Моя мама работает в военкомате, начальником отделения призыва. Был мальчик у них в призыве, его зовут Серёжа, отец так назвал (они армяне). На медкомиссии, на вопрос "Как тебя зовут?" он несколько раз повторил, что он Серёжа. И все равно в карточке записали, как "Сергей", приходилось идти и ругаться.
Вот и у него такая же ситуация. Не помню, как зовут отца Серёжи, но у него тоже отчество Серёжевич.
Этот мальчик после армии собирается имя сменить на Сергея, не хочет, чтобы у него дети с таким отечеством были.
Настолько достало, что теперь, когда у меня спрашивают "Полное Коралина (Розалина, Ангелина и тд)? ", то я просто соглашаюсь . В итоге много забавных ситуаций потом происходит) попробуйте
у меня знакомая есть Лика. все. просто лика. не анжелика, не алика, не абдулахматолика. и блин непривычно, всегда называл последним.
У Вас очень редкое и красивое имя)
Пьяный мужик сидит на лавочке. На эту же лавочку садится женщина.
- Инна...
- Я не Инна.
- Инна...
- Я не Инна!
- Иннахуй отсюдова!
У моей мамы подруга Лина по паспорту, но больше Лин не встречала по жизни, видимо, это редкое имя
Начал возмущаться, что должно быть нормальное имя, а не вот эта вот херня,Это называется "спасибо, до свидания". Какая блин разница как ты в сети себя называешь. Тем более если ник приличный.
что на аватарке Сара Керриган в человечьем обличии, ее почти никто не узнает.
ээм, это как сейчас модно говорить - "зумеры"?) Я бы узнал её в любом обличье)
Кстати, неплохой способ отсеивания ньюфагов)
Ростислав
Вячеслав
Ярослав
Владислав
Бронислав
На этом мой т9 кончился
А дальше
Мстислав
Хлебослав
Не(и)гаслав
Лютослав
Жирослав
Писькослав (шЮтка)
НаборбуквСлав
Папа, мне кажется, что ты любишь пиво больше, чем мене!
Не говори глупости, Пивослав!
В последнее время часто слышу о Куниславах. До конца не разобрался, это мемы или общество дальше развивается деградирует.
Блин, Славик - он и есть Славик, ну или Славян. Зачем так изголяться с этими вяче, вече, пече, мече...
Ну вот я Анна, кроме Ганна, других вариантов не было, блин. Свидетельство о рождении советское, там на русском все. А в паспорте украинский вариант Ганна, без выбора
Как сейчас, не знаю. Мои ровесницы Елены по-украински были Олэны (в укр пишется э как е русское). А имя Алёна должно тогда было писаться как Альона. Но среди знакомых не было людей с таким именем. Я сама "жертва" ) Анна, на украинском Ганна, бесило всегда
это так же как моя одноклассница Федорова, которая на самом деле Фёдорова
Мою сестру одна очень умная работница роддома записала Викой. Так и живёт 37 лет как Вика Викторовна.
Любое сокращение может быть вписано в паспорт как имя. Саша, например. Гарик. Во многих странах имена такие. И у нас можно, если тётке в ЗАГСе прописать оплеуху.
Щас любое имя может быть полным
Называй как хош
Вон нигерши в США называют дочек шоб звучало и шипело - Такиша, Таниша, Триша, Саша
Они и понятия не имеют что за саша им просто звук нравится и выразительность для английского языка
.... и она была черной?
Забавно что имена эти не имеют никакого происхождения и нихера не значат
У меня есть знакомый немец по имение Алёша, так в паспорте и написано. А ваша Таня похоже пила
китайцев с подобным звучанием через "и" записывают, но не уверена что эта информация спасет ваш юмор
Договорились когда-то с бывшей.
Детей назвать в честь предков.
Старшую назвали в честь моей бабушки (RIP) - Елена.
Младшую назвали в честь её бабушки (RIP) - Полина.
Угадайте - как звали бабушку бывшей?
(Пелагея, но все сокращали до Поля).
ну у меня больше знакомых официальных Лин, чем Галин, так что стремление к нулю маловероятно
Так то ганная это анна
Вообще традиция в украине переводить имена на украинский лад умиляла
У нас в регионе есть село «еленовка» который на украинском дорожном знаке был «оленiвка»
Все бы ничего но есть и «оленевка» тока находится она в другом противоположном конце через 300 км
В паспортах олена- вместо елена
Петро - вместо петр
Олександр - вместо Александр
Тока так переводили, причем считалось типа норма
Еще с фамилиями много приколов есть, как переводили в СССР на русский а потом назад на украинский и менялась фамилия у многих
Кстати неметские фамилии или еврейские в союзе не переводили
Практика с русского на мову переводить фамилии это именно постсоветское ноу-хау в котором украина впереди
У меня на Украине была одноклассница, которую звали Анна. В ЗАГСе, видимо, такого имени не знали, она была записана во всех документах как Ґанна. Она с нетерпением ждала 16 лет, чтобы при получении паспорта убрать лишнюю букву из имени.
Там это в порядке вещей было
У нас одно время поселок красногвардейск - знак дорожный висел - червоноармийськ
Это не шутка. Но провисел не долго, дело было году в 99 примерно. Спохватились
Специфический юмор
32.9K постов53.3K подписчика
Правила сообщества
Запрещены посты созданные с одной и единственной (!) целью - накруткой и перегоном пользователей на сторонние ресурсы.
В остальном - живите активной жизнью на Пикабу, делитесь гениальными, остроумными шутками, и будьте печеньками!)