Ответ на пост «Про феминитивы, авторок и идиоток»38

Самое время вспомнить текст, которому, оказывается, уже -- ого! -- десять лет исполнилось. И, как и предсказывали умные люди, за эти десять лет мёртворождённое слово "авторка" так и не прижилось в языке, несмотря на все старания фанатов и фанаток.

Потому что, по меткому замечанию автора текста:

насиловать нельзя никого: ни мальчиков, ни девочек, ни языки.

Ссылка на автора и её пост вот: https://glornaith.livejournal.com/1002218.html. А сам текст ниже.

Столкнулась я тут лбами с радикально-феминистическим новоязом. В виде применения его сторонницей ко мне любимой слова "авторка". Нет, на выходе даже полезно оказалось: так меня этот словесный кадавр просто коробил, интуитивно, а тут я задумалась, проанализировала и поняла, почему и в чём на самом деле дело.

В русском языке, грубо говоря, некорневые морфемы (части слова) делятся на флексию (окончание) и аффиксы (приставки, суффиксы и некоторые более редкие варианты). Флексия собственного значения не имеет, она показывает только грамматические признаки: число там, падеж, род (его — не всегда, у слов "папа" и "мама" одно и то же окончание "а"). А вот аффиксы, кроме грамматического значения, имеют и собственную семантику: скажем, кош-ечк-а — это маленькая кошка, при-лечь — это лечь ненадолго. А еще в русском языке существует морфемная омонимия, интересное такое явление, о котором доморощенные реформаторы предпочитают не вспоминать. Правильно предпочитают, а то неудобно получается, картина мира сыпется с грохотом. А между тем всё равно по-ложить — это завершенное действие, а по-ходить — продолжающееся некоторое время; пре-большой — это очень большой, а пре-ставиться — пере-йти в мир иной; барабан-чик — маленький барабан, а лет-чик — тот, кто летает...

А теперь вернемся к нашим... баранкам. То есть к суффиксу -к-, о котором изначально пошла речь. Да, он может быть феминитивным (студент-к-а, граждан-к-а, кош-к-а, наконец; однако тут надо осторожно, потому что помянутая баранка — не женщина-баран). Может -к- и сообщать слову значение инструментальности по производящей основе (тяп-к-а — то, чем тяпают). Но самое-то распространенное значение у -к- — не то и не это, а вовсе даже третье. Да, правильно. Именно то, которое из всяких Лены и Бори, коими желают пренебречь, сделает Лен-к-у и Борь-к-у. Которое любую деву, в чьей чести или происхождении усомнились, позволит назвать дев-к-ой. Которое мужчину, недостойного мужского звания, превратит в мужчин-к-у. И так далее. Высокопродуктивная модель, ничего не поделаешь. Хоть сто сексуальных и любых других революций в мире случись, а Ваню, который недостаточно уважаемый Ваня, будут называть Ванькой. Ну есть у -к- это значение, пренебрежительно-уничижительное, не попишешь тут ничего, и частотно оно, как невесть что.

А теперь внимание, лопата. Что делают наши радикальные-радикальные реформаторки русского языка с названиями профессий?

Язык не фраер, он уже так или иначе ответил на запрос общества. Женщины стали работать в "мужских" профессиях, профессии стали общими — и стало вполне возможно (и можно) говорить "она врач" или "наша редактор", слова грамматически мужского рода стали совершенно нормативно употребляться так же, как слова общего (как "он/а у нас умница" или "этот/эта сирота"). Ладно, допустим, что радикалкам мало, им нужен везде феминитивный аффикс, аналитические способы обозначения рода и пола им признать убеждения не позволяют. Будем уважать чужие убеждения. И что мы видим? А то, что их сторонницы не пытаются литературизировать просторечный суффикс -их- (гном — гномиха) и сделать "авториху". Не пытаются доказать, что суффиксы -ш- и -ниц- могут обозначать не только жену по профессии мужа (и ведь обозначают, "учительница" и "писательница" значат совсем не то же, что "пани полковница"). Не продвигают безусловно феминитивный -есс-, у которого никаких суффиксов-омонимов нет. Не пытаются даже по модели "Фёдор — Федора" переставить ударение, добавить флексию и образовать "автОру" (хотя есть языки, в которых уже сделано именно это)! Зато с упорством, истинно достойным лучшего применения, лепят ко всем основам на -ор/-ёр именно тот феминитивный аффикс, который гораздо чаще бывает уничижительным, чем феминитивным. А в случае этой основы и подавно, потому как уже есть уничижительный прецедент — чем отличается актёрка от актрисы, ни одному образованному человеку объяснять не надо! Ну так что, кто тут унижает женщин, кому диагноз по словоупотреблению?

Нет, я нисколько не против феминитивов, это нормальная вещь, вполне востребованная и нужная. Те, которые образованы не поперек шерсти законам языка и не кладя с прибором на словообразовательные модели, вполне себе приживаются и живут — в той или иной форме, совершенно не обязательно с феминитивным аффиксом (там, где аффикс может нормально работать, он и закрепится по крайней мере в разговорной речи — как названия учительниц с суффиксом -ичк- в речи школьников, а там, где он, что называется, нэ лизэ, может сработать и аналитический способ). А вот лингвокадавров всегда постигает общая трагикомическая судьба лингвокадавров. Старательно навязываемая некоторыми особами "авторка" вместе с "докторкой" скорее всего останется там же, где хорошилище в мокроступах, которое пошло на позорище, там же, где имя Даздраперма и слово "замкомпоморде": в области словесных курьезов. И вряд ли кто-то будет, как ни предполагай сие сторонницы радикальной лингвистики, через десять лет бегать и настаивать, что "я не автор, я авторка", сколько ни ставь несогласным диагнозов по юзерпику и ни доказывай, что милое сердцу образование в языке останется. Ну не живут мертворожденные, не-жи-вут. Дышать они не умеют.

з.ы. Если что, к феминизму отношусь... ну, проще сказать "я к нему отношусь". Но считаю, что дамам, именующим себя "радфем", права на монополизацию феминизма никто не давал и не даст. А еще считаю, что насиловать нельзя никого: ни мальчиков, ни девочек, ни языки.

з.з.ы. Ссылки на западнославянские языки, где феминитивы с -к- нормативны, не принимаются. Эти языки — не диалекты русского, а я говорю о последнем.

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
22
Автор поста оценил этот комментарий

Чем принципиально 'авторка' отличается от 'студентка' или 'журналистка'?

раскрыть ветку (25)
32
Автор поста оценил этот комментарий
Разберите слова по морфемам и посмотрите на структуру. В студентке суффикс -к- прилеплен напрямую к корню -студент-, в журналистке перед ним присутствует суффикс -ист- обозначающий профессию, и, что удивительно, на все профессии с суффиксом -ист-, суффикс -к- лепится прекрасно. Моторист - мотористка, машинист - машинистка, можно дальше продолжать, так как тут он обозначает именно женский род. К суффиксу -ор-/-ер- же, -к- лепится очень не охотно, про что и написано в статье про омонимичные аффиксы, он просто воспринимается по другому. Поэтому инженер – это профессия, а инженерка – просторечное и пренебрежительное название инженерной графики, актер - профессия, а актерка - пренебрежительное название актерской игры (да, встречал такое употребление). Не лингвист, но прослеживаю заимствование суффикса -ор-/-ер- из других языков (если кто-то прочитает эту простыню, поправьте если не прав), и если посмотреть на тот же английский, то феминитив от профессии на суффикс -ор-/-ер- образуется заменой или добавлением суффикса -ис-/-иц- например актер-актриса, директор - директриса, мастер - мастерица. В русском обычно добавляется, но если глянуть в тот же английский, то замена прослеживается лучше: actor - actress, master - mistress. Поэтому верным феминитивом к слову автор будет авторица
раскрыть ветку (14)
2
Автор поста оценил этот комментарий

К слову "юрист" -ка не лепится прекрасно. Юристка, как и автора, отвратительно звучат. Почему бы лингвистам-профессионалам не заняться тем, чтобы придумать/разработать новые слова, ну и чтобы звучали не омерзительно?

раскрыть ветку (7)
4
Автор поста оценил этот комментарий

Нормально юристка звучит. А вот «адвокатка» уже херня какая-то.

раскрыть ветку (6)
Автор поста оценил этот комментарий

Вы у женщин-юристов спросите, нормально им или нет)) как по мне, так противно звучит.

раскрыть ветку (5)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Я женщина и я юрист, мне норм.

А вас чувство языка подводит — именно со словами на -ист женский суффикс -ка и должен использоваться: артист — артистка, авантюрист — авантюристка, баскетболист — баскетболистка etc.

раскрыть ветку (4)
Автор поста оценил этот комментарий

А все мои коллеги просят их так не называть

раскрыть ветку (3)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Ну не называйте тогда

раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий

Я-то не называю, нас так называют! А нам не нравится!!

раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Попросите не называть вас так, если не нравится

2
Автор поста оценил этот комментарий

актерка - пренебрежительное название актерской игры (да, встречал такое употребление)

Или не менее пренебрежительное название крепостной актрисы Машки

раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий
Не, та будет актриска
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Именно актёрка. Так говорили двести лет назад) Актриской назвали бы сейчас

4
Автор поста оценил этот комментарий
Авторисса, блин ну звучит гораздо лучше авторки
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Почему с двумя "с"? Авториса достаточно

2
Автор поста оценил этот комментарий

Спасибо, это интересно

15
Автор поста оценил этот комментарий

Понимаете, вся хохма в том, что ничем. Да, можно искать закономерности, как в соседнем комменте, иногда это будет похоже на правду, иногда будет выглядеть слишком натянуто. Но, по сути, всё всё равно сведётся к тому самому "чувству языка" и "так исторически сложилось". Это примерно как искать логику, почему "в Сибирь", но "на Урал", "в коридоре", но "на кухне". Просто вот "студентка" и "аспирантка" норм, а "деканка" и "профессорка" -- не норм. От одного глаза и уши кровоточат, а от другого нет)

раскрыть ветку (6)
21
Автор поста оценил этот комментарий

Ну тогда все ваши рассуждения не стоят примерно ничего. В соседнем комменте расписано обоснование, а у вас только конь в ванне с огурцами.


Чувство языка - что-то из неизмеримого. У вас одно, у Васи другое. У кого правильнее, если единственное обоснование кровь из глаз - ну хз. Остаётся только хуесосить друг друга на ровном месте. В целом норм план

раскрыть ветку (5)
11
Автор поста оценил этот комментарий

Ну извините, что этот факт вам не нравится) лингвисты тоже не в восторге, но всё равно вынуждены его учитывать.


Я ж говорю, то, что там описано -- отчасти верно, некоторые вещи можно так объяснить. Но всё равно будут случаи, не поддающиеся алгоритмизации, а именно потому что конь в ванне с огурцами. Но если у статистически значимого количества носителей языка реакция одинакова -- с этим следует считаться как с объективным фактом.

раскрыть ветку (3)
14
Автор поста оценил этот комментарий

Не могу сказать что мне не нравится факт. Просто у вас нет факта, у вас 'я художник я так вижу'. Мне слово 'авторка' режет взгляд, но думал это просто с непривычки. В соседнем комменте расписали с точки зрения языка - мб причина в этом.


Просто забавно что вы своё 'я так чувствую' выдаете за что-то обоснованное.


У статистически значимого количества носителей языка (кстати, статистически значимо - это сколько?) может гореть примерно от чего угодно и одновременно не гореть от каких-нибудь явных проебов. Например, от проблем с пунктуацией.

раскрыть ветку (2)
8
Автор поста оценил этот комментарий

У меня нет цели вас в чём-то убеждать) Вы можете сами почитать, как определяют "чувство языка" лингвисты и почему это нечто большее, чем субъективное "Васе нравится, а мне нет".

1
Автор поста оценил этот комментарий

Не душни

1
Автор поста оценил этот комментарий

Остаётся только хуесосить друг друга на ровном месте. В целом норм план

Огонь :))))

26
Автор поста оценил этот комментарий
Если тебе это надо объяснять - нет смысла объяснять. Все равно не поймешь
раскрыть ветку (2)
14
Автор поста оценил этот комментарий

О, ответы мэил.ру подъехали. А твой ответ, который так сложно понять, совпадает с ответом ТС (который буквально 'никак')?

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий
О, вна подъехали😆
Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку