Ответ на пост «Про феминитивы, авторок и идиоток»38

Самое время вспомнить текст, которому, оказывается, уже -- ого! -- десять лет исполнилось. И, как и предсказывали умные люди, за эти десять лет мёртворождённое слово "авторка" так и не прижилось в языке, несмотря на все старания фанатов и фанаток.

Потому что, по меткому замечанию автора текста:

насиловать нельзя никого: ни мальчиков, ни девочек, ни языки.

Ссылка на автора и её пост вот: https://glornaith.livejournal.com/1002218.html. А сам текст ниже.

Столкнулась я тут лбами с радикально-феминистическим новоязом. В виде применения его сторонницей ко мне любимой слова "авторка". Нет, на выходе даже полезно оказалось: так меня этот словесный кадавр просто коробил, интуитивно, а тут я задумалась, проанализировала и поняла, почему и в чём на самом деле дело.

В русском языке, грубо говоря, некорневые морфемы (части слова) делятся на флексию (окончание) и аффиксы (приставки, суффиксы и некоторые более редкие варианты). Флексия собственного значения не имеет, она показывает только грамматические признаки: число там, падеж, род (его — не всегда, у слов "папа" и "мама" одно и то же окончание "а"). А вот аффиксы, кроме грамматического значения, имеют и собственную семантику: скажем, кош-ечк-а — это маленькая кошка, при-лечь — это лечь ненадолго. А еще в русском языке существует морфемная омонимия, интересное такое явление, о котором доморощенные реформаторы предпочитают не вспоминать. Правильно предпочитают, а то неудобно получается, картина мира сыпется с грохотом. А между тем всё равно по-ложить — это завершенное действие, а по-ходить — продолжающееся некоторое время; пре-большой — это очень большой, а пре-ставиться — пере-йти в мир иной; барабан-чик — маленький барабан, а лет-чик — тот, кто летает...

А теперь вернемся к нашим... баранкам. То есть к суффиксу -к-, о котором изначально пошла речь. Да, он может быть феминитивным (студент-к-а, граждан-к-а, кош-к-а, наконец; однако тут надо осторожно, потому что помянутая баранка — не женщина-баран). Может -к- и сообщать слову значение инструментальности по производящей основе (тяп-к-а — то, чем тяпают). Но самое-то распространенное значение у -к- — не то и не это, а вовсе даже третье. Да, правильно. Именно то, которое из всяких Лены и Бори, коими желают пренебречь, сделает Лен-к-у и Борь-к-у. Которое любую деву, в чьей чести или происхождении усомнились, позволит назвать дев-к-ой. Которое мужчину, недостойного мужского звания, превратит в мужчин-к-у. И так далее. Высокопродуктивная модель, ничего не поделаешь. Хоть сто сексуальных и любых других революций в мире случись, а Ваню, который недостаточно уважаемый Ваня, будут называть Ванькой. Ну есть у -к- это значение, пренебрежительно-уничижительное, не попишешь тут ничего, и частотно оно, как невесть что.

А теперь внимание, лопата. Что делают наши радикальные-радикальные реформаторки русского языка с названиями профессий?

Язык не фраер, он уже так или иначе ответил на запрос общества. Женщины стали работать в "мужских" профессиях, профессии стали общими — и стало вполне возможно (и можно) говорить "она врач" или "наша редактор", слова грамматически мужского рода стали совершенно нормативно употребляться так же, как слова общего (как "он/а у нас умница" или "этот/эта сирота"). Ладно, допустим, что радикалкам мало, им нужен везде феминитивный аффикс, аналитические способы обозначения рода и пола им признать убеждения не позволяют. Будем уважать чужие убеждения. И что мы видим? А то, что их сторонницы не пытаются литературизировать просторечный суффикс -их- (гном — гномиха) и сделать "авториху". Не пытаются доказать, что суффиксы -ш- и -ниц- могут обозначать не только жену по профессии мужа (и ведь обозначают, "учительница" и "писательница" значат совсем не то же, что "пани полковница"). Не продвигают безусловно феминитивный -есс-, у которого никаких суффиксов-омонимов нет. Не пытаются даже по модели "Фёдор — Федора" переставить ударение, добавить флексию и образовать "автОру" (хотя есть языки, в которых уже сделано именно это)! Зато с упорством, истинно достойным лучшего применения, лепят ко всем основам на -ор/-ёр именно тот феминитивный аффикс, который гораздо чаще бывает уничижительным, чем феминитивным. А в случае этой основы и подавно, потому как уже есть уничижительный прецедент — чем отличается актёрка от актрисы, ни одному образованному человеку объяснять не надо! Ну так что, кто тут унижает женщин, кому диагноз по словоупотреблению?

Нет, я нисколько не против феминитивов, это нормальная вещь, вполне востребованная и нужная. Те, которые образованы не поперек шерсти законам языка и не кладя с прибором на словообразовательные модели, вполне себе приживаются и живут — в той или иной форме, совершенно не обязательно с феминитивным аффиксом (там, где аффикс может нормально работать, он и закрепится по крайней мере в разговорной речи — как названия учительниц с суффиксом -ичк- в речи школьников, а там, где он, что называется, нэ лизэ, может сработать и аналитический способ). А вот лингвокадавров всегда постигает общая трагикомическая судьба лингвокадавров. Старательно навязываемая некоторыми особами "авторка" вместе с "докторкой" скорее всего останется там же, где хорошилище в мокроступах, которое пошло на позорище, там же, где имя Даздраперма и слово "замкомпоморде": в области словесных курьезов. И вряд ли кто-то будет, как ни предполагай сие сторонницы радикальной лингвистики, через десять лет бегать и настаивать, что "я не автор, я авторка", сколько ни ставь несогласным диагнозов по юзерпику и ни доказывай, что милое сердцу образование в языке останется. Ну не живут мертворожденные, не-жи-вут. Дышать они не умеют.

з.ы. Если что, к феминизму отношусь... ну, проще сказать "я к нему отношусь". Но считаю, что дамам, именующим себя "радфем", права на монополизацию феминизма никто не давал и не даст. А еще считаю, что насиловать нельзя никого: ни мальчиков, ни девочек, ни языки.

з.з.ы. Ссылки на западнославянские языки, где феминитивы с -к- нормативны, не принимаются. Эти языки — не диалекты русского, а я говорю о последнем.

178
Автор поста оценил этот комментарий

Прекрасно обоснованная мысль!

Вы, ТС, смогли научно объяснить то, что и меня коробило каждый раз при встречи с этими новоязными феминитивами.

Спасибо Вам!

раскрыть ветку (1)
45
Автор поста оценил этот комментарий

Я только репостер, автор -- по ссылке в ЖЖ)

показать ответы
19
Автор поста оценил этот комментарий
А это - уже другой лингвистический вопрос. Дело в том, что обыватели не в курсе, что лингвистический род НИКАК не соотносится с гендером/полом в реальной жизни. Род - это всего лишь грамматическая категория. Что это значит? Это значит, что есть в языке набор существительных, которые просто поделены на группы объединяющих их грамматических признаков (например, окончание). Эти группы могли бы называться 1,2,3, но их решили назвать женский, мужской, средний род.
Бесспорно, мы можем проследить, что у одушевленных предметов чаще род и пол совпадают, хотя и не всегда. Вот "девочка" в немецком из за суффикса -чка будет среднего рода, никого не смущает сей факт. Эти базовые вещи идут, скорее всего, из древности, когда язык был еще в зачатке, и разделение живых объектов по полу играло важную роль.
Но затем в эту стройную картину добавляются неодушевленные предметы, которые, видимо, по аналогии с живыми, начинают тоже как будто разделяться по половому признаку. На данном этапе каждое сообщество людей решает уже для себя, какого рода будет то или иное слово (кофе - он или оно? Девочка - она или оно? Тюль - он или она?) . И вот здесь род становится чисто грамматическим разделением слов, не имеющим отношения к объективной реальности. Подтверждением данного тезиса будет изменение рода сквозь время - это тот же самый наш кофе или немецкая кока-кола (она то ли среднего, то ли мужского рода, в родах заимствованных слов даже сами немцы путаются).

Затем к этой картине добавляются абстрактные существительные, которые вообще не то что пола иметь не могут, у них даже предметность отсутствует, их нет в физическом мире. Но даже у таких слов появляется род.

Потом в корзинку добавляем еще средний род, который тоже не может относиться к мужско-женской дихотомии реального мира, ибо средним полом мы с вами еще не обзавелись. (гермафродиты - это тоже не средний пол, а лишь смесь м+ж).

Не сильно образованные люди радикально-феминистической ориентации (как и их повесточные товарищи, с которых эта тема стартовала) вообще не шарят в базовой лингвистике и пытаются их современного развитого языка лепить картинку, соответствующую реалиям и уровню развития языка докаменного века, где мужчина - мужской род, женщина - женский, палка - копалка, а тигр - ам-ам.

В такую ересь легче впасть носителям, например, английского языка, где неодушевленные предметы практически всегда среднего рода (ну или для обывателей как будто и не имеют рода вовсе), а мужской/женский род имеют же одушевленные предметы. Но английский по своей сути - это выродившийся и сильно упростившийся немецкий язык, где все рода прекрасно сохранены для всех существительных вне зависимости от их одушевленности. Поэтому, например, испаноязычных кроет от того, когда при выборе гендер а у них есть две опции non-binario/ non-binaria, что чертовски бинарно. Потому что не все языки имеют такую упрощенную структуру, что эту гендерную ересь можно загнать туда без труда.
раскрыть ветку (1)
13
Автор поста оценил этот комментарий

испаноязычных кроет от того, когда при выборе гендер а у них есть две опции non-binario/ non-binaria, что чертовски бинарно

Аааа, это просто великолепно, ироничность зашкаливает!

11
Автор поста оценил этот комментарий

Однако ж за 10 лет тенденция не угасла. что уже показатель))

Время всех рассудит.

Продолжаем наблюдение)))

раскрыть ветку (1)
13
Автор поста оценил этот комментарий

За 10 лет (а на самом деле куда быстрее) слово "авторка" стало мемом, маркером тех самых "радфем", которые своим названием вызывают ассоциации то ли с радтараканами, то ли с радскорпионами)

Автор поста оценил этот комментарий

Товарка же! ;)

раскрыть ветку (1)
5
Автор поста оценил этот комментарий

То-то и оно, что нет! Советский союз вполне намеренно выбрал гендерно нейтральное обращение, потому что равноправие.

показать ответы
2
Автор поста оценил этот комментарий

За считанные пару-тройку лет до образования СССР обращение "товарищ" и "товарка" были употребительны, так что гендерно нейтральным оно не было. "Нейтральность" пририсовали, но нейтральным оно стало лишь когда вымерли помнившие оригинальный смысл и измение по родам.


И "товарищ Косенко" означает "заместитель этого самого / этой самой Косенко", а не сам/сама "Косенко" ;)

раскрыть ветку (1)
7
Автор поста оценил этот комментарий

Оно было, но в другом значении -- как раз в смысле "приятель", и в этом качестве имело феминитив. Когда его предложили в качестве обращения, оно именно что намеренно было сделано нейтральным. И не забывайте, что это обращение поначалу приняли с большим энтузиазмом, так что популярность оно завоевало относительно быстро.

8
Автор поста оценил этот комментарий

Почему "безуспешно"?

раскрыть ветку (1)
14
Автор поста оценил этот комментарий
Потому что их до сих пор используют по большей части сами пропихиватели. А в естественный язык они так и не вошли.
показать ответы
22
Автор поста оценил этот комментарий

Чем принципиально 'авторка' отличается от 'студентка' или 'журналистка'?

раскрыть ветку (1)
15
Автор поста оценил этот комментарий

Понимаете, вся хохма в том, что ничем. Да, можно искать закономерности, как в соседнем комменте, иногда это будет похоже на правду, иногда будет выглядеть слишком натянуто. Но, по сути, всё всё равно сведётся к тому самому "чувству языка" и "так исторически сложилось". Это примерно как искать логику, почему "в Сибирь", но "на Урал", "в коридоре", но "на кухне". Просто вот "студентка" и "аспирантка" норм, а "деканка" и "профессорка" -- не норм. От одного глаза и уши кровоточат, а от другого нет)

показать ответы
1
Автор поста оценил этот комментарий

радикально-феминистический новояз

А как звучит феминитив прилагательного "новопидорский"?

раскрыть ветку (1)
5
Автор поста оценил этот комментарий

Начнём с того, что "феминитив прилагательного" это в принципе бессмысленное словосочетание)


Ну, если подходить буквально, то феминитив прилагательного "новопидорский" -- это "новопидорская". Хм, звучит как название новой станции метро.

показать ответы
25
Автор поста оценил этот комментарий

И вряд ли кто-то будет, как ни предполагай сие сторонницы радикальной лингвистики, через десять лет бегать и настаивать, что "я не автор, я авторка"

Забавно, мы читаем это эссе именно что через 10 лет. И поводом явилось то, что кто-то опять разразился гневным постом именно из-за этого.

Иткак, "лингвистический кадавр" жив и неплохо себя чувствует. На мысли не наводит?

раскрыть ветку (1)
18
Автор поста оценил этот комментарий

Не жив он, в том-то и дело. Как и десять лет назад, всерьёз его употребляют только те, кто страстно желает, чтоб он таки вошёл в естественный язык. А его, редиску, ну не хотят употреблять обычные люди и ржут над ним, назначив любимым примером идиотских корявых феминитивов)

37
Автор поста оценил этот комментарий

Ну и в итоге один и тот же вывод: или приживется "авторка", или не приживется. Одно из двух :)

Если приживется, то встанет в один ряд с "нейтральными" феминитивами типа пенсионерка, пионерка, пианистка, полячка, француженка или москвичка и т.д. и т.п. Начнешь перечислять все феминитивы на "ка" и устанешь. И все безо всякого пренебрежительного оттенка почему-то. И через 50 лет кто-то наткнется на этот текст и будет недоумевать: "О каком насилии над языком идет речь? Обычное слово "авторка", о чем эта авторка вообще пишет???"


Если не приживется - так и не приживется. Хотя в отличие от какого-нибудь не прижившегося слова "шкраб", объяснять его смысл в сноске не понадобится.

Настоящие филологи - они наблюдают, а не предписывают. Кстати, филологи как раз прекрасно понимают, что совершенно противоестественные для языка конструкции-костыли типа "наша автор написала" как раз и свидетельствуют о том, что на самом деле языковая потребность в феминитиве там есть, а общепринятого феминитива нет.


И нет, "авторша" не лучше. Авторша - она как "генеральша", звучит как "жена автора". А новомодные феминитивы на "ка" звучат как революционный новояз 20х. И совершенно привычные нам сегодня слова и конструкции точно так же резали слух и бесили носителей языка сто лет назад. Чуковский, по-моему, в своей книге очень сетовал на странную молодежную моду вместо "до свидания" говорить "пока до свидания", а то и просто "пока". Что значит "пока"?? Пока ЧТО?? ЧТО "пока"??? Что это изнасилование и коверканье русского языка?

А сейчас общепринятая норма. А часто и вовсе загадочное "ну давай, пока". Что "давай"? "Пока" что?? Но всем понятно и никому ухо не режет.

раскрыть ветку (1)
14
Автор поста оценил этот комментарий

Если слово приживается, то это происходит относительно быстро. А авторки с блогерками уже больше десяти лет безуспешно пытаются протиснуться в обычный язык.

показать ответы
Автор поста оценил этот комментарий
Этот же феминитив по правилам как раз таки русского языка образован. Неблагозвучен он только в головах.
раскрыть ветку (1)
4
Автор поста оценил этот комментарий

Неблагозвучен он только в головах.
Именно. И этого вполне достаточно для того, чтобы он не прижился.

показать ответы
5
Автор поста оценил этот комментарий

Ну, хоть кто-то такое пишет!

раскрыть ветку (1)
4
Автор поста оценил этот комментарий
Ну а как иначе? Автор и ссылка -- это святое)
7
Автор поста оценил этот комментарий
Чувак, столько разбора, что я ниосилил. Ты очень умный, видимо. Но не понимаешь одной простой вещи. Суть языка - быть понятным. Если человек выразился понятно и ты понял смысл его слов - значит так говорить можно.
На это вообще все дискуссии про язык можно заканчивать.
Нравится тебе или нет - но язык развивается и развивают его люди. И каждый это делает так, как ему удобно. Не надо в процесс развития языка "довкладывать" смыслы, которых там нет. Оно само решится.
раскрыть ветку (1)
5
Автор поста оценил этот комментарий
Оно и видно, что ниасилил, автор текста чувиха)

Мжн гаварыть даж таг, фсиорвно пняино буит. Но люди зачем-то формулируют правила, и хорошим тоном считается их соблюдать.
показать ответы
Автор поста оценил этот комментарий
Троекратное браво! Я тоже доказываю своей дочери, что учительница по литературе - это не литературша, и не литературка, а самая что ни на есть литературесса! Это с математичками всё просто! ))
раскрыть ветку (1)
5
Автор поста оценил этот комментарий

Да русичка она всю жизнь была, потому что литру и русский один человек ведёт, как правило)

показать ответы
21
Автор поста оценил этот комментарий

Ну тогда все ваши рассуждения не стоят примерно ничего. В соседнем комменте расписано обоснование, а у вас только конь в ванне с огурцами.


Чувство языка - что-то из неизмеримого. У вас одно, у Васи другое. У кого правильнее, если единственное обоснование кровь из глаз - ну хз. Остаётся только хуесосить друг друга на ровном месте. В целом норм план

раскрыть ветку (1)
11
Автор поста оценил этот комментарий

Ну извините, что этот факт вам не нравится) лингвисты тоже не в восторге, но всё равно вынуждены его учитывать.


Я ж говорю, то, что там описано -- отчасти верно, некоторые вещи можно так объяснить. Но всё равно будут случаи, не поддающиеся алгоритмизации, а именно потому что конь в ванне с огурцами. Но если у статистически значимого количества носителей языка реакция одинакова -- с этим следует считаться как с объективным фактом.

показать ответы
14
Автор поста оценил этот комментарий

Не могу сказать что мне не нравится факт. Просто у вас нет факта, у вас 'я художник я так вижу'. Мне слово 'авторка' режет взгляд, но думал это просто с непривычки. В соседнем комменте расписали с точки зрения языка - мб причина в этом.


Просто забавно что вы своё 'я так чувствую' выдаете за что-то обоснованное.


У статистически значимого количества носителей языка (кстати, статистически значимо - это сколько?) может гореть примерно от чего угодно и одновременно не гореть от каких-нибудь явных проебов. Например, от проблем с пунктуацией.

раскрыть ветку (1)
8
Автор поста оценил этот комментарий

У меня нет цели вас в чём-то убеждать) Вы можете сами почитать, как определяют "чувство языка" лингвисты и почему это нечто большее, чем субъективное "Васе нравится, а мне нет".

7
Автор поста оценил этот комментарий
10 лет слово не приживается,а его все используют и используют. Можно уже в принципе и не дёргаться, а то только воняет сильнее.
раскрыть ветку (1)
9
Автор поста оценил этот комментарий

Кто его использует-то, кроме всё тех же упоранток-пропихивательниц? Оно и живо-то до сих пор только потому, что стало буквально символом корявых феминитивов.

показать ответы
3
Автор поста оценил этот комментарий
Хахаха. Лингвист придирается к словам. Нечего возразить по существу - пиши дальше бред и переходи на личности.

Так ведь все лингвисты делают. Но факт останется фактом. Меня ты понял, а вот суть языка - не понимаешь.
раскрыть ветку (1)
4
Автор поста оценил этот комментарий

Нечего возразить по существу - пиши дальше бред и переходи на личности.

Переход на личности был немного раньше, вот тут:

Ты очень умный, видимо. Но не понимаешь одной простой вещи.

А ответ по существу -- во втором абзаце моего ответа. Но ты его не понял.


На этом и закончим, дальше смысла в общении не вижу.

показать ответы
4
Автор поста оценил этот комментарий

А что же это ссылки на другие славянские языки принимать отказались? Они как раз более лингвистически верны, чем русский, в который Пётр I натащил сразу и голландского, и английского, и немецкого. После чего у нас внезапно открылись glass'а, пока остальные славяне прикрывали очи дланью от испанского стыда. В остальном, постронние фраз отличается только в польском, а сама логика языка в большинстве славянских языков одинакова. Так вот, в чешском вполне нормально существуют фенимитивы: менеджерка, шефовна и т.п. При этом фамилии женщин обязательно должны быть фенимизированы - Клаудиа Шифер при пересечении чешской границы становится Шиферовой. И никого это не удивляет.


Другое дело, что русский уже сложился вот так - славянское построение предложений из большого процента заимствованных и адаптированных иностранных слов, среди которых и слово автор, кстати. И привнесение новых правил корёжит слух.

раскрыть ветку (1)
5
Автор поста оценил этот комментарий
После фразы о том, что один язык более верный, чем другой, дальнейшие ваши рассуждения о лингвистике можно уже и не читать.
показать ответы
1
Автор поста оценил этот комментарий
Хорошо, давайте резюмируем. К Вам обратилась девушка, которой нравится Ваше творчество. И из-за одного феминитива Вы её отшили и напечатали очень грубый длинно пост, сдобрив его лингвистикой. Хотя, повторюсь, Ваше отношение не означает что языковая форма ошибочна.

И вместо вежливого разговора и объяснения того, что вы вообще уважаете чужое мнение, но конкретно в этом случае не согласны с такой формой слова - Вы спустились в негативные эмоции.

Вместо того, чтобы разобраться в причинах, Вы выбрали путь отрицания проблемы.

Странным образом после общения с Вами пикабу подкинул мне несколько постов про хамское отношение и недопустимое поведение в отношении девушек.
Сложить два и два не так и сложно. Люди хотят не обидеть Ваш нежный слух и острое чувство языка. Они хотят донести, что проблема есть. А получают вот это все. Именно это меня и злит.

Радикальные явления - это чаще всего некрасиво. Радикальный фиминизм в том числе. Но Ваш "радикальный лингвизм" не лучше, а то и хуже.

Будте терпимее к авторкам, объясняйте им свою позицию. Ваши длинно посты никому не помогут, в них нет пользы. Польза в терпимо и и понимании
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Хорошо, резюмируем: вы по-прежнему не читаете то, что вам пишут. Ну или не понимаете прочитанного.


К Вам обратилась девушка, которой нравится Ваше творчество.

Не ко мне. Не моё.

показать ответы
Автор поста оценил этот комментарий
Изначальный пос надеюсь Вашего авторства?
Я нне только не хочу злиться, но и хочу чтобы авторы агрессивной критики на себе почувствовали как это некрасиво с другой стороны.

По существу без эмоций ответьте наконец - фиминитив "авторка" допустим или нет?
раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий

На каждом посте указан его автор. Ну серьёзно, вы как читаете вообще?


Я нне только не хочу злиться, но и хочу чтобы авторы агрессивной критики на себе почувствовали как это некрасиво с другой стороны.

Всё бы ничего, но вы начали хамить в первом же своём комменте, ещё до того, как с вами вообще вступили в дискуссию -- просто в ответ на пост.


Насчёт феминитива "авторка" -- я согласен с тезисом о том, что в нём у суффикса -к- гораздо сильнее считывается пренебрежительность, чем феминитивизация, поэтому это очень неудачный вариант. И то, что его так настойчиво пропихивают поперёк чувства языка, делает всё только хуже.

показать ответы
4
Автор поста оценил этот комментарий
Все-же немного остыв - даю конструктивную критику.
1. Вы пишите излишне эмоциональные посты и излишне их раздувает, чтобы придать им наукообразность и оправдать эмоции.
2. Всю суть претензий модно было уместить в 5-6 предложениях. Не удивляетесь, что Вас сложно читать.
3. Слово "авторка" действительно неблагозвучно и с этой частью претензии я согласен. Собственно разбором этого явления и стоило ограничиться.
4. Авторка была права в той части, что такие жёсткие и неадекватные эмоциональные реакции - главная причина существования радикально феминизма. Надо объяснять людям в чем они не правы вежливо.
5. Определитесь уже допустимо лингвистический употребление феминитива "авторка" или нет. За обилием слов и эмоция я грамотного ответа лингвиста не разглядел. Хотя может он там и есть. Насколько я понял - допустимо, хоть и не очень желательно.
6. Отсылка к словарю от человека что-то понимающего в лингвистике смешная и абсурдна. Словарь - это способ изучения языка, язык первичен.
7. Я крайне отрицательно отношусь к радикальному феминизму и его псевдо-последователям. Но не придираюсь к словам. Слова тут даже не десятое по важности.

Вам добра. Очень жаль, что Вам удалось меня разозлить, но пусть интернет все помнит.
Не хотите негатива в комментариях - не провоцируйте его. А если хотите и нарочно провоцирует - это грязная медийная технология.
раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Ладно, на конструктив -- конструктивом.


Первое. Если не хотите злиться от ответов анонимусов в интернете -- вам стоит пересмотреть тон, с которым вы врываетесь со своим мнением. Весь ваш первый коммент пронизан посылом "вы тут херню написали, щаз я распедалю, как на самом деле правильно". Даже если (если!) вы правы -- это нифига не заход на конструктивную дискуссию.


Второе. Вся первая часть моего поста -- о том, что сейчас будет репост текста, который мне понравился, от другого автора. Со ссылкой, словами "текст ниже" и графической отбивкой по его началу и концу. И всё равно вы так внимательно читали пост, что умудрились этого не заметить, и обращаетесь ко мне как к автору.


Третье. Ни в моём посте, ни в нашем треде #comment_320877660 нет никакой "отсылки к словарю".


Ну и четвёртое. Я тоже рад, что интернет всё помнит, пусть этот тред говорит сам за себя) Добра и вам.

показать ответы
2
Автор поста оценил этот комментарий
Весь Ваш пост завуалированное хамство.
Сложно ответить по-другому.

Тем не менее, согласитесь, форма слова не очень благозвучная, но допустимая. А Вы выражаете свое отношение в не очень красивой форме, да ещё и маскируете под научность.
Слово "умничать" подходит тут очень хорошо. Не сказал бы что это хамство.
Хамил я или нет - так прямых ответов на свои комментарии я и не увидел. Все хождение вокруг да около.
раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Весь мой пост -- ответ на чужой пост и перепечатка другого чужого поста. Моё -- только предисловие. Я вам уже который коммент об этом пишу. Но вы в стремлении поделиться своим единственно правильным мнением просто не замечаете ничего вокруг.


Хамите вы или нет -- хамите. Со стороны это отлично видно. Причём хамите с первого же своего коммента. Я уже писал выше, как он выглядит, не буду повторяться. И в таком тоне, разумеется, что-то обсуждать нет никакого желания. Лично своё мнение про "авторку" я выше написал, но именно с вами продолжать дискуссию об этом больше не намерен. К тому же вы всё равно очень невнимательно читаете, что вам пишут, так какой смысл?

показать ответы
Автор поста оценил этот комментарий

"Мистер/мисс/миссис Смит" ;)

раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Нет. Только "товарищ Косенко"!

показать ответы
1
Автор поста оценил этот комментарий
В том проблема всех дискуссии, что это не дискуссии. Это мутное эмоциональное месиво, в которых автор до начала обсуждения уверен в своей правоте и не планирует защищать свои аргументы. И прикрывается такими же мутными цитатами.

А как вводить цитирование и что такое тэг "моё" вы, как опытный пикабушник, подучитесь.

Нет, я не надеюсь что Вы признаете, что не правы. Скорее всего втихарца снимите тэг и что-нибудь процедите сквозь зубы. Ответите на один из 10 аргументов, самый удобный Вам, а остальные проигнорируете.

Но надеюсь, в будущем для себя Вы нехотя осознаете проблему и уделите больше времени и оформлению и содержанию.
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

На моём посте (в отличие от исходного коттоблоговского) нет и никогда не было тега "моё", как раз потому что это репост. Предвосхищая ваше "я же говорил" -- пост, включая теги, невозможно редактировать спустя сутки (и, кажется, раньше в случае набора определённого рейтинга, но тут могу путать).


Вы опять путаетесь, где чей пост, и предъявляете одному человеку претензии за текст другого. О какой дискуссии с таким, деликатно скажем, рассеянным человеком можно говорить?

Но надеюсь, в будущем для себя Вы нехотя осознаете проблему и уделите больше времени и оформлению и содержанию.

Демагогические приёмы "мне вас жаль" и "подстройка сверху". Не ведусь на демагогию, уж простите.

2
Автор поста оценил этот комментарий
Дада, я только на 7 сообщении понял что Вы не автор.

Зачем тогда репостить этот морально-сомнительный анализ. Вы с ним согласны? Значит напишу Вам.

Резюме всего написанного уместится в несколько предложений.
"Языковая форма Авторка, звучит некрасиво. Мне не нравится и суффикс придаёт пренебредителтный оттенок. Людей, которые это пишут я не люблю и посылаю, так как они радикальные феминистки."

Стоит это около 100 предложений текста в самом посте и длинно-комменте?

И самое главное - я так и не увидел среди витьеватых примеров мимо темы, попыток авторами показать свое знание и эмоций ответа на заданную тему.

Так всё-таки допустимо ли говорить "авторка"?

Видимо если бы они признали, что это допустимо (хоть и некрасиво) - пришлось бы себя признать себя мудаками.

Может Вы мне наконец ответите на главный вопрос - можно или нет так говорить.
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Дада, я только на 7 сообщении понял что Вы не автор.

Что, собственно, и показывает уровень ваших способностей работы с письменными текстами.

Может Вы мне наконец ответите на главный вопрос - можно или нет так говорить.

Ну, если бы на этот вопрос был единственно верный ответ, не было бы всех тех дискуссий на эту тему. А своё мнение на этот счёт я вам тоже уже писал в одном из комментов этого треда. Судя по всему, его вы тоже не заметили. Ну, я уже и не удивлён.

показать ответы
1
Автор поста оценил этот комментарий
Чо мне Ваш ответ. Я про основной пост.
Очень любите ссылаться на картинки, а у других картинки не смотрите.

Я не придираюсь к форме, в отличии от Вас. Форма тут вторична. Но низкое качество материала для цитирование и отказ отвечать за моральную сторону опубликованного - Вас явно не красит.
А низкопробные длинно посты с цитатами, по которым Вы сами на простые вопросы не отвечаете - явно не аргумент.
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Про основной -- это про вот этот Про феминитивы, авторок и идиоток? А почему вы про него пишете мне, а не его автору @kottoblog?

показать ответы
2
Автор поста оценил этот комментарий
Дада, так легко с Вашей крутостью лингвистики понять, что репост нужно сопроводить ссылкой на автора вначале.
Я даже не буду смотреть Вашу историю сообщений. По надменному стилю и выбору материалов для репоста все понятно.

Я больше 15 лет веду корпоративную переписку и очень хорошо отличаются понятное от непонятного. Вы - пишете плохо и непонятно. Ещё и цитируете такие же тексты.

И не надо прятаться в домик, раз Вы что-то процитировали и пытаетесь поднять в топ без изменений. Опубликовали от своего имени - вопросы к Вам.

Иными словами, Вы не правы на 3 уровнях.
1. Плохо оформили цитирование.
2. Подобрали плохой и неструктурированный материал для цитирования.
3. Как только стало нечего ответить по существу опубликованного - прячетесь за автором.

Всё прекрасно, классный аргумент.
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Дада, так легко с Вашей крутостью лингвистики понять, что репост нужно сопроводить ссылкой на автора вначале.

Вот прям специально для... кхм, для вас отметил красным те места в начале своего поста, по которым можно понять, что это репост, и автор последующего текста не я. Отдельно выделил ссылку на автора, постарался сделать её заметной, такой заметной, чтоб заметил даже человек, больше 15 лет ведущий корпоративную переписку.

Иллюстрация к комментарию
показать ответы
1
Автор поста оценил этот комментарий
Где я должен угадать что это не Ваше?
С лингвистикой все ок? То что Вы указали автора - никак не означает что это не Вы.

А если это репост, тогда ещё хуже. Вторичное цитирование вторичной идеи...
Иллюстрация к комментарию
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Всё ещё хуже, чем я думал. Вы за месяц на сайте оставили четыре сотни комментариев и так и не научились понимать, кто автор поста?


Вы сейчас на картинке приложили даже не тот пост, в комментах к которому мы общаемся. Его автор -- @kottoblog.

Про феминитивы, авторок и идиоток


Я, @Strmbrd, в ответ на его пост написал свой,

Ответ на пост «Про феминитивы, авторок и идиоток»


в котором всего лишь сослался на статью в ЖЖ (десятилетней давнсти) вообще третьего человека -- glornaith, полностью её процитировав.

https://glornaith.livejournal.com/1002218.html


При таком вашем уровне умения работы с текстовой информацией вы всё ещё считаете, что способны вести адекватную письменную дискуссию?

показать ответы
3
Автор поста оценил этот комментарий
Как этот пост добавить в избранное, чтобы цитировать его при необходимости? Тоже это неуместное использование -к- в попытках образовать феминитив просто мозг выносит!
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Иллюстрация к комментарию