А я вот помню как мы с подругами нашли один фан-сайт по аниме с чатом, сайт тот был иностранным, соответственно сидели там иностранцы. Не долго думая мы полезли искать русские частушки (ну если честно, матные русские частушки), далее ткнулись в первый попавшийся переводчик в поисковике иии стали отсылать в чате переведенные частушки. Ну я думаю вы представляете возможности переводчика? Получается ахинея та ещё. Но это ладно, недоумевание посетителей чата было гораздо круче бредятины выдаваемой переводчиком! Спрашивали, о чем вообще речь и не из России ли мы и что за корову мы имели ввиду в одном из сообщений. Жаль смеяться над всем этим удалось не долго, поняв, что мы не остановимся, посетители чата стали расползаться оттуда)
Всем приятных и веселых воспоминаний! ^^