Всем здравствуйте! Праздники прошли, и с вами снова ваша Старая французская калоша.
Для тех, кто зашел случайно — я живу во Франции, в провинции Бретань, о чем собственно пишу много и разнообразно. Пишу про все — про жизнь, про природу, красоты и достопримечательности, людей и интересные события.
После постов о серьезном — зарплатах, экономии и пенсии, по просьбам подписчиков, хочу поговорить о несерьезном.
О том, как бретонцы отдыхают. Как развлекаются и как проводят досуг.
Что-что, а отдыхать бретонцы любят. Разнообразно и по любому поводу. Начнем с праздников официальных, тех, которые в календаре, и по которым на работу ходить не надо.
Новый год. Это 1 января. Да-с, и только. Выходной он же нерабочий день один. И 31 декабря многие ударно трудятся.
Пасха. Она, как известно всегда бывает в воскресенье. И понедельник после нее тоже праздничный день и нерабочий.То есть три дня отдыха. Суббота, воскресенье ну и понедельник. В этом году Пасха выпала на 17 апреля.
Дальше 1 мая — Праздник труда. Именно так Fête du Travail. Отдыхаем 1 мая. Все. Повезет если выпадет на пятницу. Или на понедельник. А так один день. Вот если выпадает на субботу или воскресенье — никаких переносов.
8 мая — Праздник Победы. Все так же, как с 1 мая.
Дальше Вознесение. Jeudi de l'Ascension. Христианский праздник. Выходной день. Выпадает всегда на четверг, на сороковой день после пасхи. В этот день отдыхают все. Приверженцев других религий, ударно трудившихся в этот день, я пока не встречала. Что тому причиной — толерантность или радость от возможности официально не работать — не знаю. Словом, отдыхают все, и верующие и атеисты. В этом году выпадает на 25 мая.
Дальше Духов день. Pentecôte. Он же Пятидесятница. Опять таки христианский праздник. Lundi de Pentecôte или понедельник после Пятидесятницы тоже является выходным днем. В этом году будет 5 июня.
В июле 1789 года французы взяли Бастилию, свергли монархию и с тех пор каждое 14 июля празднуют это событие, называя его Национальным праздником. И по сей день каждое 14 июля все дружно не идут на работу, потому что выходной. Это если повезет, и праздник выпадет на понедельник, или вторник... если на субботу — воскресенье, все отдыхают как в обычный уик-энд.
15 августа. Assomption. Успение Богородицы. Еще один христианский праздник. И выходной день.
1 ноября. День Всех святых. La Toussaint В этот день обычно все покупают хризантемы в горшках и идут на кладбища, поминать близких и родных.
11 ноября. Armistice. День перимирия. Или день окончания Первой мировой войны
И 1 и 11 ноября тоже выходные дни.
Ну и Рождество. Которое всегда бывает 25 декабря.
Итого 11 праздничных дней. Из которых половина может выпасть на субботу или воскресенье.
6 праздничных дней являются религиозными христианскими праздниками.
И кстати, понедельник Пятидесятницы для меня, например, выходным не является. Вот чиновники и госслужащие — ну почта, мэрия, а так же врачи, адвокаты, банки, школы и еще много кто, в этот день не работают. А кому не повезло, а это, по-моему, почти треть трудящихся, работают. Но! Работают в пользу пенсионеров и инвалидов. Зарплата за этот день перечисляется в пользу малообеспеченных пенсионеров и инвалидов. Те,кто не работает в этот день, тоже вроде как перечисляют заработную плату за один день в пользу бедных. Но при этом имеют дополнительный выходной. Почему так — загадка. Буржуины, что с них взять?
Кто умеет читать по-французски и кто умеет пользоваться переводчиком - тем ссылка на официальный источник. Если поймете, что там и как с работой-неработой в этот день, объясните, сделайте милость:)
http://droit-finances.commentcamarche.net/faq/2824-lundi-de-...
Как видите — особо не развернешься. Недели Новогодних гуляний нет, так же как и всяческих переносов дней, чтобы продлить радость праздника.
Остаются выходные дни. То есть субботы и воскресения.
Вот в эти то дни отдыхают бретонцы увлекательно и разнообразно.
У меня сложилось впечатление, что каждый второй бретонец (бретонка) занят каким-то хобби. Кто танцует, кто поет, кто занимается спортом, кто ходит группами в длительные пешие прогулки, кто вяжет крючком и выпиливает лобзиком. Это абсолютно серьезно и это правда. Каждую осень во все кружки и секции ( это я по-русски, чтоб было понятно) записываются и дети и взрослые. И бывает даже всем желающим не хватает там места.
Моя приятельница возит дочь на танцы в соседний городок, потому что в ее городке не хватило мест.
А однажды я случайно подслушала беседу двух пожилых дам ( в очереди у врача). Одна рассказывала другой что хотела записаться в клуб флористики, но не хватило мест, и она записалась в клуб вязания. Теперь ей нужно купить хороший чай и печенье, потому что на следующем занятии они будут пить чай и беседы беседовать.
Мой хороший приятель, отец четверых детей, тренирует ребятишек на занятиях национальной бретонской борьбы. А его жена, она же мать четырех детей, занимается бегом три раза в неделю в группе бега.
Часто в выходной день, если позволяет погода, люди идут семьями в парк, чтобы просто поиграть в петанк или в кегли.
Словом, есть свободное время и немножко лишних денег — клубы и секции к вашим услугам. Но не только.
Отдых для бретонца это еще и прогулки, кино, рестораны, барбекю и пикники (если повезло с погодой). Общение с друзьями и родней.
Это выставки, вернисажи, фестивали, салоны вина и гастрономии, это прогулки по всевозможным красотам и достопримечательностям. Кстати, не знаю, это мне так везет, или действительно, но у бретонцев удивительная тяга к прекрасному. Причем независимо от возраста. Все с удовольствием бродят по музеям и выставкам.
В прошлом году к нам привозили выставку произведений Шагала из собрания частных коллекций. То есть выставлялись произведения не из музеев. То есть кто в курсе, тот поймет, что увидеть это можно только здесь и сейчас, Мне повезло, я попала в первые дни выставки и то очередь была приличная. А в последнюю неделю очередь была как у Лувра, люди ехали со всей Франции.
Нет, безусловно, дискотеки, бары и ночные клубы тоже существуют и работают вполне ударно. И я даже иногда их посещаю. Но, дорогие мои читатели, все дискотеки, бары и ночные клубы похожи друг на друга.
И если все вышеперечисленное в том или ином виде мы можем увидеть и у нас, то бретонские праздники и фестивали можно увидеть только в Бретани.
Такого количества праздников с национальным колоритом я не видела нигде. Поэтому рассказать обо всех в одном посте мне не удастся. В дальнейшем я буду упоминать тот или иной праздник, если буду продолжать рассказывать о бретонских городках. Потому что в каждом бретонской городе, есть свой - незабываемый и неповторимый. И это не считая общебретонских.
Вот смотрите — Дни Бретонской культуры (Fete de la Bretagne), в рамках которых проводят Дневной праздник и Ночной праздник ( Fest -Diez et Fest -Noz)
Праздник музыки (Fete de la musique)
и Праздник спорта (Fête de sport) празднуют везде.
Теперь праздники местные, но не менее увлекательные и колоритные
В Плюгастеле — Праздник клубники (Plougastel Daoulas Fete des fraises)
В Роскофф — Праздник лука (Roscoff Fete de l'oignon) и праздник моря (Roscoff Fete de la mer)
В Ландерно — бретонский фестиваль (Festival Kann al loar), фестиваль музыки « Праздник шума» (Landerneau Fete du bruit)
В Локронане — большой и малый крестный ход и праздник в честь Святого Ива (la Petite Troméni et la Grande Troménie , Locronan)
В Бресте — раз в четыре года праздник, на который приходят корабли со всего мира, и проводится большая регата (Brest Fete maritime)
В Даулясе — ночной рынок антиквариата и экспозиций художников (Daoulas Marché nocturne)
В Дириноне — международный турнир по футболу среди детских команд (Tournoi international de foot de Dirinon)
В Кампере -фестиваль бретонской культуры ( Quimper Festival de cornouaille)
Это я назвала то, что просто первым на ум пришло. Если хотите подробно — пожалуйста:
http://www.routard.com/guide_agenda/bretagne.htm
И фото с Праздника спорта и из Плюгастеля с праздника клубники
Кроме этого, есть общефранцузские праздники и всяческие дни культуры.
Например, в сентябре есть День культурного наследия. В этот день все, нет ВСЕ музеи, галереи, памятники и достопримечательности открыты и вход в них бесплатный. Кстати, многие музеи, в частности картинная галерея Бреста, в первое воскресенье месяца тоже работают бесплатно.
Чтобы хотя бы примерно объяснить вам, что это такое — праздник по-бретонски, я попробую рассказать об одном из многочисленных праздников.
Это Ландерно. Бретонский фестиваль (Festival Kann al loar) В переводе с бретонского Праздник полнолуния.
https://fr.wikipedia.org/wiki/Festival_Kann_Al_Loar
В это день (вернее дни, потому что идет праздник несколько дней, как правило с 10 по 14 июля) в город приезжают музыканты, танцоры, театральные коллективы и исполнители -одиночки. В городе устанавливаются несколько концертных площадок, на которых поют, танцуют и играют все, кто пожелает. Параллельно идет конкурс хоров и вокальных ансамблей.
Ну и самое вкусное — это дефиле в национальных костюмах.
Съезжаются представители всех городков, деревень, провинций и областей. И проходят по главной улице по музыку и барабанную дробь. Это так здорово, что не передать. Вот несколько видео, но когда видишь это вживую, это совсем другое впечатление.
Вот несколько видео.
https://www.youtube.com/watch?v=-DMMinTBAhk
Обратите внимание, в национальные костюмы наряжаются с удовольствием и дети и взрослые.
У меня складывается впечатление, что пройти в дефиле — это своего рода честь и привилегия. Во всяком случае дети делают это точно не по принуждению. Впрочем как и взрослые.
Каждую группу замыкает семейная пара.
Это традиция. Папа+мама+малыш. Каждый раз смотрю, каждый раз восхищаюсь!
Людям действительно нравится то, что они делают:)
После дефиле все желающие могут смотреть выступления артистов, перекусить в огромном количестве всевозможных едален. Самая классная — та, которая возле главной сцены. Каждый фестиваль специально жарят свинку. Или варят мидии. И пиво.
Кроме того, иногда бывают дефиле с участием лошадей. В городке Ландивизио Landivisiau разводят какую то замечательную породу лошадей. И вот иногда они тоже участвуют в празднике
Поскольку город имеет выход у морю, иногда в праздничные дни в него приходят яхты и парусники. Все как один знаменитые и известные. Вон сколько народу их встречает:)
Люди выпивают и закусывают, слушают бретонскую и не только, музыку, танцуют бретонские танцы, общаются. А вечером обязательно будет салют. Потому что 14 июля — это еще и День взятия Бастилии.
Кстати, бретонцы могут устроить праздник из ничего. Просто так. Потому, что хорошая погода, например. Поверьте, в Бретани хорошая погода — это веская причина для праздника. Однажды в маленьком рыбачьем городке на западе Бретани я была на празднике крабов. Наловили много крабов. Сварили их. Позвали всех, кто хочет прийти. Поставили огромный навес, скамейки и столы. Местный оркестрик пел бретонские песни, мы ели крабов и говорили ни о чем. Часа 4. Люди ели, пили пиво, общались, пели песни и неплохо проводили время.
Но знаете, что я думаю? Я думаю, что в России есть тоже много чего интересного и привлекательного. Для того, чтобы хорошо провести время, совсем необязательно ехать далеко. И это от нас зависит, как именно мы проведем тот или иной праздник.
Недавно прочитала пост на Пикабу, как один хороший человек, дворник, каждое 9 мая устраивал концерт для жителей двора. И постепенно люди привыкли к тому, что праздник и совместный отдых может быть таким — добрым, душевным и простым. Потому что, чтобы хорошо проводить время, нужно немного — желание и любовь. К друзьям. К семье. К своему двору, городу, стране.
Да, в последнее время появилось много особей, кричащих о том, что все плохо... Особенно много было их в преддверии Дня Победы.
На них не нужно обращать внимание, а уж тем более обижаться. Это пена.
Любой, кто хоть раз варил суп, знает, что при варке всегда образуется пена. И любой, кто хоть раз варил суп, знает, что пену можно (и нужно) снять. И выбросить. Но даже если и не снимать пену, особого вреда она не имеет, просто бульон от нее будет не такой прозрачный.
Но без нее никак, так уж в природе заведено.
К чему я это все? Бретонцы отдыхать умеют. Делают они это разнообразно и со вкусом. Русские умеют так же замечательно делать другие, не менее важные вещи. И сравнивать тех и других - дело неблагодарное.
Нужно учиться друг у друга хорошему. А хорошего и у бретонцев и у русских достаточно.
В связи с вышесказанным, как обычно, желаю — отдыхайте с удовольствием, но так, чтобы у вас оставались силы на семью, на работу и на Родину. Поверьте, кому то из троих мною перечисленных вы точно нужны!
Как всегда ваша старая французская калоша.