66

«Великий Князь Московский»: как Лопе де Вега рассказал о русской Смуте

Почему испанский драматург XVII века заинтересовался далекой Московией и написал о ней пьесу? В эпоху Смутного времени Россия привлекала внимание всей Европы: купцы, военные и дипломаты, возвращаясь домой, делились рассказами о загадочной северной державе. Лопе де Вега, выдающийся мастер испанского Золотого века, не остался в стороне. Его драма «Великий Князь Московский» (1606) стала первой в европейской литературе, посвящённой Смутному времени — эпохе Лжедмитрия и Бориса Годунова.

«Великий Князь Московский»: как Лопе де Вега рассказал о русской Смуте Что почитать?, Посоветуйте книгу, Писатели, Литература, Иван Грозный, Отрывок из книги, Обзор книг, Книги, Чтение, Россия, Испания, Драма, Пьеса, Длиннопост

Лопе де Вега (Феликс Лопе де Вега Карпьо) — испанский драматург, поэт, переводчик и прозаик.

В начале XVII века Европа с любопытством следила за событиями в России. Смутное время (1598–1613) — период политического хаоса, смены правителей и борьбы за трон — стало сенсацией. В Италии, Франции, Англии и Испании печатались книги и памфлеты, описывавшие правление Ивана Грозного, Фёдора Иоанновича и Бориса Годунова, а также загадочную фигуру Лжедмитрия. Эти тексты часто содержали неточности, преувеличивая богатства Московии или жестокость её правителей. Например, английский путешественник Ричард Ченслор (ок. 1521–1556) отмечал, что русские живут «в великом страхе и повиновении», а Москву называл городом, «построенным грубо и без порядка». Другой англичанин, Джайлс Флетчер (ок. 1548–1611), сравнивал русское правление с турецким, подчёркивая его деспотичность.

Эти рассказы питали европейское воображение, создавая образ России как экзотической и суровой страны. Лопе де Вега, вдохновлённый такими источниками, решил перенести русскую историю на театральную сцену, сделав её доступной и увлекательной для испанской публики.

«Великий Князь Московский»: как Лопе де Вега рассказал о русской Смуте Что почитать?, Посоветуйте книгу, Писатели, Литература, Иван Грозный, Отрывок из книги, Обзор книг, Книги, Чтение, Россия, Испания, Драма, Пьеса, Длиннопост

Константин Маковский. Минин на площади Нижнего Новгорода, призывающий народ к пожертвованиям. 1896г.

Основным источником для Лопе стал труд итальянского иезуита Бареццо Барецци, который посетил Москву во времена Ивана Грозного и якобы переписывался с Лжедмитрием. Барецци использовал записки польских иезуитов Н. Чжижевски и А. Левицки из окружения Лжедмитрия. Его сочинение, переведённое на испанский Хуаном Москерой в 1606 году под названием «Рассказ о необычайном, почти чудесном завоевании отеческого царства, совершенном Сиятельным Князем Иваном Димитрием», было напечатано в Вальядолиде. Барецци был ярым сторонником Лжедмитрия, что отразилось в его тексте и, соответственно, в пьесе Лопе. Несмотря на ограниченность источников, Лопе сумел передать общую канву событий Смутного времени и добавить местный колорит: упоминания соболей, царского посоха с железным наконечником и титулов Бориса Годунова. За исторической достоверностью, впрочем, автор не гнался.

«Великий Князь Московский»: как Лопе де Вега рассказал о русской Смуте Что почитать?, Посоветуйте книгу, Писатели, Литература, Иван Грозный, Отрывок из книги, Обзор книг, Книги, Чтение, Россия, Испания, Драма, Пьеса, Длиннопост

Русское издание пьесы Лопе де Вега «Великий князь московский, или Преследуемый император». Фонд «Сервантес», 1999 год. В России пьеса в переводе появилась только в 1999 году, хотя самого Лопе де Вегу в нашей стране знали и ставили с XVIII века.

Сюжет пьесы прост, но драматичен. В Московии правит жестокий тиран Хуан Басилио (прообраз Ивана Грозного). У него два сына: мудрый и кроткий Теодоро (Фёдор Иоаннович) и Хуан (Иван). Сторонники Хуана травят Теодоро ядом, чтобы сделать его неспособным к правлению. Басилио в гневе убивает Хуана, любимого сына, и вскоре умирает от горя. Трон переходит к Теодоро, но коварный Борис (Борис Годунов) захватывает власть, устранив законного наследника.

Хуан Басилио, московский

Великий князь, двумя сынами

От неба был благословлен,

Пригожи оба были, статны,

Из них был старшим Теодоро

И стал наследником по праву.

Был справедлив он, благороден,

Имел к правлению таланты

И отличался благородством.

Но брата младшего Хуана

Любимцы, подлые клевреты,

Подмешивали Теодоро

В еду отравленные травы,

Чтоб повредился его разум...

Появляется принц Деметрио (Лжедмитрий), которого спасает немецкий учитель, выдав за царевича собственного сына. Деметрио скрывается в монастыре, притворяется монахом. Затем работает жнецом и даже прислуживает на кухне. Много слышит о страданиях народа. Бежит в Польшу. Там он встречает Маргариту, дочь графа Палатинского, и заручается поддержкой польского короля Сехизмундо. В финале войска Бориса разбиты, а Деметрио восходит на трон, восстанавливая справедливость.

Деметрио

Преславный Польши повелитель,

Великий Сехисмундо Третий,

Я - сын законный Теодоро,

И имя у меня Деметрий.

Базилио, Великий Князь

Московии, моим был дедом.

Отца коварно опоили

Злодеи ядовитым зельем

И этим разума лишили,

Хотя его желали смерти.

Но человек, утратив разум,

При жизни мертвецы мертвее.

Базилио убил Хуана,

Который принцем стал наследным,

Поссорившись с его женою.

Вот что творить способна ревность!

От скорби вскоре дед скончался,

А мать моя без размышлений

Борису - он ее был братом -

Доверила бразды правления.

Известно всем, что дальше было,

Хочу я только лишь поведать,

Что опекун мой и наставник,

Когда меня убить хотели,

Отдал на смерть родного сына,

Умело совершив подмену.

После чего меня увез он,

Кто я такой, держал в секрете,

И только был секрет сей страшный

Испанцу этому известен,

Что был моих невзгод свидетель,

В моих несчастиях советчик.

Но вот скончался мой наставник,

И я остался без опеки,

Но в час предсмертный заклинал он,

Чтоб я вернул свое наследье.

Его кончину я оплакал,

И всё ж по зрелом размышленье

Я понял, сколь опасен деспот,

Меня приговоривший к смерти,

И я в монастыре укрылся,

Ища защиты и спасенья.

Как раз тогда Борис затеял

Свои владения объехать.

В монастыре том узурпатор,

Меня узрев, узнал немедля

И повелел тотчас прикончить,

Однако убежать сумел я.

В другой обители я спасся,

Недолгое провел там время,

Потом работою поденной

Я зарабатывал в деревне.

Затем, последовав за графом,

Я у него служил в поместье

Подручным повара на кухне,

Открыться никому не смея.

Прослышав, что в Московском царстве

Против Бориса возмущенье

Созрело, графу я решился

Открыть свое происхожденье.

Он выслушал меня и тотчас

Решил проверить достоверность

Моих речей, а сделав это

И убедившись, что не лжец я,

К вам, мой король, привез в столицу,

Чтоб вы воочию узрели,

Какую я терплю обиду,

Какие перенес я беды.

Я - князь законный, но изгнанник;

В скитаниях неимоверных

Терпел я и жару и стужу,

Мученья голода изведал.

Коль вы окажете мне помощь,

Я вам клянусь высоким небом,

Что вечно буду благодарен

И вечно сохраню вам верность.

Лопе изображает Деметрио идеальным правителем: он защищает слабых, борется с несправедливостью и действует честно, без интриг. В финале он даже предлагает своё государство польскому королю в знак благодарности и планирует поход против «Карла Шведского». Пьеса заканчивается битвой под Кромами, что, возможно, связано с ограниченностью источников Лопе или его желанием сохранить драматургическую целостность, избегая рассказа о реальной гибели Лжедмитрия в 1606 году.

«Великий Князь Московский»: как Лопе де Вега рассказал о русской Смуте Что почитать?, Посоветуйте книгу, Писатели, Литература, Иван Грозный, Отрывок из книги, Обзор книг, Книги, Чтение, Россия, Испания, Драма, Пьеса, Длиннопост

Лжедмитрий I (официально именовал себя царевич (затем царь) Дмитрий Иванович) — самозванец, который занимал русский престол с 1 (11) июня 1605 года по 17 (27) мая 1606 года

Несмотря на скудость информации, Лопе передал общую картину Смутного времени как мог. Он знал от Барецци о слабости Фёдора Иоанновича, жестокости Ивана Грозного и слухах о его причастности к смерти сына. Однако многие детали — плод воображения или адаптация под испанскую публику. Образ Польши как спасительницы Московии отражает точку зрения иезуитов. Лопе также идеализировал Лжедмитрия, представляя его героем без амбиций, движимым лишь жаждой справедливости. Это соответствовало духу испанского театра, где добро должно побеждать зло.

«Великий Князь Московский»: как Лопе де Вега рассказал о русской Смуте Что почитать?, Посоветуйте книгу, Писатели, Литература, Иван Грозный, Отрывок из книги, Обзор книг, Книги, Чтение, Россия, Испания, Драма, Пьеса, Длиннопост

"Иван Грозный и сын его Иван 16 ноября 1581 года". Илья Репин (1883–1885 г.г.)

Смутное время было идеальным материалом для драматурга: интриги, борьба за трон, экзотическая страна и моральные дилеммы. Лопе, как мастер Золотого века, умел превращать сложные сюжеты в увлекательные истории. Его пьеса не только развлекала, но и отражала европейские представления о России как о загадочной и дикой державе. Кроме того, влияние иезуитов, активно распространявших информацию о Лжедмитрии, сделало эту тему актуальной для католической Испании.

«Великий Князь Московский» — не только литературный памятник, но и свидетельство того, как далекие события в России волновали умы Европы. Лопе де Вега, опираясь на второстепенные источники, создал яркую драму, которая, несмотря на неточности, передала дух Смутного времени. А что вы думаете о данном произведении? Делитесь в комментариях.

Лига историков

18.3K поста54K подписчиков

Правила сообщества

Для авторов

Приветствуются:

- уважение к читателю и открытость

- регулярность и качество публикаций

- умение учить и учиться


Не рекомендуются:

- бездумный конвейер копипасты

- публикации на неисторическую тему / недостоверной исторической информации

- чрезмерная политизированность

- простановка тега [моё] на компиляционных постах

- неполные посты со ссылками на сторонний ресурс / рекламные посты

- видео без текстового сопровождения/конспекта (кроме лекций от профессионалов)


Для читателей

Приветствуются:

- дискуссии на тему постов

- уважение к труду автора

- конструктивная критика


Не рекомендуются:

- личные оскорбления и провокации

- неподкрепленные фактами утверждения