ленте», Сатана приготовил в аду особый голубой угол".
Стивен Кинг оправдывает её бесчеловечный поступок и религиозный фанатизм тем, что в раннем детстве женщина лишилась отца, убитого кем-то при перестрелке, а чтобы справиться с горечью утраты, пошла не к психологу иль психиатру, а в фундаменталистскую церковную группу (секту).
А её мать после гибели супруга повторно вышла замуж, чем вызвала к себе неприязнь со стороны Маргарет.
В 1960 году Маргарет Брэгхем познакомилась со своим будущим мужем, Ральфом Уайтом, у которого взяла фамилию.
И мои слова подтверждает рассказ о семье Уайтов их соседки Стеллы:
"— Конечно, она была странная, — рассказывает Стелла Хоран, закуривая вторую сигарету сразу после первой. — Все это семейство было странное. Ральф работал на стройке, и люди говорили, что он всегда носит с собой Библию и револьвер 38-го калибра. Библию — для чтения во время перерывов, а револьвер — на тот случай, если встретит на работе Антихриста.
Библию я и сама помню, а насчет револьвера — кто знает?.. Лицо у неё было темное от загара, волосы всегда острижены очень коротко. И выглядел он довольно свирепо.
Люди старались не встречаться с ним взглядом ни при каких обстоятельствах. Он так на всех смотрел, что казалось, глаза буквально горят.
Увидишь его впереди и переходишь на другую сторону улицы… Никому из детей даже не приходило в голову показать ему язык, когда он проходит мимо. Такое вот он производил жуткое впечатление.
Сказать по правде, я просто боялась Уайтов. Настоящие психи, сдвинутые на религии, тут, знаете, не до шуток. Ральфа Уайта, конечно, уже не было, но вдруг у Маргарет еще остался его револьвер?!
Тем не менее из дома Уайтов никто не выходил. Даже хозяйка не показывалась развесить на веревках белье… Вот, кстати, еще один штрих: она никогда не вывешивала на улице нижнее белье. Не только свое, но и Кэрри, хотя ей было всего три года. Исключительно в доме.
Я немного успокоилась и решила, что Маргарет, может быть, увела Кэрри куда-нибудь в парк — помолиться на природе или что-нибудь еще в таком духе. Короче, спустя какое-то время я перевернулась на спину, закрыла глаза рукой и задремала. А когда проснулась, рядом, разглядывая меня в упор, стояла Кэрри"...
Позже Маргарет рассказывала Кэрри, что до замужества женщина "согрешила" с её отцом. Потом она хотела покончить с собой и упала с лестницы, чтобы вызвать выкидыш.
После того как они поженились, Ральф поклялся, что их неблагоразумие никогда не повторится, но однажды ночью снова попытался соблазнить Маргарет, прежде чем она вышвырнула его из дома. Вернувшись пьяным, мужчина сумел-таки закончить начатое. И так на свет появилась Кэрри.
Также в экранизациях, кроме , почти ничего не сказано о том, что Маргарет страдала психрасстройством: впадала в истерики и наносила себе повреждения, чем и напугала однажды соседку Стеллу после случая с камнепадом:
"Наверно, с минуту она просто пялилась на нас, не веря своим глазам. Затем открыла рот и завопила. Ничего отвратительнее я за всю свою жизнь не слышала — словно самец-аллигатор в болоте. Она именно вопила.
Ярость, неприкрытая, бешеная ярость. Лицо у нее стало красным, как пожарная машина, руки сжались в кулаки — она вся тряслась и, задрав голову в небо, вопила что есть сил. Я думала, ее удар хватит, честное слово: ее аж всю перекосило, а лицо стало, как у мегеры.
А Кэрри… та перепугалась до смерти, только в обморок не упала, вся сжалась и буквально позеленела. Я вскочила и тоже закричала: «Ну-ка не смейте на нее орать! Как вам не стыдно!»
В общем, какую-то ерунду в таком духе. Не помню точно. Кэрри пошла назад, потом остановилась, сделала еще несколько шагов, и в тот момент, когда переходила с нашей лужайки на свою, она обернулась и посмотрела на меня…
Этот взгляд… Просто ужасно… Я не могу передать, что в нем прочла. И тягу, и ненависть, и страх… и горе. Словно сама жизнь обрушилась на нее, подобно каменному граду, — и это в три-то года.
Тут на заднее крыльцо вышла моя мать, и при виде девочки лицо у нее будто сникло. А Маргарет… та продолжала кричать что-то про шлюх, про блудниц, про грехи отцов, что падут на детей аж до седьмого колена… Я просто дар речи потеряла, язык стал, как сухой лист.
Всего секунду, наверно, Кэрри стояла в нерешительности на границе двух участков, затем Маргарет Уайт глянула вверх и, Богом клянусь, она залаяла на небо. Именно залаяла. А потом вдруг принялась… истязать себя, что ли. Она впивалась пальцами себе в щеки и в шею, оставляя красные полосы и царапины, и раздирала на себе одежду.
Миссис Уайт присела как-то по-лягушечьи и развела руки в стороны. Я думала, она ее раздавит, и невольно закричала. А Маргарет Уайт только улыбалась. Улыбалась и пускала слюни, которые текли по подбородку… Боже, как это противно!"
В фильме же Брайана де Пальма, как и в других экранизациях, эти подробности были опущены. Здесь Маргарет изображается более привлекательной, чем ее персонаж в романе. У нее нет лишнего веса, зато есть волнистые каштановые волосы и светлая кожа, и она говорит с легким южным акцентом.
Узнав о телекинетических способностях своей дочери, Маргарет убеждается, что Кэрри-ведьма, и вспоминает эпизод из Библии - исход 22:18 ("Не позволяй ведьме жить"), который интерпретируется как поручение ей очистить Кэрри, убив ее.
После того, как Кэрри возвращается домой после того, как она высвободила свои силы на выпускном балу (убив почти всех там), Маргарет, которая зажгла тысячи свечей по всему дому, ударяет ее в спину мясницким ножом, ведя ее в молитве Господней.
Когда Кэрри пытается отползти, женщина делает перекрестное движение ножом и преследует ее через весь дом с безумным выражением в глазах. Она загоняет Кэрри в угол и поднимает нож, чтобы ударить снова, но Кэрри телекинетически швыряет в нее различные кухонные предметы из ящиков, пронзая ее.
Маргарет умирает в той же позе, что и статуя Святого Себастьяна в "молитвенном шкафу" Кэрри.
В фильме 2002 года Маргарет показана более спокойной. Её прошлое не упоминается, а муж и вовсе отсутствует. Ближе к финалу она называет Кэрри "ведьмой" за разрушение города и пытается утопить ее в ванне, читая "молитву перед сном". Затем Кэрри, как и в оригинале, убивает Маргарет, заставляя ее сердце остановиться.
А уж версия этого же персонажа в 2013 году - и вовсе смесь двух героинь в единое целое. В отличие от интерпретации Пайпер Лори, изображение Маргарет Мур показывает ее искреннюю любовь к Кэрри и владеет портняжным бизнесом.
В 2013 году Маргарет, как и в книжном оригинале, также доводит свое самоповреждение до новой крайности, разрывая кожу острыми предметами и царапая себя до крови.
Как и в фильме 1976 года, Маргарет прижимают к стене с различными предметами после того, как она пытается убить свою дочь.
16. Также в оригинале в интерьере дома семьи Уайт много картин и религиозных принадлежностей.
Так, на одних из них изображены сцены сожжения Содома и Гоморры, библейские эпизоды изгнания Иисусом торговцев из храма, гнев Моисея, обрушившего скрижали с заповедями на поклоняющихся Золотому тельцу людей...
На столе - стопка религиозных брошюр с изображением страдающего грешника. Но самое главное у Кинга в произведении - огромная статуя распятого Христа из гипса, привезённая Маргарет из Сан-Луиса.
Статуя эта постоянно внушала страх Кэрри с самого детства, так как натуралистично показывала страдания Христа. Порой Кэрри снилось, что Иисус с молотком и гвоздями гнался за ней по коридору, умоляя последовать за ним...
Благо, в фильмах ограничились изображением кровоточащих икон в чулане Кэрри и одной Библии, которую постоянно цитировала Маргарет...
Сиамские близнецы и горы трупов: Bloody Service выходит 21 декабря
Аргентинская студия CASE, известная по визуальной FMV-новелле The Parrot That Summons Demons, назвала дату релиза своей новой игры. Кровавый хоррор Bloody Service выходит в Steam 21 декабря. А что нас ждёт, можно понять по официальному трейлеру.
Разработчики не скрывают, что позаимствовали настрой и атмосферу у романа «Кэрри» Стивена Кинга. Но в их версии в роли Кэрри на балу выступают сиамские близнецы. Подростки любят теннис, однако после смерти влиятельного отца их исключают из клуба и подвергают травле.
В Bloody Service нам достанется роль официанта, который обслуживает приём в честь 90-летия Hilltop Tennis Club. И нам предстоит стать свидетелями того, как близнецы появляются на нём без приглашения. И начинается кровавая бойня!
В FMV-новелле обещано много крови, насилия, смертей и ужаса. События могут разворачиваться различными путями, и нас ждёт множество разных концовок. Причём на исход повлияет даже то, что хранится у нас в инвентаре.
"Ярость" Стивена Кинга. История о том, как произведение сломало судьбы многих
Тема подростковой жестокости и травли, помимо истории забитой девочки со сверхспособностями Кэрри Уайт, прототипа Алессы Гиллеспи, упоминается и в других произведениях Кинга - например, "Институт" и "Ярость".
Второму произведению повезло меньше остальных. Стивен Кинг впервые писал книгу не в жанре мистики и ужасов, а скорее в психологическом ключе. подобно Достоевскому.
Роман вышел в 1977 году. Тогда Кинг в первый и последний раз воспользовался своим псевдонимом Ричард Бахман, тайна которого раскрылась лишь в 1980-е годы.
После окончания колледжа Стивен Кинг работал над своим первым романом, который тогда еще назывался «За дело!».
Закончив за лето книгу, автор, не имевший к тому времени серьезных публикаций (только несколько рассказов в различных журналах), послал рукопись в издательство «Даблдей».
Литературный редактор, на стол которого лег роман, сказал, что произведение хорошее, однако нуждается в доработке. Взволнованный Стивен Кинг поспешил устранить ошибки и отправил свое детище обратно.
Через несколько месяцев рукопись вернулась снова: оказалось, что другие редакторы также пожелали вставить собственные пять копеек и потому обозначили необходимые исправления, которые, по их мнению, нужно было внести. Молодой писатель выполнил указания и послал роман в издательство.
Но и сейчас успеха не суждено было достичь! Редакционная коллегия указала на новые недочеты, и растерянный Стивен переделал произведение в третий раз.
Итогом этой кропотливой работы стало печальное решение «Даблдей»: «За дело!» отклонили.
Спустя некоторое время судьба станет благосклонна к Кингу: он успешно опубликует «Кэрри», «Жребий» и «Сияние», а также продаст за баснословную сумму права на фильм по роману «Кэрри».
Другой писатель, добившись подобных высот и заработавший весьма приличное состояние, решил бы сделать передышку и отдохнуть от сочинительства, вкушая роскошные плоды безбедной жизни.
Но не таков был будущий Король ужасов!
Он творил на грани человеческих возможностей, не довольствуясь малым, и теперь, став популярнее, решил, наконец-таки, выпустить «За дело!».
Однако «Даблдей» опять отказало писателю: дело в том, что в те времена редакторы не печатали более одной книги одного автора в год.
Поэтому Кинг обратился в другое издательство, опубликовавшее, наконец-таки, «Ярость» (так Стивен переименовал «За дело!») под псевдонимом Ричарда Бахмана.
К вящему неудовольствию писателя, роман тихо-мирно исчез с прилавков, не вызвав никакого ажиотажа. И только когда выяснилось, что Бахман – ни кто иной, как Кинг, «Ярость» приобрела популярность, однако… лучше бы она прозябала в забвении.
История повествовала про школьника Чарльза (Чарли), который принес в школу пистолет и захватил в заложники свой класс.
Стало понятно, что внутри их мини- коллектива можно наблюдать стокгольмский синдром.
В процессе общения друг с другом под воздействием стресса подростки решали свои внутренние проблемы.Класс - срез общества, в нем есть по каждому типажу неудачников или везунчиков.
Книга по-настоящему необычна. Поступок главного героя, который устраивает поджог своего школьного шкафчика, вызвав тем самым пожарную тревогу, и разносит голову своей учительнице из пистолета, обескураживает.
Захватив класс, он поначалу будто бы и сам не знает, что делать дальше, однако, вновь придя в себя, он начинает откровенный разговор с одноклассниками.
Темы, которые поднимают они, довольно злободневны и важны для подростков: отношения с родителями, девственность, секс, бедность, отношения со сверстниками и многое другое.
Сначала им непросто начать говорить, но чем дольше идет разговор, тем легче дается такая своеобразная «исповедь» подросткам.
Каждый из них раскрывает свою душу и рассказывает то, что при иных обстоятельствах не стал бы обсуждать.
Видно, что для каждого из них важно обсудить и поделиться тем, что его тревожит, и чем дольше это продолжается, тем больше читатель убеждается, что захвативший класс в заложники парень не более безумен, чем любой другой из этого класса. Просто его ярость достигла критического значения, и он перешел черту.
Параллельно этим событиям к школе стягиваются родители детей, полиция — они ведут переговоры с Декером, но он легко побеждает их в психологической войне.
Чем же все закончилось, я, пожалуй, не буду рассказывать.Может сложиться впечатление, что эта книга не более, чем развлечение, как фильмы жанра боевик, однако, это не так.
В первую очередь, эта книга о подростках, и о том, как им порой непросто бывает в данном возрасте, когда детские поблажки уже прошли, а взрослые привилегии еще не появились.
Когда появляются новые возможности, но ты не знаешь, что с ними делать, а инструкций тебе никто не дает.
Пожалуй, эта книга отлично описывает все безумие подросткового периода.Также «Ярость» рассказывает нам о нас самих. У каждого человека бывают хорошие и плохие дни, и негативные события могут накапливаться одно за другим, и если ничего с этим не делать, то чаша переполнится.
Примечательно, что по мере прочтения приходит понимание — Чарли Декер не псих, не маньяк, желающий окрасить все в черно- кровавые тона, он даже к учителям, которых убил, не испытывал неприязни. Он всего лишь человек, чья чаша терпения переполнилась.
«Когда пятилетнему ребенку больно, он поднимает шум на весь мир. В десять лет — тихо всхлипывает. А когда исполняется 15 — привыкает зажимать себе рот руками, чтобы никто не слышал ни звука — кричит безмолвно. Истекает кровью, но этого никто не видит.»
Стивен Кинг “Ярость”
Подобное явление, к сожалению, распространено практически во всех школах.
Полностью искоренить это нельзя, но хотя бы заметить и предотвратить гормонально-психический взрыв надо обязательно, и ответственный за исполнение сего мероприятия, в первую очередь, учитель.
В пединститутах данной проблеме уделяется немало времени, ибо распознавание изгоя и последующая ему помощь вливания в коллектив требует уйму эмоциональных затрат, и не каждый педагог решится на это, из-за чего, в конечном счете, происходят массовые расстрелы и убийства.
Из разговоров персонажей книги мы узнаем многое о самом главном герое, мы видим, как именно развивается его психоз.
У него такие же проблемы с родителями и обществом, как и у всех людей во всем мире, но именно этот мальчик рождается особенным, от чего все эти моменты накапливаются внутри головы, и в один прекрасный момент срабатывает детонатор, и ребенок хватается за оружие.
К сожалению, в Америке есть две национальные особенности, которые были связаны с "Яростью". Первая - тамошние школьники иногда устраивают пальбу в школах.
Вторая- тамошние родители никогда не признаются в том, что воспитали ребенка-отморозка.
Всегда виноват кто-то другой или что-то. Это хэви-метал виноват, что наш сын порезал на куски свою подругу. Это компьютерные игры виноваты, что наш сын перестрелял одноклассников.
Мы хорошо воспитывали сына, но однажды он взял в руки эту книгу... Понятно, что сюжет "Ярости" стал настоящим подарком для репортеров, полицейских, психологов и родителей отморозков.
При любом кипише книга извлекалась из кладовки и ей настойчиво тыкали в камеру, и бедному писателю всегда доставалось за это.
Наверняка рассерженные люди заваливали Кинга пачкой писем с оскорблениями, угрозами и проклятиями в его адрес.
При любом кипише книга извлекалась из кладовки и ей настойчиво тыкали в камеру, и бедному писателю всегда доставалось за это. Наверняка рассерженные люди заваливали Кинга пачкой писем с оскорблениями, угрозами и проклятиями в его адрес.
Вот к чему привело обычное прочтение подростками популярной книжки:
1.1988. Сан-Гебриел. Школьник Джеффри пришел в школу с винтовкой и захватил заложников. Его скрутили и посадили на 5 лет. Некий друг Джеффри очень удачно вспомнил, что "Ярость" была любимым романом "террориста".
2. В 1989 году в Кентукки школьник Дастин приперся в школу с ружьем и пистолетами. Полиция с ним 9 часов общалась, затем арестовала. Дома у Дастина нашли книгу Кинга-Бахмана.
3. В 1993 году был еще школьник Скотт, убивший учительницу. И до этого он читал "Ярость".
4.В 1996 году был Барри, убивший троих в школе. Свидетели "вспомнили", что Барри цитировал "Ярость". Позже это опровергли, но о связи Барри и "Ярости" кричали из каждого утюга, а опровержение напечатали в "Вестнике Буфорда" (самый маленький город в Америке - население: 1 человек) на 27 странице.
5. И финальный штрих. 1997 год. 14-летний Майкл в Кентуки открыл стрельбу в школе и убил троих. У Майкла опять же нашли экземпляр "Ярости".
И понеслось. То, что у Кинга суммарный тираж книг в сотни миллионов экземпляров и что его романы можно найти в каждом втором доме в США - никого особо не волновало.
После того, как данные факты были обнародованы, Стивен Кинг не желал, чтобы из-за него убивали людей.
Это стало последней каплей автора, которому пришлось решиться на отчаянный шаг. Вот как сам Король Ужасов объяснил своё окончательное решение:
С.Кинг - 1997 - «Я написал много книг о подростках, которых толкают на насилие. Но в случае «Ярости» я практически создал инструкцию по применению, объяснив, как легко это сделать.
И когда стали происходить страшные вещи, я сказал: «С меня хватит, я изымаю книгу из продажи».
И вскоре книгу действительно нигде больше не издавали. Теперь её можно увидеть лишь в электронном варианте, да и то - не полностью и на пиратских сайтах.
Стивен Кинг может себе это позволить - он автор десятков бестселлеров, одна книга для него ничего не решает.
Это не Джоан Роулинг, чьё финансовое благополучие зиждется только на Гарри Поттере и, если что, за него будут стоять насмерть.
И, хотя книга больше не выходила в свет, Стивен Кинг уже ничего не мог поделать с нарастающим явлением расстрелов в школах и колледжах.
Так, через некоторое время произошла трагедия в школе "Колумбайн", когда Эрик Харрис и Дилан Клеболд расстреляли 13 человек, ранили 23 и покончили с собой в школьной библиотеке.
Подобное век спустя совершил 17 октября 2018 года и Владислав Росляков в керченском колледже...
Что примечательно, данную книгу всегда обвиняли в подстрекательстве к школьной стрельбе, в то время, как она, напротив, раскрывала предпосылки подобных поступков и давала подсказки, как же этого избежать.
Сам же Стивен Кинг называл таких нестабильных подростков "маленькими буками" и утверждал в своём эссе на тему трагедии в Колумбайне, что подтолкнуть таких можно абсолютно чем угодно, будь то это его книга или песни Металлики.
А есть и такие подростки, которые и без книг и фильмов способны вытворять ужасные вещи.
"В конце концов насилие начинает казаться единственным ответом на испытываемую боль. И хотя я сочувствую стрелкам из школы Колумбайн, я бы убил их собственными руками, окажись я в то время рядом, потому что только так поступают с бешеными животными, которые могут только кусать.
Для каждого Харриса и Клеболда существует точка невозвращения, призрачный пункт пропуска, по ту сторону которого лежит территория, где любая жажда насилия вырывается на свободу.
И тогда все моральные нормы перестают иметь значение, и единственной целью становится спасение как можно большего числа людей от того, что лично мне кажется настоящим Злом, в ветхозаветном смысле этого слова.
И, хотя Харрис и Клиболд давно умерли, дело их продолжает жить...
...Америке требуется провести переоценку уровня жестокости в современной культуре, но сделать это надо трезво и взвешенно: охота на ведьм тут уже не поможет".
Кстати, даже свою героиню Кэрри, Стивен Кинг неоднократно называл «женской версией Эрика Харриса и Дилана Клиболда».
Вот так печально сложилась судьба первого романа Короля ужасов. Но есть ли в том вина самого автора, который подсказал легкий путь решения проблем для всех неудачников и изгоев или же причины столь жутких происшествий следует искать в другом месте?
Безусловно, нельзя отрицать того, что фильмы и книги о жестокости действуют в качестве катализатора, укрепляя ненависть и решимость тех, кто мечтает разобраться с надоевшими учителями, злобными одноклассниками и смеющимися над тобой девочками.
Однако, как показывает практика, действительно жизнерадостные или признанные своими ровесниками подростки просто так за оружие не хватаются (или хватаются, но гораздо реже), сколько бы крови они не видели на экране.
Убивают, по большей части те, кто был в собственном классе, этом маленьком жестоком социуме, либо мальчиком для битья, либо мальчика на побегушках, либо вообще мальчиком-невидимкой.
Я тут посмотрела экранизации "Кэрри" и "Сайлент Хилл", и заметила, что в них есть что-то общее
И сейчас я Вам об этом расскажу.
1. "Кэрри"
Начнем, пожалуй, с "Кэрри".
Мне приходилось видеть сразу две экранизации - и 1976 года, и 2013-го...
Первый фильм был не так богат спецэффектами из-за недостатка средств бюджета, однако, многих он впечатлил сильнее, чем фильм с Хлоей Моретц, несмотря на то, что финал книги урезали и многие сцены из романа в экранизацию не вошли.
Напомню, обе экранизации были сняты по роману 1974 года. Сам Стивен Кинг ненавидел свою героиню, посчитал свою книгу, основанной на сказке про Золушку неудачной и выбросил в мусорку. Но жена "Короля Ужасов" уговорила писателя дописать роман.
Первоначально книга не понравилась людям. Критики встретили роман весьма неоднозначно, посчитав его "мусором", "белибердой", а персонажей - неубедительными.
Лишь удачная экранизация с Сисси Спейсек в главной роли (очень похожей на Мию Васиковска, кстати) принесла роману головокружительный успех, несмотря на то, что имена некоторых персонажей были изменены (так, учительницу физкультуры в оригинале звали не миссис Коллинз, а Рита Дежарден, а мать Кэрри - Маргарет Бригхэм).
Кроме того, именно Сью Снелл, а не Крис, в оригинале уговаривает своего парня пригласить Кэрри на выпускной вечер, даже не подозревая о коварстве одноклассницы.
И именно чувство стыда за содеянное и жалость к несчастной девочке побудило ее сделать это, а не возмездие, как это было показано в фильме.
Было, конечно же, продолжение (сиквел) этого фильма - "Кэрри -2", 2002 года, но оно не снискало уважения ни со стороны зрителей, ни самого писателя.
Во-первых, героиню звали не Кэрри, а Рэйчел, а во-вторых, данный фильм почти полностью копировал сцены из предыдущей экранизации, что также не пошло ему на пользу.
Пытались, конечно, и ставить спектакли на Бродвее по столь мрачному произведению с брутальным финалом, но они провалились в прокате, да и некоторые жестокие и жуткие сцены оказалось сложнее воспроизвести.
Была также поставлена и комедия, в которой Кэрри сыграл МУЖЧИНА! И это, как ни странно, понравилось самому писателю.
2. "Сайлент Хилл"
Фильм 2006 года, снятый не по мотивам книги в жанре ужасов, а одноимённой компьютерной игре 1999 года.
Опять же здесь добавили кучу отсебятины (вместо мужского персонажа Гарри (не Поттера, конечно же, а Мейсона!) пропавшую дочь искала Роуз де Сильва), видоизменили имена персонажей (дочь Алессы - Шерил из оригинала стала Шэрон), а некоторых, вроде страдающей амнезией медсестры Элизабет Гарланд, и вовсе вырезали нафиг из сюжета.
В качестве декораций для окутанного туманом города режиссер Роджер Эйвери использовал реальную американскую местность - Централию в штате Пенсильвания.
В этом городе произошла экологическая катастрофа - загорелись угольные шахты под землей, из-за чего город стал похож на действующий вулкан🌋. Пожар так и не удалось потушить.
Фильм был выпущен в Канаде 21 апреля 2006 года и получил смешанные отзывы.
Также у него есть продолжение - сиквел 2012 года, полностью сосредоточенный на истории Шэрон де Сильва.
1.1 В чем разница между этими двумя историями?
1.1.1. Первая - целиком и полностью сосредоточена на судьбе девушки, которую общество превратило в монстра, тогда как Сайлент Хилл - почти детективная история, где роль Алессы Гиллеспи уходит на второй план.
1.1.2 Различается и тематика возмездия главной героини - Кэрри после унизительного обливания кровью в буквальном смысле сразу крушит и сжигает все вокруг, но после смерти обретает покой в оригинале, а Алесса мстит городу только после смерти, да так, что даже пожар кажется пустяком: любой, попавший в Сайлент Хилл, становился отличным сырьем для работы психиатров, ибо что может быть хуже безумия?!
1.2 В чем сходство: обе истории затрагивают тему религиозного фанатизма, травли со стороны сверстников (чему и я часто подвергаюсь, а потому и понимаю обеих героинь) и третирования со стороны деспотичных родителей.
1.2.1 Обе девочки - почти сироты, выросшие без отца. Отец Кэрри изнасиловал её мать и погиб от несчастного случая. Он так же был фанатичным идиотом, как и Маргарет Бригхем.
История Алессы же об отце умалчивает.
1.2.2. Сразу скажу - обе матери девочек, что Кэрри, что Алессы - конченные стервы. И, если одна просто запирала дочь в чулане, а ближе к финалу пыталась зарезать Кэрри, но поплатилась за это, то другая пустилась во все тяжкие - принесла Алессу в жертву божеству, которое, по планам матери, должна была родить её дочь.
То есть, она попросту сжигает Алессу ЗАЖИВО! Но девочка выживает в пожаре, получив несовместимые с жизнью ожоги. Ухаживать за Алессой беспутная мать девушки, Далия, поручила одной недальновидной и наивной медсестре. А потом началась полнейшая мистика...
Из-за Флороса, использованного при ритуале, дух Алессы Гиллеспи раскололся на две части - Светлую и Темную. Светлая - это приемная дочь Гарри Мейсона, Шерил, а Темная - это сама Алесса, превратившая город в кошмар, населённый ужасными монстрами.
При повторном ритуале мать Алессы погибла фактически, но потом непостижимым образом слилась с супругой Гарри - Джуди Мейсон.
А потом вообще полный бред пошел - Далия ПОМИРИЛАСЬ с реинкарнацией собственной дочери, которую истязала и чуть заживо не сожгла!
И ничуть не была, получается, наказана за такую бесчеловечную жестокость...
И непонятно, почему лучшая подруга Алессы - Клаудия Вульф, решила продолжить дело её матери, на этот раз с третьей реинкарнацией девочки - Хизер...
Так много вопросов и так мало ответов...
Зато в фильме Далию сделали наивной дурочкой, эдакой жертвой обстоятельств, обманутой Кристабеллой Кэролл, которая вообще оказалась сестрой женщины. Тогда как в оригинале она не имела к Далии никакого отношения, да и появилась в игре "Другая история", также связанной с франшизой " Сайлент Хилл ".
1.2.3 Обе девочки - и Кэрри, и Алесса, становятся изгоями общества. Над ними стебутся и издеваются сверстники, у них нет друзей. Эдакие " белые вороны" в коллективе.
Разница в том, что "ведьмой" считали Алессу одноклассники из-за сверхспособностей, а Кэрри таковой считала мать из-за того, что у девочки начались менструации - символ греха для полоумной женщины.
1.2.4 Что Кэрри, что Алесса обладают сверхспособностями. И, если одна может просто силой мысли передвигать предметы (телекинез), то другая способна на большее - изменять реальность вокруг себя (психокинетика).
И, если Кэрри стесняется и страшится своих сил даже будучи доведенной до точки кипения, и действуют её "чары" недолго, то Алесса впоследствии становится настоящим демоном, а её "монстры" - не плод больного воображения, а отражение её страхов.
Естественно, тему религиозности вроде "Богородицы Алессы" из фильма убрали, боясь оскорбить чувства зрителей. Алесса была сожжена потому...
Потому, что гладиолус, тётя её, Кристабелла, как некоторые дамы в Средневековье, была фанатична и неимоверно жестока.
Вместо Бога-Инкубатора из игры Кристабелла стала главным боссом и мишенью Алессы, а разделяется девочка не на две части, а на три: Светлую, которая превратилась в Шэрон де Сильва, Темную, наводящую ужас в городе, и обычную - изуродованное ожогами, даже не разложившееся за столько лет тело несчастной девушки хранится в подвале местной больницы.
А персонаж Тревис Грейди, спасший в оригинале Алессу Гиллеспи и принимавший участие в её дальнейшей судьбе, и вовсе был заменён на офицера Томаса Гуччи, однако, в сиквеле был назван отцом ШэронШэрон, сменившим имя из соображений безопасности.
А вы заметили эти сходства?
Кинодевушки: фан-арт от Stephanie Pepper
Эллен Рипли, "Чужой" (Сигурни Уивер)
Рэйчел, "Бегущий по лезвию" (Шон Янг)
Беатрикс Киддо / Чёрная мамба / Невеста, "Убить Билла" (Ума Турман)
О-Рэн Ишии, "Убить Билла" (Люси Лью)
Матильда, "Леон" (Натали Портман)
Фуриоса, "Безумный Макс: Дорога ярости" (Шарлиз Терон)
Лилу Даллас, мультипаспорт, "Пятый элемент" (Милла Йовович)
Кэрри Уайт, "Кэрри" (Сисси Спейсек)
Уэнздей Аддамс, "Семейка Аддамс" (Кристина Риччи)
Дана Скалли, "Секретные материалы" (Джиллиан Андерсон)


















