Открытие Америки – 8. Наша первая встреча с русской общиной. Американские религиозные традиции, с которыми мы столкнулись
На первую встречу русской общины (после нашего переезда в США) мы не пошли. Во время ее проведения мы уже больше недели жили в отеле и судорожно искали подходящие для переезда апартаменты.
А на вторую встречу, мы попали практически случайно. Л. (риелтор, с которым я консультировалась при выборе жилья) пригласила нас на встречу русской общины в честь Дня благодарения. Намечались хлеб (в виде обильных столов с блюдами русской кухни) и зрелища (праздничный концерт силами прихожан).
Эта встреча проводилась в баптисткой церкви, и если бы не персональное приглашение Л., то я бы пойти не рискнула. Признаюсь я была настроена скептически.
Во-первых, как человека не воцерковленного, меня немного пугают церкви как таковые. Даже не церкви сами по себе, а люди, которые их регулярно посещают.
Во-вторых, это была американская церковь. Насмотревшись, американских же фильмов я представляла себе все как-то так: пастор в блестящем пиджаке и с микрофоном скачет по сцене, зомбируя свою паству и вытягивая из нее как можно больше денег. Ему в этом помогает хор из солидных афроамериканок и группа лже-болящих готовых в любой момент исцелиться.
Все усугублялось еще тем, что это была баптистская церковь. А, единственное, что я знала про баптизм – это то, что баптисты отрицают идею контрацепции.
В википедии я прочла, что один из принципов этого религиозного течения – свобода совести и приободрилась. Уж больно хотелось на людей посмотреть и холодец покушать.
Церковь была двуязычная, в основном все прихожане говорили на русском языке.
Сначала был открытый концерт, потом небольшая проповедь (все было разумно и по делу) затем пришла очередь угощения.
Все принесли с собой домашнюю еду (селедка под шубой, оливье, заливное, выпечка, в общем, все, что ставится на стол по большим праздникам в русской семье). В этом месте нужно признаться, мне очень хотелось поесть русских блюд, но было лень их готовить. Так что пока я с восторгом наворачивала оливье, а муж пробывал разнообразные местные ягоды (черника, малина, голубика). Местные, в смысле из Мексики, это как наши ягоды, но по размеру в три раза больше.
За весь вечер был только один момент, в самом начале, когда я действительно пожалела, что пришла. Один из прихожан минут пять цитировал отрывок книги Бытия о жертвоприношении устроенным Ноем и его сыновьями, после счастливого спасения. Было как-то некомфортно, но эта вспышка неуверенности длилась недолго и праздник опять вернулся на прежние рельсы (встреча старых друзей, радость, что есть здоровье, силы, дети и Бог) как-то так.
Нам все понравилось, но постоянными прихожанами церкви мы так и не стали.
Что касается местных религиозных традиций, то я как говориться "не скажу за всю Одессу, вся Одесса очень велика".
Мы живем в Техасе, одна из особенностей этого штата в том, что большой процент его населения составляют люди верующие. На юге штат граничит с католической Мексикой, фактически второй язык здесь – испанский, не удивительно, что основная масса населения – христиане.
На празднике (на моих курсах английского языка) перед тем как приступить к еде, директор поблагодарила Бога и помолилась коротко о чем-то (своими словами о том, что бы все у всех было). Это не выглядело как пафосный жест, скорее, как привычка, доведенная до автоматизма.
Но, основной американской религиозной традицией, с которой мы столкнулись, я бы назвала – уважение к ближнему и к его праву верить или не верить во что угодно.
Церквей здесь масса, на любой вкус и цвет, всех конфессий и направлений. Достаточно вбить слово «православие» в гугле и на карте тут же отобразятся и греческие и эфиопские и разнообразные русские православные церкви.
В этой связи, вспоминается такая история. На Пасху муж спросил свою коллегу (русскую из Казани) готовится ли она к празднику, та ответила, что она мусульманка. Буквально через час другой коллега (афроамериканец) спросил мужа: «Ты тоже православный и к Пасхе сейчас готовишься?» Оказался эфиопом.
В общем, основной американской религиозной традицией я бы назвала веротерпимость, здесь все априори относятся с уважением к культуре/религии/предпочтениям ближнего своего.
Еще хотелось бы отметить, что церкви действительно играют здесь важную социальную роль. Например, в баптистской церкви, где мы были, есть бесплатные уроки английского языка, воскресная школа для детей, проводятся разнообразные встречи по интересам. Я как-то особо не вникала, но моя знакомая рассказывала, что когда она разводилась с мужем, то нашла моральную поддержку именно в церкви.
Уже в другом приходе (кажется, католическом) я помогала на благотворительной раздаче одежды. Одна из моих американских знакомых сказала, что собирается пару часов поработать волонтером в церкви, и я вызвалась поехать с ней. Когда мы приехали, то все уже разошлись и остались только организаторы мероприятия и груды, невостребованных вещей. В довольно большом зале (по размеру как половина школьного физкультурного зала) на столах были разложены разные поддержанные вещи, одежда и обувь. В течение нескольких часов все желающие могли прийти и выбрать для себе что-то. При мне пришел только один припозднившийся мужчина и набрал два больших пакета одежды. После, мы начали убирать вещи в коробки и грузить их в грузовик. Я так поняла, что буквально за два часа до нашего прихода в этом зале было не протолкнуться. На таких благотворительных акциях можно найти вполне приличные вещи (в том числе, детские автомобильные кресла, коляски и т.п.). Если это можно назвать религиозной традицией, то я бы сказала о весомом вкладе церкви в социальную жизнь ее прихожан.
Продолжение следует…
P.S. Следующий пост будет про барахолки, местные мебельные магазины и мои скандалы со службой доставки. Другими словами, я расскажу как мы выбирали обстановку для квартиры.