Ихний: грех или логика?
Вас бесит слово "ихний"? Или, может быть, вы его говорите?
И для тех, и для других у меня есть интересный факт: слово это значится в словарях (Ожегова, Ушакова). Помечено, конечно, как просторечное, зато даны примеры великих:
— А вам, Настасья Евграфовна, не следовало бы ссорить маменьку-с с ихним сыном-с. Достоевский, Село Степанчиково.
— Лошадь точно ихняя-с; только продавать они ее не продавали. Тургенев, Степной король Лир.
Там был приют суждений ярых О недалекой старине, О прежних выдумщиках-барах, Об ихней пище и вине. Твардовский, За далью — даль.
История любви ихней подвигалась весьма медленно. Писемский.
Конечно, большей частью тут представлена прямая речь персонажей, но это как минимум говорит о том, что слово "ихний" - не новодел.
Скорее всего оно появилось давным-давно, по аналогии с местоимениями "мой", "твой", "наш" и "ваш". Ну привыкли мы, что в притяжательных местоимениях меняется форма - по роду и по числу. И даже по падежу. А "их" (как и "его", и "её") - как будто замороженные товарищи, а русский язык таких не очень любит.
Сказать "по-моему" можно, и "по-вашему", красота. А "по их", это что такое? Не звучит. "По-ихнему"! Вот музыка.
Или вот так: "Это чей дом? - Их."
И "Это чья машина? - Их."
И "На чьей машине поедем? - На их".
Их да их.
И даже "Кого ты любишь? - Их".
Тут даже не притяжательность уже... Непорядок.
То ли дело "Дом - ихний", "Машина - ихняя", и "На ихней и поедем". Зато "Кого любим? - Их." Вот тут-то точно надо "их".
Так же и с "евонными", "ейными", "еёшными" и "евошными" принадлежностями.
Ещё "всехные" есть, кстати. Тоже удобно.
А вот почему, например, появилось слово "нашенский" - уже сложно сказать. Неужели и тут показалось народу маловато изменяемости? Ну любим мы оттенки значений - и смысловые, и грамматические.
Кстати, впервые слово "ихний" официально встречается в русском языке в 17 веке, а уже в 18 помечается как просторечное.
Зато в украинском языке как раз именно эта форма попала в официальную норму.
Почему? ̶П̶о̶ ̶к̶о̶ч̶а̶н̶у̶. Так исторически сложилось.
П.С. Меня это слово раздражает, но я могу его понять.
Красивее или красивее? Об ударениях в русском языке
У вас в детстве были ошибки в ударениях, в которых вы упорствовали?
Одним из моих слов-рецидивистов было прилагательное "красивый" в сравнительной степени - я говорила "красивЕe". Меня поправляли каждый божий раз: "КрасИвее!" До сих пор удивляюсь, как родителям было не лень.
Ну да ладно, в итоге я переучилась. Но что же не так с этим словом?
Ведь на самом деле всё элементарно: куда ударение в обычной форме, туда и в сравнительной степени: красИвый - красИвее, счастлИвый - счастлИвее, ленИвый - ленИвее.
Но это всё трехсложные прилагательные, а путают нас двусложные. Потому что у них это дело работает наоборот: дОбрый - добрЕе, Умный - умнЕЕ, сИльный - сильнЕе.
С точки зрения истории языка это объясняется тем, что раньше использовались именно краткие формы прилагательных. Мы помним это по устоявшимся формулам, таким как "мать сыра земля" (не "сырая"), "по белу свету" (не "белому"), "красна девица" (не "красная"). Сразу веет древностью и сказочностью, правда?
Так вот, сравнительная степень тоже образована именно от краткой формы, и сохраняет соответствующее ударение. Причем использовать нужно форму женского рода.
Вот так:
красИвая - красИва - красИвее
ленИвая - ленИва - ленИвее
Но:
сИльная - сильнА - сильнЕе
бЕлая - белА - белЕе
Может быть, если бы мне в детстве рассказали про историю языка, я бы быстрее запомнила!
А почему хочется ошибиться именно в этом слове? Скорее всего, потому что оно оказывается в ряду прилагательных-комплиментов, таких как "умнее", "сильнее", "добрее" и, по аналогии, хочется "красивее" уподобить им по звучанию. Но это ловушка :)
О чем говорит шашлык
Всем привет, давно (никогда) не высказывал свои мысли, но тут бомбануло – решил поделиться. Слышали выражение “слышать запах”? Мое мнение: слышат ушами, запах чувствуют носом….
Решил загулить, подумал: может я просто старею и придираюсь… и так, начнем с простого, великий Даль В.И. сформулировал так:
УСЛЫШАТЬ:
“и услыхать, почти одно и то же, слышать, познать слухом или чутьем, или осязаньем”
Ну окей, человек жил давно, и большинство слов и значений устаревают, пошли дальше, ищем что-то посовременней. Ебург, как и я решили заморочиться, и пришли к такому выводу:
“Администрация города Екатеринбурга в рамках проекта «Екатеринбург говорит правильно» обращается к вопросу о корректности сочетания «слышать запах». Специалисты справочно-информационного портала «Русский язык» указывают, что «слышать запах» - разговорное выражение. Но такая речь - одна из разновидностей литературного языка (противопоставленная в его пределах кодифицированному книжному языку), поэтому такие выражения тоже соответствуют литературной норме. Однако сочетание «слышать запах» уместно именно в разговорной речи, а «чувствовать запах» - выражение стилистически нейтральное, уместное во всех стилях - и разговорном, и книжно-письменном.
Таким образом, правильно: чувствовать запах цветов; допустимо в разговорной речи: слышать запах выпечки.
Вопрос, почему литературный и разговорный оборот могут иметь разницу?
Что, Вы там употребляете?
В общем, мое мнение, если Вы слышите запахи, Вам, срочно в битву экстрасенсов, там расскажите, о чем говорит жаренная курочка с пюрешкой (только обязательно пишите мне, я буду за Вас болеть). Если не вывезете данную программу, то в Скворцова….
Если есть мысли по этому поводу, пишите в комментариях, обсудим.
Говорите правильно-2
1. Скучаю за тобой
По правилам русского языка скучать можно по кому‑то и о ком‑то. «Скучаю по тебе, о тебе». Конечно, можно употребить и предлог «за», только смысл будет совсем другой. «Скучаю за школой», означает, что кто-то прогуливает уроки, болтаясь на заднем дворе, а вовсе не тоску по школьным временам.
2. Имеет место быть
Здесь спутались два отдельно существующих выражения: имеет место (наличествовать) и имеет быть (устаревший вариант «будет». Заседание имеет быть 15 июня). Употребляйте по отдельности, не смешивая в винегрет.
3. Оплатить за
«Оплатите за проезд, молодой человек!». Многие допускают эту ошибку. Но лишний предлог добавлять не нужно. Оплатить счёт/билеты/отпуск. А вот «оплатить за счёт» нельзя. Зато можно заплатить по счетам. Или заплатить за путёвку на отдых.
4. Займи мне денег
Кажется, только ленивый не прошёлся по этому выражению, но многие продолжают допускать ошибки. «Занять» означает взять взаймы. Используя этот глагол, вы как будто говорите: «Возьми у меня денег», и сами хотите поделиться деньгами. Хотя в таком случае правильнее было бы сказать: «Займи у меня».
Лучше говорить «одолжи мне» — то есть «дай взаймы».
Говорите правильно!
1. «Извиняюсь!»
Возвратный суффикс «-сь» или «-ся» обозначает действие, направленное на себя. Умываюсь — умываю себя, одеваюсь — одеваю себя. Получается, что и извиняюсь — извиняю себя. Лучше использовать формы «извините» и «прошу прощения».
ДОПОЛНЕНИЕ (после того, как отхватила щедрые минусы за «возвратный суффикс»). Соглашусь, он не всегда обозначает действие, направленное на себя. Но со словом «извиняюсь» именно так, его употребляют, когда не очень-то хотят чьего-то прощения, а извиняются формально.
https://zen.yandex.ru/media/gramotnost/mojno-li-govorit-izvi...
– для тех, кто хочет подробнее прочитать про форму слова «извиняюсь». Очень хорошая статья, всё объясняет.
2. «Скрипя сердцем»
Надеюсь, тут никто не скажет, что язык меняется и такая форма скоро станет нормой. Скрипите молча:) А выражение в правильном варианте звучит «скрЕпя сердце». То есть, укрепляя сердце, делая что-то против воли, убеждений, желания. Запятыми не выделяется.
3. «Довести до белого колена»
Что за удивительное белое колено и как до него можно довести, непонятно. На самом же деле в этом фразеологизме речь идёт не о колене, а о «калении» — процессе нагревания металла в огне. Сначала он краснеет, желтеет, а под конец белеет — это высшая точка нагрева, накала. Отсюда и выражение: довести до белого КАЛЕНИЯ — привести в состояние крайнего раздражения.
4. «Расплюнуть», то есть сделать что-то легко.
Но правильно: РАЗ ПЛЮНУТЬ. В два слова. Фразеологизм считается разговорным, но в художественных текстах оно тоже встречается.
P.S.: интересно, что в комментариях здесь часто возмущаются, говоря, «кому это надо, язык такой подвижный, как большинство говорит, так и правильно». Немного странно видеть такие комментарии под постами в Лиге Грамотности…
Словарный запас
Сегодня пятница, значит, пора учить русский язык. (Вчерашний пост был за прошлую пропущенную пятницу).
Вот ещё три пары слов, схожих по звучанию, но разных по значению.
Предыдущие пары в постах по ссылкам:
Великий русский
Будем грамотными
1. Симпатия и эмпатия
Симпатия - расположение, благожелательное отношение, проявление положительных чувств к кому-либо, чему-либо.
«Генеральша и дочь постоянно высказывали большую симпатию к Петербургу и нелюбовь к Москве».
Тысяча душ, А.Ф.Писемский, 1858 г.
Эмпатия - способность войти в эмоциональное состояние другого лица, «вчувствоваться»; интеллектуальная идентификация собственных чувств с чувствами, мыслями и установками другого человека.
«... эмпатия встречается не так уж редко. Большинство разумных существ в той или иной степени обладают ею, в противном случае они никогда не стали бы цивилизованными».
Врач-убийца, Д.Уайт.
2. Предвзятый и завзятый
Предвзятый - заранее и ложно принятый (о мысли, решении), основанный на предубеждении, без учёта объективных обстоятельств. Предвзятая точка зрения, например.
«Я считаю нелишним прибавить, что все сказанное выше написано мною вполне искренне, без всякой предвзятой мысли».
Пошехонская старина, М.Салтыков-Щедрин.
Завзятый - с увлечением, страстью предающийся какому-нибудь занятию.
«Время от времени Прохор, как завзятый ямщик, гикал, подсвистывал и называл лошадей то «миловидными», то «залетными».
Тихая пристань, Н.Успенский
3. Скабрёзный и скрупулёзный
Скабрёзный - неприличный, непристойный, похабный, содержащий сальности.
«Вам еще рано романы читать, — сердито сказал Передонов, — учиться надо, а не скабрезные истории читать».
Мелкий бес, Ф.К.Сологуб, 1902.
«Всякий раз, когда я снимал с него шубу, он хихикал и спрашивал меня: «Степан, ты женат?» — и затем следовали скабрезные пошлости — знак особого ко мне внимания».
Рассказ неизвестного человека. Чехов А.П., 1893.
Скрупулёзный - точный до мелочей, чрезвычайно тщательный, кропотливый.
«Здесь явно кто-то побывал задолго до его появления – всё ценное было вынесено со скрупулёзной тщательностью, оставался лишь никому не нужный хлам».
Остров Надежды, А.Ливадный, 1997
«О чём они говорят»? Как научиться воспринимать на слух английскую речь
В данной статье я бы хотела затронуть такую тему, как восприятие на слух английской речи. Во время беседы, диалога, прослушивания песни или при просмотре фильма очень важно понимать, о чём говорят или поют носители языка, это одна из самых главных составляющих знания любого иностранного языка-понимать, что именно хотел передать тот или иной носитель.
Для меня лично, понимание английской речи долгое время было проблемой, я хотела понимать, о чём ведётся диалог в сериале, о чём поётся в любимой песне, но не всегда это получалось на все сто процентов. Со временем я задумалась, а что именно мне нужно сделать, чтобы понять? С чего начать? И после того, как я сама себе задала эти вопросы, тут же решила составить для себя стратегию понимания, как поэтапно прийти к своей цели-начать понимать английскую речь.
Я составила для себя пошаговую систему, как достигнуть высоких результатов в изучении и при этом не ехать вперёд паровоза. Запомни, самое эффективное достижение цели-пошаговое достижение. Не торопись, пусть ты сделаешь немного из того что запланировал сделать, но сделаешь это эффективно, нежели сделаешь сверх нормы, а результат будет минимальным.
Итак, стратегии понимания:
-самое главное, создай настрой на обучение-расслабься, сосредоточься на своём деле, говори сам (сама) себе: «У меня всё получится», «Я справлюсь», «Для меня нет ничего невозможного». Мне эти фразы очень помогали при занятиях, ведь куда приятнее заниматься с хорошим настроением и позитивными эмоциями, чем загружать себя ненужными мыслями;
-должно быть желание понять, это именно то о чём я говорю-высоких результатов не будет если ты попросту не хочешь или не прилагаешь каких-либо усилий для достижения заветной цели.
По себе знаю, когда нет нужного настроя или нет желания, появляется вероятность того, что либо ты на занятии ничего не поймёшь из английской речи, либо поймёшь, но минимум, но тебе ведь не нужен минимум, так ведь? Ссылаясь на предыдущий пункт хочу повторить, вот почему так важно создать настрой на дальнейшую деятельность;
-ну и конечно, должна быть чёткая цель-для чего, что мне это даст, какие перспективы от этого будут. Вообще, в любом деле, если ты не имеешь чёткую цель, лучше вообще его не начинать, т.к. есть риски, что успех будет малым. Обозначь для себя такую цель, к которой ты будешь идти, несмотря на все трудности и преграды, а они поверь, были, есть и будут всегда.
Твой успех во многом зависит от твоей стратегии. Как я уже сказала выше, поэтапное достижение результатов является наиболее эффективным методом, который помогает мне и помог уже многим людям, столкнувшимся с такой же проблемой. После того, как я задала себе «ключевые вопросы», тут же составила для себя стратегию, которую хотела бы расписать здесь в своей статье и для тебя. Она включает в себя несколько пунктов, которые совсем несложные, их вполне реально выполнить и самое главное, они составлены исключительно опираясь на личные интересы изучающего иностранный язык. Ниже я подробно расписала все эти пункты и надеюсь, что для тебя это будет полезно и интересно.
1. «Начни с малого, дальше-больше»
На начальном этапе я слушала самое элементарное-стихи, детские сказки, мини-рассказы и диалоги на бытовые темы, которые наиболее актуальны в нашей жизни и привычны нам самим. Мне очень помогал просмотр какого-либо видеоролика на YouTube, я смотрела мультфильмы, сказки, мини-сюжеты и у меня возникали ассоциации, которые помогали мне понять смысл услышанного.
Также очень хорошо помогают аудиозаписи на английском языке, ко многим изданиям и пособиям по изучению английского языка прилагаются фонетические курсы и диалоги, озвученные носителями языка, которые тренируют понимание английской речи.
Я бы посоветовала при прослушивании какого-либо текста на английском выписывать себе в тетрадь или блокнот из услышанного ключевые слова, от которых как раз-таки ты можешь потом отталкиваться. Это мне очень хорошо помогло при сдаче ОГЭ и ЕГЭ, когда были задание из раздела Listening (Аудирование), где нужно было выбрать верный ответ из нескольких предложенных. И вот именно благодаря этим ассоциациям, мне удалось понять смысл речи англоговорящих людей и я смогла выполнить задания из данного раздела (конкретно об ОГЭ и ЕГЭ я буду говорить ниже). Самое главное-уловить суть высказывания, найти ключевые слова или слово, которое направит тебя в нужное русло. После осознания того, что простейшие рассказы или стихотворения стали для тебя уже понятными, повышай свой уровень-найди видеоролики с наиболее сложной лексикой и начинай делать тоже самое что и в начале. Ну и конечно не стоит забывать про такую вещь как самоконтроль-слушай, выполняй, проверяй. Даже если при проверке задания ты обнаружил у себя много ошибок, не отчаивайся, высокие результаты достигаются через долгую работу над своими ошибками, только так ты добьёшься нужного тебе уровня.
2. Слушание песен любимых исполнителей
Довольно-таки крутая вещь на самом деле, так ты совмещаешь приятное с полезным. Здесь мне очень помог YouTube, был период, когда я слушала достаточно популярные песни любимых исполнителей, но я не понимала, о чём именно поётся в этих песнях, и от этого становилось очень обидно, потому что песни запали в душу, но непонятна суть. Тогда я решила поискать эти песни на YouTube в оригинальной озвучке с субтитрами, но на английском языке. Это очень помогло, я не только смогла с лёгкостью понять смысл любимых песен, а на YouTube всё изложено в достаточно доступной форме для каждого, но и смогла провести время с хорошим настроением и позитивным настроем, потому что слушала любимые песни). Поэтому, не бойся совмещать приятное с полезным-слушание песен на иностранном языке очень помогает учиться воспринимать на слух иностранную речь и обучение проходит намного быстрее, шансы для быстрого запоминания речи увеличиваются в несколько раз.
3. Просмотр фильмов/сериалов
Одно время я просто не выходила с различных сайтов в интернете, практически каждый день проходил за просмотром какого-либо видеоролика, фильма или сериала. Но на начальном этапе смотреть фильм или сериал в оригинальной озвучке, если твой словарный запас сам по себе пока что довольно скудноват, будет сложно, да пока и не нужно. Самое верное, что будет при просмотре-субтитры, но оригинала, а не перевода английской речи. Очень частая ошибка многих, кто начинает смотреть что-нибудь на иностранном языке-включают субтитры на русском языке и всё сразу становится понятно. При просмотре фильма/сериала нужны субтитры на языке, на котором снимался фильм в оригинале. Русские субтитры отвлекают от восприятия речи говорящих и полного понимания не происходит. Запасись терпением, если тебе непонятно с первого раза, в чём же смысл, пересмотри фильм ещё раз-возможно у тебя появятся те самые ассоциации, которые помогут тебе во всём разобраться. С каждым разом будет всё понятнее и понятнее и в конечном итоге ты поймёшь смысл просмотренного чуть ли не дословно. Когда уже ты с точностью разберёшься с сутью фильма, можешь включить русские субтитры и сверить своё понимание с правильным переводом. Результат будет, даже не сомневайся).
4. ОГЭ/ЕГЭ
Почему я затронула эту тему? На сегодняшний день это очень актуальная проблема, потому что с каждым годом число сдающих иностранный язык в школах становится всё больше и больше, и зачастую, уже первые задания в кимах вызывают затруднения у сдающих. Это как раз-таки задания на понимание английской речи, а именно, то самое Аудирование. Лично у меня долгое время эти задания вызывали затруднения, просто потому что не хватало словарного запаса для полного понимания сути высказываний и было очень сложно со всем разобраться. И тут то мне и помогли те самые «ключевые слова»-в английском достаточно много слов, схожих с русскими в произношении, например: «Internet»-интернет, «class»-класс, «shorts»-шорты и т.д. У нас у каждого есть слова, которые мы поняли, можно сказать, с первого раза и запомнили их на всю жизнь. Именно эти слова и выручают выпускников на экзамене, приведу для тебя яркий пример. Есть два высказывания, первое-о природе, второе затрагивает тему важности интернета в жизни человека. Если ты услышишь в высказывании такие слова как animals (животные), nature (природа), trees (деревья) и т.д., то конечно ты выберешь высказывание о природе. Если же будут слова Internet, global (глобальный, масштабный), users (пользователи), ну, тут думаю тоже всё становится понятно. Это ещё раз доказывает то, что ключевые слова выручали, выручают и будут выручать выпускников на ОГЭ и ЕГЭ. Что же касается выбора английского языка в качестве сдаваемого предмета-стоит/не стоит, однозначно да, стоит, более того, это огромные перспективы и возможности в будущем. Рискуй, если ты выбрал английский для сдачи экзамена, я тебя полностью поддерживаю, т.к. сама прошла через это и выбрала его и на ОГЭ, и на ЕГЭ. Поверь, начнёшь сейчас, исходя из того, что я написала выше, обучение будет проходить очень продуктивно и с удовольствием, потом остановиться уже будет сложно).
5. Ежедневные занятия, почему это важно
Здесь бы я уже поговорила не конкретно об английском языке, а вообще о любой сфере деятельности в целом. Любое достижение цели, какой бы она не была, это ежедневный труд, вложение своих сил и возможностей в любимое дело и полная отдача. Важность ежедневных занятий состоит в том, что каждый день мы не только узнаём для себя что-то новое, но и навёрстываем упущенное. Не поняли сейчас, поймём позже, и так постоянно.
Не ставь себе цель понять всё и сразу, это даже на слух воспринять сложно, делай всё постепенно. Как я уже говорила, к цели нужно идти пошагово, а если твой путь не только ежедневный, но и интересный, познавательный, ты погружаешься в любимое дело с головой, то успех тебе гарантирован. Ведь, мы идём к своей мечте не потому что нам это навязали, а потому, что мы сами этого хотим, мы сами создаём для себя свою идеальную жизнь, ту, в которой мы не только работаем и работаем успешно, но и ту, в которой мы счастливы, выполняя своё любимое дело. Всегда помни об этом.
Заключение
Как ты видишь, чего-то супер-сложного и нереального в понимании английской речи нет, самое главное, это найти для себя удобный и интересный способ для запоминания-просмотр любимого фильма, слушание песни, прослушивание любимой аудиокниги, стихотворения, это может быть всё что угодно. И обязательно выписывай для себя новые слова, словосочетания или выражения себе в тетрадь, чтобы каждый раз пополнять свой словарный запас.
Самое главное-совмещай приятное с полезным, тогда тебя точно ждёт успех).