Ответ на пост «Про феминитивы, авторок и идиоток»38

Самое время вспомнить текст, которому, оказывается, уже -- ого! -- десять лет исполнилось. И, как и предсказывали умные люди, за эти десять лет мёртворождённое слово "авторка" так и не прижилось в языке, несмотря на все старания фанатов и фанаток.

Потому что, по меткому замечанию автора текста:

насиловать нельзя никого: ни мальчиков, ни девочек, ни языки.

Ссылка на автора и её пост вот: https://glornaith.livejournal.com/1002218.html. А сам текст ниже.

Столкнулась я тут лбами с радикально-феминистическим новоязом. В виде применения его сторонницей ко мне любимой слова "авторка". Нет, на выходе даже полезно оказалось: так меня этот словесный кадавр просто коробил, интуитивно, а тут я задумалась, проанализировала и поняла, почему и в чём на самом деле дело.

В русском языке, грубо говоря, некорневые морфемы (части слова) делятся на флексию (окончание) и аффиксы (приставки, суффиксы и некоторые более редкие варианты). Флексия собственного значения не имеет, она показывает только грамматические признаки: число там, падеж, род (его — не всегда, у слов "папа" и "мама" одно и то же окончание "а"). А вот аффиксы, кроме грамматического значения, имеют и собственную семантику: скажем, кош-ечк-а — это маленькая кошка, при-лечь — это лечь ненадолго. А еще в русском языке существует морфемная омонимия, интересное такое явление, о котором доморощенные реформаторы предпочитают не вспоминать. Правильно предпочитают, а то неудобно получается, картина мира сыпется с грохотом. А между тем всё равно по-ложить — это завершенное действие, а по-ходить — продолжающееся некоторое время; пре-большой — это очень большой, а пре-ставиться — пере-йти в мир иной; барабан-чик — маленький барабан, а лет-чик — тот, кто летает...

А теперь вернемся к нашим... баранкам. То есть к суффиксу -к-, о котором изначально пошла речь. Да, он может быть феминитивным (студент-к-а, граждан-к-а, кош-к-а, наконец; однако тут надо осторожно, потому что помянутая баранка — не женщина-баран). Может -к- и сообщать слову значение инструментальности по производящей основе (тяп-к-а — то, чем тяпают). Но самое-то распространенное значение у -к- — не то и не это, а вовсе даже третье. Да, правильно. Именно то, которое из всяких Лены и Бори, коими желают пренебречь, сделает Лен-к-у и Борь-к-у. Которое любую деву, в чьей чести или происхождении усомнились, позволит назвать дев-к-ой. Которое мужчину, недостойного мужского звания, превратит в мужчин-к-у. И так далее. Высокопродуктивная модель, ничего не поделаешь. Хоть сто сексуальных и любых других революций в мире случись, а Ваню, который недостаточно уважаемый Ваня, будут называть Ванькой. Ну есть у -к- это значение, пренебрежительно-уничижительное, не попишешь тут ничего, и частотно оно, как невесть что.

А теперь внимание, лопата. Что делают наши радикальные-радикальные реформаторки русского языка с названиями профессий?

Язык не фраер, он уже так или иначе ответил на запрос общества. Женщины стали работать в "мужских" профессиях, профессии стали общими — и стало вполне возможно (и можно) говорить "она врач" или "наша редактор", слова грамматически мужского рода стали совершенно нормативно употребляться так же, как слова общего (как "он/а у нас умница" или "этот/эта сирота"). Ладно, допустим, что радикалкам мало, им нужен везде феминитивный аффикс, аналитические способы обозначения рода и пола им признать убеждения не позволяют. Будем уважать чужие убеждения. И что мы видим? А то, что их сторонницы не пытаются литературизировать просторечный суффикс -их- (гном — гномиха) и сделать "авториху". Не пытаются доказать, что суффиксы -ш- и -ниц- могут обозначать не только жену по профессии мужа (и ведь обозначают, "учительница" и "писательница" значат совсем не то же, что "пани полковница"). Не продвигают безусловно феминитивный -есс-, у которого никаких суффиксов-омонимов нет. Не пытаются даже по модели "Фёдор — Федора" переставить ударение, добавить флексию и образовать "автОру" (хотя есть языки, в которых уже сделано именно это)! Зато с упорством, истинно достойным лучшего применения, лепят ко всем основам на -ор/-ёр именно тот феминитивный аффикс, который гораздо чаще бывает уничижительным, чем феминитивным. А в случае этой основы и подавно, потому как уже есть уничижительный прецедент — чем отличается актёрка от актрисы, ни одному образованному человеку объяснять не надо! Ну так что, кто тут унижает женщин, кому диагноз по словоупотреблению?

Нет, я нисколько не против феминитивов, это нормальная вещь, вполне востребованная и нужная. Те, которые образованы не поперек шерсти законам языка и не кладя с прибором на словообразовательные модели, вполне себе приживаются и живут — в той или иной форме, совершенно не обязательно с феминитивным аффиксом (там, где аффикс может нормально работать, он и закрепится по крайней мере в разговорной речи — как названия учительниц с суффиксом -ичк- в речи школьников, а там, где он, что называется, нэ лизэ, может сработать и аналитический способ). А вот лингвокадавров всегда постигает общая трагикомическая судьба лингвокадавров. Старательно навязываемая некоторыми особами "авторка" вместе с "докторкой" скорее всего останется там же, где хорошилище в мокроступах, которое пошло на позорище, там же, где имя Даздраперма и слово "замкомпоморде": в области словесных курьезов. И вряд ли кто-то будет, как ни предполагай сие сторонницы радикальной лингвистики, через десять лет бегать и настаивать, что "я не автор, я авторка", сколько ни ставь несогласным диагнозов по юзерпику и ни доказывай, что милое сердцу образование в языке останется. Ну не живут мертворожденные, не-жи-вут. Дышать они не умеют.

з.ы. Если что, к феминизму отношусь... ну, проще сказать "я к нему отношусь". Но считаю, что дамам, именующим себя "радфем", права на монополизацию феминизма никто не давал и не даст. А еще считаю, что насиловать нельзя никого: ни мальчиков, ни девочек, ни языки.

з.з.ы. Ссылки на западнославянские языки, где феминитивы с -к- нормативны, не принимаются. Эти языки — не диалекты русского, а я говорю о последнем.

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
7
Автор поста оценил этот комментарий
Чувак, столько разбора, что я ниосилил. Ты очень умный, видимо. Но не понимаешь одной простой вещи. Суть языка - быть понятным. Если человек выразился понятно и ты понял смысл его слов - значит так говорить можно.
На это вообще все дискуссии про язык можно заканчивать.
Нравится тебе или нет - но язык развивается и развивают его люди. И каждый это делает так, как ему удобно. Не надо в процесс развития языка "довкладывать" смыслы, которых там нет. Оно само решится.
раскрыть ветку (23)
5
Автор поста оценил этот комментарий
Оно и видно, что ниасилил, автор текста чувиха)

Мжн гаварыть даж таг, фсиорвно пняино буит. Но люди зачем-то формулируют правила, и хорошим тоном считается их соблюдать.
раскрыть ветку (22)
3
Автор поста оценил этот комментарий
Хахаха. Лингвист придирается к словам. Нечего возразить по существу - пиши дальше бред и переходи на личности.

Так ведь все лингвисты делают. Но факт останется фактом. Меня ты понял, а вот суть языка - не понимаешь.
раскрыть ветку (21)
4
Автор поста оценил этот комментарий

Нечего возразить по существу - пиши дальше бред и переходи на личности.

Переход на личности был немного раньше, вот тут:

Ты очень умный, видимо. Но не понимаешь одной простой вещи.

А ответ по существу -- во втором абзаце моего ответа. Но ты его не понял.


На этом и закончим, дальше смысла в общении не вижу.

раскрыть ветку (20)
4
Автор поста оценил этот комментарий
Все-же немного остыв - даю конструктивную критику.
1. Вы пишите излишне эмоциональные посты и излишне их раздувает, чтобы придать им наукообразность и оправдать эмоции.
2. Всю суть претензий модно было уместить в 5-6 предложениях. Не удивляетесь, что Вас сложно читать.
3. Слово "авторка" действительно неблагозвучно и с этой частью претензии я согласен. Собственно разбором этого явления и стоило ограничиться.
4. Авторка была права в той части, что такие жёсткие и неадекватные эмоциональные реакции - главная причина существования радикально феминизма. Надо объяснять людям в чем они не правы вежливо.
5. Определитесь уже допустимо лингвистический употребление феминитива "авторка" или нет. За обилием слов и эмоция я грамотного ответа лингвиста не разглядел. Хотя может он там и есть. Насколько я понял - допустимо, хоть и не очень желательно.
6. Отсылка к словарю от человека что-то понимающего в лингвистике смешная и абсурдна. Словарь - это способ изучения языка, язык первичен.
7. Я крайне отрицательно отношусь к радикальному феминизму и его псевдо-последователям. Но не придираюсь к словам. Слова тут даже не десятое по важности.

Вам добра. Очень жаль, что Вам удалось меня разозлить, но пусть интернет все помнит.
Не хотите негатива в комментариях - не провоцируйте его. А если хотите и нарочно провоцирует - это грязная медийная технология.
раскрыть ветку (18)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Ладно, на конструктив -- конструктивом.


Первое. Если не хотите злиться от ответов анонимусов в интернете -- вам стоит пересмотреть тон, с которым вы врываетесь со своим мнением. Весь ваш первый коммент пронизан посылом "вы тут херню написали, щаз я распедалю, как на самом деле правильно". Даже если (если!) вы правы -- это нифига не заход на конструктивную дискуссию.


Второе. Вся первая часть моего поста -- о том, что сейчас будет репост текста, который мне понравился, от другого автора. Со ссылкой, словами "текст ниже" и графической отбивкой по его началу и концу. И всё равно вы так внимательно читали пост, что умудрились этого не заметить, и обращаетесь ко мне как к автору.


Третье. Ни в моём посте, ни в нашем треде #comment_320877660 нет никакой "отсылки к словарю".


Ну и четвёртое. Я тоже рад, что интернет всё помнит, пусть этот тред говорит сам за себя) Добра и вам.

раскрыть ветку (17)
Автор поста оценил этот комментарий
Изначальный пос надеюсь Вашего авторства?
Я нне только не хочу злиться, но и хочу чтобы авторы агрессивной критики на себе почувствовали как это некрасиво с другой стороны.

По существу без эмоций ответьте наконец - фиминитив "авторка" допустим или нет?
раскрыть ветку (16)
3
Автор поста оценил этот комментарий

На каждом посте указан его автор. Ну серьёзно, вы как читаете вообще?


Я нне только не хочу злиться, но и хочу чтобы авторы агрессивной критики на себе почувствовали как это некрасиво с другой стороны.

Всё бы ничего, но вы начали хамить в первом же своём комменте, ещё до того, как с вами вообще вступили в дискуссию -- просто в ответ на пост.


Насчёт феминитива "авторка" -- я согласен с тезисом о том, что в нём у суффикса -к- гораздо сильнее считывается пренебрежительность, чем феминитивизация, поэтому это очень неудачный вариант. И то, что его так настойчиво пропихивают поперёк чувства языка, делает всё только хуже.

раскрыть ветку (15)
2
Автор поста оценил этот комментарий
Весь Ваш пост завуалированное хамство.
Сложно ответить по-другому.

Тем не менее, согласитесь, форма слова не очень благозвучная, но допустимая. А Вы выражаете свое отношение в не очень красивой форме, да ещё и маскируете под научность.
Слово "умничать" подходит тут очень хорошо. Не сказал бы что это хамство.
Хамил я или нет - так прямых ответов на свои комментарии я и не увидел. Все хождение вокруг да около.
раскрыть ветку (14)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Весь мой пост -- ответ на чужой пост и перепечатка другого чужого поста. Моё -- только предисловие. Я вам уже который коммент об этом пишу. Но вы в стремлении поделиться своим единственно правильным мнением просто не замечаете ничего вокруг.


Хамите вы или нет -- хамите. Со стороны это отлично видно. Причём хамите с первого же своего коммента. Я уже писал выше, как он выглядит, не буду повторяться. И в таком тоне, разумеется, что-то обсуждать нет никакого желания. Лично своё мнение про "авторку" я выше написал, но именно с вами продолжать дискуссию об этом больше не намерен. К тому же вы всё равно очень невнимательно читаете, что вам пишут, так какой смысл?

раскрыть ветку (13)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Хорошо, давайте резюмируем. К Вам обратилась девушка, которой нравится Ваше творчество. И из-за одного феминитива Вы её отшили и напечатали очень грубый длинно пост, сдобрив его лингвистикой. Хотя, повторюсь, Ваше отношение не означает что языковая форма ошибочна.

И вместо вежливого разговора и объяснения того, что вы вообще уважаете чужое мнение, но конкретно в этом случае не согласны с такой формой слова - Вы спустились в негативные эмоции.

Вместо того, чтобы разобраться в причинах, Вы выбрали путь отрицания проблемы.

Странным образом после общения с Вами пикабу подкинул мне несколько постов про хамское отношение и недопустимое поведение в отношении девушек.
Сложить два и два не так и сложно. Люди хотят не обидеть Ваш нежный слух и острое чувство языка. Они хотят донести, что проблема есть. А получают вот это все. Именно это меня и злит.

Радикальные явления - это чаще всего некрасиво. Радикальный фиминизм в том числе. Но Ваш "радикальный лингвизм" не лучше, а то и хуже.

Будте терпимее к авторкам, объясняйте им свою позицию. Ваши длинно посты никому не помогут, в них нет пользы. Польза в терпимо и и понимании
раскрыть ветку (12)
4
Автор поста оценил этот комментарий
Если не видишь смысла продолжать общение - надо было молчать и его не начинать. Если ты не шаришь, чем переход на ты отличается от перехода на личности - вперёд к вершинам лингвистики дальше.

Все умники чот (да, именно "чот" - и ты это понял) быстро уходят в туман, когда их "остроумие" встречает аргументированный отпор. Тот случай когда человек может только в эмоции, а к грамотному спору не готов.

Да, и какое правило запрещает употреблять слово "авторка"? Наверное того кто скажет "кастомизируемый мультитул" - вообще закопать надо?
Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку