5780

Ответ на пост «Как выучить английский язык?»5

Предположим, что вы "закончили школу на 3 и всё забыли". Т.е. у вас А1 в английском (дни недели, счёт до 100, местоимения, месяцы можете вспомнить). Если хуже - посоветовал бы репетитора на первые 2-3 месяца. Если английский лучше, то можно переходить сразу ко 2му году.

Ответ будет состоять из 2 частей:
1. Теория
2. Практика.


==== ТЕОРИЯ ==============

  1. Нормальная учёба займёт 3-4 года (самостоятельно) или 2-3 года + 400к (в группах с репетитором) или 1-2 года + 1кк (миллион с индивидуальным репетитором). Если вы рассчитываете на меньшее - лучше не начинать, это будет потеря времени.

  2. Вам нужно довести свой английский до уровня когда язык станет "самоподдерживающимся" - вам проще прочитать документацию (посмотреть фильм) на английском, чем искать кривой-косой аналог на русском.

  3. ВАМ НУЖНО РАЗВИВАТЬ СЛЕДУЮЩИЕ НАВЫКИ (направления):

3.1. Знать грамматику (чтобы контролировать себя, а не повторять ошибки)

3.2. Натренировать ухо (в английском 10-12 гласных без дифтонгов, в русском 6) и язык на незнакомый язык

3.3. Выучить слова

3.4. Выучить практические навыки: reading \ writing \ listening \ speaking.

3.5. Last but not least - в процессе обучения выработать привычку "не бояться английской речи (устной или письменной).

======== ПРАКТИКА ==================
Как бы я предложил достигать этой программы:

Маленький лайфхак - у вас может быть много "теряемого времени" (например добираетесь на работу). Лично я в метро занимался в мобильных приложениях, а пока шёл пешком - включал английское аудио.

  1. Первый год.

1.1. LinguaLeo (я бы купил "вечную" лицензию если бы была скидка) - грамматика + слова (сначала учим все разделы по top100 слов)

1.2. Oxford Bookworms (аудиокниги — есть на торрентах) —  увровни 0, 1, 2 (0 - может быть не нужен) + Penguin Reading (1,2)

1.3. Youtube-канал Phonetic Fanatic - про английское произношение.

1.4. Поставить плагин-переводчик в браузер и пробовать читать книги для уровня А1-А2

1.5. Youtube-канал English With Rebecca

2. ВТОРОЙ ГОД - ТРЕТИЙ ГОД

2.1. Всё то же самое, только больше (LinguaLeo - intermediate, OxfordBookworms - lvl 3,4, ….)

2.2. Добавьте чтение научно-популярных книг на английском (они легче даже подростковой литературы).

2.4. Можно попробовать слушать подкасты, но по-моему пока рано

2.5. Если зайдёт (возможно рановато) youtube-каналы по изучению английского:
- english with lucy
- To The Point English with Ben.
- interactive English

2.6. Можно попробовать смотреть "учебные фильмы" - но по-моему они ужасно унылые

3. ТРЕТИЙ ГОД - ЧЕРВЁРНЫЙ (переходим на новый "практический" уровень). Основная фишка - учебные материалы нам уже неинтересны, а взрослым языком мы ещё не владеем. Поэтому надо подобрать взрослые но написанные простым языком материалы.

3.1. LinguaLeo бросаем, переходим к DuoLingo (ВАЖНОЕ ОТЛИЧИЕ: LingvoLeo - инструмент чтобы выучить английский, DuoLingo - инструмент доучивания)

3.2  Слушаем аудиокниги. Сам я слушал детскую-подрастковую фэнтези: Narnia, Persy Jackson, Harry Potter (бросил, ужастно детская книга хуже Нарнии)

3.3. Читаем научпоп, сам я читал:

3.3.1. "Basic Economics Tomas Sowel",

3.3.2. "Guns, Germs, and Steel: The Fates of Human Societies",

3.3.3. "Misbehaving: The Making of Behavioral Economics" (Первые две - это B1, последняя - это B2 т.е. чуть сложнее)

3.4. Ищем каналы \ подкасты лекции что вам понравятся. Для себя я подобрал:

3.4.1. Milton Friedman - вообще всё что есть на youtube (лекции и фильмы)

3.4.2. Robert Sapolsky - вводный курс биологии стенфордского университета.

3.4.3. Подкасты Joe Rogan

3.4.4. Конференции по IT

3.5. Если вы чувствуете "слабость" в теоретических моментах - можете вернуться (на более продвинутом уровне) к темам первого года обучения.

3.6. В принципе сейчас - вы уже понимаете что вам нужно и можно нанять (репетитора зачёркнуто) ментора, который вам починит "слабые места", которые самому закрыть сложно.

3.7. Из фильмов:

  • В начале мультики попроще (я смотрел аватар, старый и новый, другие манги как-то не зашли)

  • Ближе к концу - начал смотреть ситкомы (друзья).

По окончании - у вас должен быть приличный B2 т.е. самоподдерживающийся уровень английского. Удачи вам.

EnglishPub

1.9K постов8.7K подписчиков

Правила сообщества

Запрещено размещать посты:

— Рекламного характера

— Политического уклона

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
456
Автор поста оценил этот комментарий

А я понял, что язык не получится выучить если не говорить на нем. Самое главное -  это практика. Можно решить кучу примеров по грамматике, прослушать кучу книг и фильмов. Но если не применять полученные знания, то не выработается навык. Со временем все забудется. Это эволюционная особенность мозга. Если не пользоваться знаниями, то они нафиг не нужны и мозг забывает все ненужное

раскрыть ветку (105)
141
Автор поста оценил этот комментарий
Я вот подумала, что вместо миллиона за репетитора за год, проще на 4-6 месяцев слетать в англоязычную страну, лучше результат будет. Всё понимаю, не у всех работа позволит
раскрыть ветку (49)
68
Автор поста оценил этот комментарий

Херня, если базы нет.
Знакомый америкос рассказывал, что у него бывшая так приехала учить язык, уже с неплохой базой, а потом через неделю-две просто стала обитать в русских районах. xD

раскрыть ветку (11)
39
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Ну да, на бывшей девушкой твоего знакомого люди закончились. Второй момент, что значит обитать в русских районах? Практиковать английский в магазинах не очень получится. Надо общаться с носителем на любые темы. И еще момент, если она могла общаться нормально с америкосом, и америкос с ней не ради писечки был, то у нее отличный уровень английского.

раскрыть ветку (5)
3
Автор поста оценил этот комментарий
Можно быть замужем за американцем годами и при этом почти не говорить на английском. Вроде удивительно, а посмотришь на многие русскоязычные пары, а они не особо общаются друг с другом. А уметь спросить «что на ужин» не равно хорошему знанию языка.
Т.е. знаний 1000 слов хватит, чтобы справляться в быту, но не писать, не читать при этом не мочь.
0
Автор поста оценил этот комментарий

1) Просто пример, но ИМХО наиболее вероятный при плохой базе. От того, что переедешь в другую страну чудо не произойдет, а общаться с англоязычными можно и дома.
2) В русских районах живут русские. Т.е. ты приехал в Америку, зашел в русский район и снова оказался в России. Основной язык - русский, новые знакомые с тобой тоже будут общаться на русском. Погружения - нет. Это становится островком безопасности, на котором очень легко застрять.
3) Нормально общаться это вообще очень размытое понятие. Можно обсуждать что-то сложное и интелектуальное, но обходиться базовыми выражениями, а можно вывалить на собеседника вагон непонятных слов, обсуждая банальные вещи.
Но, зная того человека - вариант с писечкой вполне вероятен.

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий
1) Просто пример, но ИМХО наиболее вероятный при плохой базе. От того, что переедешь в другую страну чудо не произойдет, а общаться с англоязычными можно и дома.
Произойдет. Представьте ребенка, который вообще не разговаривает в 1-2 года, он же откуда то изучает язык, правильно? потому что с ним общаются каждый день(причем, зачастую второй ребенок в семье начинает раньше разговаривать, чем первый, так как первый с ним тоже постоянно общается). Язык жестов, мимика, контекст, визуальная составляющая и прочее - это все, что наш мозг впитывает в себя, когда получает информацию, особенно если не понимает речь. Поэтому, кстати, фильмы англоязычные предпочтительнее, чем аудиокниги, так как есть картинка и кроме звукового сопровождения ты наглядно видишь, что происходит. Многие турки учат русский язык за счет общения с "Наташа" по видеозвонкам.
2) В русских районах живут русские. Т.е. ты приехал в Америку, зашел в русский район и снова оказался в России. Основной язык - русский, новые знакомые с тобой тоже будут общаться на русском. Погружения - нет. Это становится островком безопасности, на котором очень легко застрять.

Ну так, сам виноват. Я на второй встрече с русскими уже на английском общался. Но и в русский район не захаживал(у нас его банально небыло).

Автор поста оценил этот комментарий
А зачем ещё телку тащить в Америку? Английскому учить?
раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий
абсолютли!!!!
2
Автор поста оценил этот комментарий
Херня, если базы нет.

Вообще нет. Меня отправили в США без какой-либо базы, но язык выучить смог. Если пытаться решить проблемы, а не бежать от них, как та "бывшая", то это лучшая практика и лучший метод изучения языка. Когда ты учишь вот так в метро или дома, в свободную минутку, сколько ты в сумме времени тратишь? минут 60-100 в день в лучшем случае. А когда ты полностью погружен в эту среду - надо ли говорить?!)

Сейчас, правда, с этим сложнее из-за санкций, виз и так далее. А так, ребенка отправлять как студента, чтоб в школе учился, а если ребенок достаточно взрослый(студент), то на лето на работу - work and travel. Это лучший метод изучения разговорного языка. И самый быстрый. Главное, чтоб задача была именно язык изучить, а не выживать в комфортных условиях. А то многие сбиваются в группы русско-говорящих, снимают один дом на 4-8ых человек, и после работы сидят и общаются на русском языке. Я же был студентом и жил в американской семье - так что приходя домой точно также продолжал общаться на английском. Сейчас, ввиду отсутствия практики язык забывается( 16 лет прошло), но все равно знаний хватает посмотреть видео на ютубе в оригинале, простенький сериал, почитать мангу на английском или пообщаться на отдыхе с другими иностранцами без проблем, преград и стеснения.

ещё комментарии
31
Автор поста оценил этот комментарий

С нулём знаний лучше не лететь, толку не будет. Лететь в страну уже с неплохой базой. И опять же, ну прилетишь ты. А общаться с кем будешь? В магазине хлебушек купить? И как пройти в библиотеку? Это нужно или на работу устраиваться или в языковую школу.

раскрыть ветку (19)
10
Автор поста оценил этот комментарий
Ну не знаю, у меня несколько примеров есть, приведу пару.
подруга с мамой начала летать в Турцию, по две недели раз в полгода, ну и потом понятно общались онлайн с "возлюбленными" вообще к их окончательному переезду в Турцию они почти в идеале говорили.
Так жже в классе у меня были две блезняшки, англ яз с натягом тройка. Их мама вышла замуж за американца, и в 10-ом классе они переехали в США, через три месяца уже более менее свободно говорили на английском.
раскрыть ветку (16)
8
Автор поста оценил этот комментарий
Зависит от способностей и возраста. Чем старше, тем сложнее. Есть множество людей, кто прожив 30 лет в США, говорит очень скудно.
Можно работать с англоязычными и при этом свободно все равно не разговаривать, ограничившись лишь сугубо рабочей терминологией и испытывать трудности при свободной болтовне на разные темы.
раскрыть ветку (3)
4
Автор поста оценил этот комментарий
Знакомая в Германии больше 10 лет живёт, только недавно начала активно изучать немецкий язык, и то только для трудоустройства.
Хз, мне кажется, это глупым, жить в стране без знания местного языка.
знакомо по нашим мигрантам, большинству русский язык нафиг не сдался.
раскрыть ветку (2)
0
Автор поста оценил этот комментарий
Кого дети перевозят в пожилом возрасте, те могут вообще не мочь выучить и так и проживут в русскоязычном комьюнити. Их можно понять. Кто моложе и без языка -не понимаю такого.
раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий
Ей было 25, когда переехала) Самый возраст!
3
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Вы слышали турецкий английский? Туда можно поехать, только что бы ухудшить уровень языка.

раскрыть ветку (2)
16
Автор поста оценил этот комментарий
Так я не про турецкий-английский, они по турецки говорят, у нас что, языков кроме английского больше нет к изучению?
раскрыть ветку (1)
6
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Да, действительно, что-то тупанул я.

ещё комментарии
0
Автор поста оценил этот комментарий
Лучший способ выучить турецкий это через постель в номере отеля :)).
1
Автор поста оценил этот комментарий

Я летал именно с нулем знаний. Я визу получил только благодаря опыту человека, который за меня отвечал. Девушка предположила, какие вопросы мне будут задавать и как на них нужно ответить. И все мне написала на листочке, а я их заучил. Было около 10-12 вопросов, из них мне задали почти все, кроме одного. Самое забавное, что как только я подошел к окошку, посол попросил меня приложить палец на сканер отпечатка пальца, а я стою и еблом торгую. Раза 3-4 переспрашивал, что она хочет, так как такой фразы не было в том списке, пока она мне демонстративно не показала. А далее по списку шла и я заготовленными фразами отвечал. Первые 2-3 месяца было тяжело, а потом и сам не замечаешь, как уже разговариваешь. Про то что "на работу устраиваться" - так точно. Лучше всего лететь, как "foreign exchange student", как это было в моем случае, либо по work and travel. Правда, как мне кажется, сейчас в обоих случаях это достаточно трудно будет сделать.

0
Автор поста оценил этот комментарий

Ну ты че,тыкаешь пальцем,говоришь зыс плиз и все. Чё ты блять как не родной

7
Автор поста оценил этот комментарий

У меня ребёнок полгода ходил в детский сад в Турции.

Нихуя он по-турецки не начал разговаривать.

раскрыть ветку (6)
21
Автор поста оценил этот комментарий
---откуда вы так хорошо знаете армянский?
-- у нас английский армянин преподавал
7
Автор поста оценил этот комментарий
За то дети в саду по русски заговорили?
6
Автор поста оценил этот комментарий

полтора года ходит в сад))) Кроме Oh, my god! ничо не говорит))) Хотя и на русском тоже ничо не говорит, по факту по английски говорит даже немного больше)

4
Автор поста оценил этот комментарий

У нас одни русские соседи по Турции отвели ребёнка в сад, а другие отдали в начальную школу. Через полгода оба ребёнка уже более менее общались со сверстниками. Возможно зависит от учителей и воспитателей

раскрыть ветку (2)
13
Автор поста оценил этот комментарий

Зависит от возраста.

До 6 лет ребёнок учит язык как родной.
С 6 до 12 - как полу-родной.
После 12 лет человек учит язык как иностранный.

Нужны (и применяются) разные подходы.

Как это выяснили? Идучали людей после автокадастроф, у которых отказал "родной" язык но работал неродной. Выяснили, что они находятся в разных участках мозга (просто физически).

1
Автор поста оценил этот комментарий

Возможно, зависит ещё от круга общения. Когда четверть детей в школе/саду русские, дети просто кучкуются и не пытаются говорить на другом языке.

5
Автор поста оценил этот комментарий
Я уже 9 месяцев в Германии (приехал вообще нулевой) из них4 месяца посещаю курсы, интенсив. Я бы не сказал что я супер, ну может A1 чуть выше. Не стоит переоценивать пребывание в стране изучаемого языка. С кем ты будешь здесь разговаривать? В магазине ага максимум 2 раза в неделю привет, сколько с меня, пока, хорошего дня. О чём с тобой говорить местным? О погоде? Очень интересно.
раскрыть ветку (6)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Интровертам сложно.

Но! Общайтесь с таксистами, ну или сами таксуйте.

2
Автор поста оценил этот комментарий
За 4 месяца только А1? Какой то странный интенсив, честно говоря...
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Ой бля я сонный уже был, 2,5 месяца. Всё смешалось в голове. Я просто до этого А1 (не интенсив)посещал месяца полтора, может меньше.
2
Автор поста оценил этот комментарий
В обоих мной приведённых случаях, там конечно уже ехали к знакомым, мужьям, отчимам и тп, да, не спорю, играет роль. Ведь там сразу "предоставляют" круг общения из знакомых
0
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Это так же в Скандинавии. Хочешь потренировать местный язык, а они, гады, с тобой английский пытаются потренировать)

0
Автор поста оценил этот комментарий

Это зависит только от вашего уровня социальной активности. Я жил в Германии и знаю, что даже в небольших городах есть полно различных общественных организаций, всевозможных объединений по интересам, спортивных клубов и так далее. И никто вас оттуда метлой не погонит из-за вашего уровня немецкого, общайтесь на здоровье, заводите знакомства.

0
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Угу. У меня знакомый живет в Англии 10 лет. Уровень английского у него хуже, чем у меня, раза в три)

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий
Да уже вроде выяснили, у каждого свое, это все равно, что с диетами
0
Автор поста оценил этот комментарий

Если совсем с нуля, херня получится. Что-то выучится, конечно, но гораздо продуктивнее ехать уже с каким-то средненьким уровнем, типа B1, или брать интенсивы в этой стране.

11
Автор поста оценил этот комментарий

Говорить это отдельный навык. Чтение, понимание на слух, письмо и говорение. Все прокачивается по отдельности.

9
Автор поста оценил этот комментарий
Абсолютно верно. Я училась в "английской" гимназии, но ушла в музыку. Соответственно, в консерватории язык на нуле почти преподавался, студенты даже двух слов сказать не могли, я туда не ходила даже, чтобы время не терять. База осталась со времен гимназии, но словарный запас сильно просел. Лет 6 назад решила "brush up my English", так сказать, записалась на курсы рядом с домом. По собеседованию определили в группу B2. Учебники прикольные, педагог была тоже классная, заставляла разговаривать. Потом я решила, что нужно как-то ж оформить документально прогресс, подготовилась, сдала CAE (Кембриджский экзамен на уровень C1) Дипломчик свой получила, лежит на полочке. А практики нет. Просто базарить в интернете с незнакомцами даже на русском мне не даёт мой внутренний воробушек-социофобушек. Поэтому разговорный навык улетучивается. Да, я смотрю фильмы, сериалы, почитываю кое- что, смотрю иногда канальчики обучающие, но чтобы говорить на языке, надо именно разговаривать. Я помню много очень умных слов, прям литературных, но на бытовом разговором языке с его 100500 фразовых глаголов спикать не могу на нужном уровне(
раскрыть ветку (5)
1
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Разговаривайте сами с собой вслух на интересные темы. Я не шучу.

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Да, иногда пытаюсь)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Попробуйте начать готовиться к C2 proficiency, чтобы поддерживать тонус)

0
Автор поста оценил этот комментарий

Скатайтесь в отпуск на пару недель. Первое время, пару дней будет ломать - потом заговорите.

Если база есть, то ничего страшного.

раскрыть ветку (1)
4
Автор поста оценил этот комментарий
Сейчас обстановочка и цены на авиабилеты в англоязычные страны не очень располагают к этому, к сожалению). Может, в будущем когда-нибудь и получится)
15
Автор поста оценил этот комментарий
Как ни странно это легко решается, можно играть в онлайн игры и много узнать на разговорной речи. Сидеть на реддите и поискать людей, с которыми можно пообщаться по скайпу/дискорду. И т. п.
раскрыть ветку (22)
4
Автор поста оценил этот комментарий

У меня так подружка искала человека для англ. языка. В итоге собеседник превратился в мужа.

раскрыть ветку (3)
16
Автор поста оценил этот комментарий

Пиздец. Я не хочу мужа, я хочу учить английский! Да и жена против будет((

раскрыть ветку (2)
4
Автор поста оценил этот комментарий
А ты жене не говори )
3
Автор поста оценил этот комментарий

Ишь ты, мужа он не хочет! Нехочуха какой! Нечего нос воротить!

6
Автор поста оценил этот комментарий
Я выучила язык ежедневно общаясь с людьми на английском. Два года назад был уровень А0 сейчас где то между А2 и B1. Первое время вообще ничего не понимала, использовала переводчик даже с простыми фразами. Сейчас могу говорить на английском (с неправильным произношением в некоторых слов, но всё же могу говорить) и к переводчику теперь прибегаю крайне редко. Только если слова используются по уровню выше, чем мой.
раскрыть ветку (13)
15
Автор поста оценил этот комментарий
Знаете, уровень языка между а2 и б1, это как бы и не уровень вовсе. Т.е. на этом уровне все что можно сказать, это какие-то супер базовые вещи. И "я выучила язык" в этом контексте звучит, как минимум, странно
раскрыть ветку (10)
16
Автор поста оценил этот комментарий
"это и не уровень вовсе" Поздравляю конечно что вы так хорошо знаете язык, но это не значит что надо преуменьшать тех кто пока не достиг уровня носителей языка. Уровень между средним разговорным уровнем и нулевым знанием языка огромна, особенно с повсеместным его использованием.
раскрыть ветку (7)
3
Автор поста оценил этот комментарий
Вы ошибаетесь, это не разговорный уровень
1
Автор поста оценил этот комментарий

Человек просто заметил, что уровень "между А2 и B1" обычно не описывается словами "выучила язык". И совершенно резонно заметил. Думаю, подавляющее большинство русскоязычных людей слыша фразу "выучила язык" представляют себе уровень несколько выше.

0
Автор поста оценил этот комментарий

Как по английски будут соски? А мочка уха?

В общем за 2 года до В1 в англоговорящей среде- такое себе.

Это человек вообще не учил язык кроме стандартных разговоров.


Я блять русский больше учу - стремное слово, загуглить. 

раскрыть ветку (4)
5
Автор поста оценил этот комментарий
Ниплс. Мочку уха хз.
"В общем за 2 года до В1 в англоговорящей среде- такое себе. " Вроде как человека всё устраивает. Естественно для более глубокого понимания лучше и грамматику изучать и словарный запас пополнять часто, но тут уже для каких целей, многим и б1 хватит с головой
раскрыть ветку (3)
Автор поста оценил этот комментарий

Да людей устраивает не знать английский. И что?

Я к ним не лезу, но придя в тему про изучения английского. Я хз на что он/она/ты рассчитывал.

Может ему пинка хватит- осознать, что язык нужно учить.

И главное - не будет misleading других читателей треда, которые могут подумать. А его(англ) учить так трудно, что только б1 в англоговорящей среде.

Нет, не трудно - просто человек не учит язык целенаправленно.

раскрыть ветку (2)
2
Автор поста оценил этот комментарий
Да схуяли не знать английский? С б1 спокойно можно и книжки в оригинале читать и фильмы смотреть и разговаривать, хоть и с усилиями, с каких пор не полное понимание языка считается оправданием давать "пинок которого хватит- осознать, что язык нужно учить"?
"Я к ним не лезу" Нет, лезешь.
Человек просто рассказал как он начал понимать английский, а не просил советов по языку, пиздец бесят эти советчики которые лезут куда не просят.
ещё комментарии
1
Автор поста оценил этот комментарий
Не уровень это полное отсутствие навыка. Буквально. У меня нет никакого уровня игры на фортепиано. Зато есть уровень немецкого А1.2. Ваше утверждение звучит примерно как "закончил шестой класс в школе? Это и не класс вовсе"
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Для тех кто в танке, мое утверждение было в контексте слов комментатора "я выучила язык"
2
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Год назад уровень был A0-A1, занимаюсь с репетитором, и где-то сейчас тоже A2-B1. Но я нихуя не знаю английский, мне еще года два минимум учить, до нормального уровня.

раскрыть ветку (1)
5
Автор поста оценил этот комментарий

Начните читать/смотреть. Будет сложно непонятно. Но без этого никак. Слушать аудио книги.

А то с репетитором можно на месте долго стоять.

Не прокрастинация а изучение английского

2
Автор поста оценил этот комментарий
Вот плюс. Хоть была и пятерка по инглишу, но игры на серверах Стокгольма и Лондона дали огромный буст, как и просмотр фильмов и сериалов на оригинале, даже банально болтать с собой на любую тему пока моешься/убираешься это возможность применять знания на практике. Игры в этом плане хороший репетитор..кроме моментов с kys etc. Их лучше не применять вхпхвх
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

потому что таким образом осваиваются не слова, внимание, а идиомы и устойчивые обороты, а живая разговорная речь состоит именно из них.

1
Автор поста оценил этот комментарий

плюсую. играю в вовку на евро серве, подняла язык до уровня свободного владения. да, не идеальное произношение и не каждое слово понимаю, если говорят с каким-нибудь ирландским акцентом, но общаюсь без проблем вообще.

0
Автор поста оценил этот комментарий
Я как то залетел в конфу на редите там одни индусы были
11
Автор поста оценил этот комментарий

Я забываю родной язык) спустя 3-5 лет его неиспользования (возникает та же проблема что и с английским - понимаю, но сама сказать не могу - забыла перевод). Что уж говорить об иностранном.
Поэтому много плюсов вам. Выучить язык не используя его - малореально.

5
Автор поста оценил этот комментарий

Всё так... Не так давно начал снова учить английский для переезда. Иии... Это жопа. Из-за того что я смотрю дофига видео на английском, читаю дофига текста на английском, да и до этого, в школе, весьма успешно изучал английский - сложилась очень неприятная ситуация. У меня огромный словарный запас, я понимаю всё что написано или сказано на английском, но когда дело доходит до "говорения" - я превращаюсь в первоклашку, который нихера не знает и ничего не умеет. А всё потому что я научился переводить у себя в голове фразы и слова с английского на русский, а обратно - нет.

По итогу, чтобы вспомнить как то или иное слово будет на английском, приходится делать очень долгие паузы, копошась в памяти и пытаясь, параллельно, найти синонимы для слова. И, как следствие, из-за того что мозг занят "поисковыми работами", начинает страдать грамматика, ибо нет вообще никакого времени на её обдумывание. Ну а за ней, хвостом, тянется и произношение, на которое остаётся ровно ноль целых хуй десятых от работы мозга... Лингвистический калека получился)

раскрыть ветку (2)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Со временем это пройдёт и ты ощутишь долгожданную свободу в общении на английском. Главное, чтобы ты продолжал его практиковать в повседневной жизни.

0
Автор поста оценил этот комментарий
Совсем нет, просто это как писали выше, разные навыки. Вы отлично читаете и слушаете, но чтобы говорить нужно именно говорить. Частично помогает письмо, но все равно не заменяет именно говорение. Проанализируйте ваше обучение. Как много было в них диалогов? Вот и ответ.
5
Автор поста оценил этот комментарий
У меня друг сначала до А1 выучил немецкий у нас в стране. Переехал в Германию. За 2 года дошёл до б2. И все равно, сам признался, нормально говорить на немецком не мог. Вот когда устроился на работу, специально в бригаду где нет русских, а только немцы, через 2 месяца заговорил
4
Автор поста оценил этот комментарий
Абсолютно согласен, сейчас учу язык сам. И если не говорить то ничего не выйдет, по идее как только достигли А1 сразу искать с кем говорить и лучше всего не репититора а носителя который не знает русского, тогда тебе придётся объяснять то что ты не можешь сказать другими словами. Будет тяжело но ощутимо быстрее. Могу для этого порекомендовать сайт italki, из минусов нужна сейчас не российская карта что бы оплатить. Из плюсов носители на любой вкус и цвет, и поскольку там люди со всего мира (разных таймзон) можно найти в подходящем графике. А вообще мы все сперва учимся разговаривать а только потом начинаем учиться читать и писать.
3
Автор поста оценил этот комментарий

Ну, я на английском не говорю, пассивный словарь очень маленький. Точнее, говорить то могу, но в какой то момент не могу вспомнить нужное слово, и секунд 10 его вспоминаю. Но пишу без особых проблем, а читаю и воспринимаю на слух почти как русский. Уверен, были бы собеседники - и говорил бы нормально. А так, понятное дело, что ненужное забывается, но английский же постоянно нужен) Большая проблема была поначалу, что утомляет сильно. Прочитать коротенький рассказ сил хватало, а вот что-то большое - уже нет. Переборол себя, сейчас уже спокойно читаю тексты по 1кк слов, причем попеременно, то читаю, то, когда руки заняты - включаю TTS и слушаю.

5
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Разговаривать не обязательно достаточно постоянно потреблять информацию на английском.  Например ютуб я смотрю исключительно англоязычный.


И язык я сначала целенаправленно не учил. Просто смотрел фильмы и сериалы с субтитрами.  Потом конечно пришлось плотно работать над грамматикой потому что словарный запас то я набил , знал как правильно выразить различные мысли но почему оно именно так работает - не знал. И если сделать шаг вправо шаг влево - начинались метания.

Ну и навык разговорной речи тоже отдельная песня.  Там есть и психологические моменты и произношение и т.п.

2
Автор поста оценил этот комментарий

Но просмотр фильмов и чтение книг - это применение полученных навыков.

1
Автор поста оценил этот комментарий
Про разговорный - верно. Остальное как раз попроще. Волею судьбы в Мексике сейчас, испанский не знал совсем, после 2мес могу многое понимать читая в рекламах магазинах итд, то есть знаю вокабуляр, письменно решаю все упражнения на грамматику на 90-95%, то есть я в состоянии осознанной компетенции, но сука говорить - это другая весовая категория) - пока вспомнишь глагол, потом проспрягаешь, потом последовательность слов (она отличается от русского и английского), потом остаток предложения)) мне 39, Английский учил с 10, чувствую некомфортно как в детстве с английским)) при этом на английском говорю свободно (не знаю входит ли знание как перевести ‘сверчок’ в свободный, но я перевод не знаю;)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Я вот смотрел сериалы и фильмы на англ, волей случая сейчас в сша, так я тут как собака, все понимаю, а сказать ничего не могу. Так что про практику полностью согласен
1
Автор поста оценил этот комментарий

Абсолютно верно и обратное - без изучения грамматики достижение хорошего уровня уровня иностранного языка невозможно. Есть несколько коллег, много лет работающих в международной компании (основной рабочий язык - английский), но не заморачивавшихся формальным обучением. Так вот, даже с огромным опытом письменного и усного общения, часто выдают такие перлы, что единственной реакцией будет Whaaaaat?

1
Автор поста оценил этот комментарий
Логично. Но вот тогда вопрос. А на кой ляд его вообще учить, если мало того, что для человека в нём нет никакой реальной необходимости, так ещё и нет фантазии эту необходимость придумать. Может тогда стоит потратить 4 года на что-то другое?))
раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

На китайский

1
Автор поста оценил этот комментарий

Сесть в англоязычную тюрьму.

1
Автор поста оценил этот комментарий

Я так жестовый язык учила и за 6 лет забыла его почти полностью.

0
Автор поста оценил этот комментарий

То же самое, без практики никакого смысла в изучении языков нет. Сам убедился в этом, несколько раз пытался учить английский, но без практики мозг быстро освобождает занятые и неиспользуемые ресурсы. Не общаешься с носителями по работе и не бываешь за рубежом - всё, никакого смысла нет, никакого самоподдерживающегося языка не будет. Окончательно убил мой английский яндексовский перевод видео :). В итоге у меня сохраняется лишь достаточный мне уровень чтения простых технических и научных текстов и нужды в дальнейшем развитии этого навыка как бы и нет.

0
Автор поста оценил этот комментарий
Помню по работе несколько лет нужно было постоянно ежедневно общаться письменно и по телефону. Владение языком развивалось с феноменальной скоростью (правда, база теоретическая была вполне сносная).
Что интересно, наибольший прогресс у себя наблюдала, когда пришлось общаться не с носителями языка, при этом часто с чудовищным акцентом с их стороны))
0
Автор поста оценил этот комментарий
А как же логарифмы и дифференциалы в школе? Неужели не пригодились?)
0
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Мозгу нужно дать понять, что вот этот вот набор слов, которым ты его долбаешь, - это язык, и он используется для коммуникации. Он, видимо, сортирует непонятные слова по разным отделам, потому что иначе я никак не могу объяснить, почему у меня при изучении нового языка вылезают слова из недоученного, который я оставила еще на первых этапах типа А1-А2, а остальные, освоенные в полной мере, языки, вообще никак не мешаются. Они существуют в голове сами по себе и применяются по мере необходимости.

Понимание того, что мы учим язык, приходит, когда мозгу постоянно подсовывают материалы на оригинальном языке - ты слушаешь и читаешь вслух, слушаешь и читаешь. Потом повторять начинаешь, сначала в голове, потом - вслух. Разговариваешь сам с собой. Вот это называется "процесс пошел".

0
Автор поста оценил этот комментарий
Да! Да! И ещё раз Да! Я вот неплохо пишу на английском, читаю без особых проблем, хотя учу язык сама. Но когда речь заходит об общении — мозгу становится сложно переключиться и заставить язык произносить фразу которую я текстом могла бы написать сразу без запинки. Если есть возможность изучать язык сразу практикуя общение на нем — это то что нужно делать не раздумывая! А ещё не нужно стесняться делать ошибки в речи, иначе из-за комплектов можно стать как я (как собака, которая всё понимает, но сказать ничего не может...😭)...
0
Автор поста оценил этот комментарий
Неа, 20 лет не занимался английским, сейчас в Ирландии больше года живу, уверенный В2 остался.
0
Автор поста оценил этот комментарий

А нужно говорить, чтобы знать язык?

Тогда латынь тоже не выучить?

По опыту: потребляю фильмы на англ + книги и тд

В отпуске ломает пару дней. Пару дней акценты сбивают с толку, сложно отвечать, путаешь языки , но потом отпускает и можно говорить.

Ну если ты реально _поддерживаешь_ уровень, а не вот это: я видосик раз в квартал посмотрел - я молодец. )

0
Автор поста оценил этот комментарий
Соглашусь с этим. Подтверждаю на личном примере.
Автор поста оценил этот комментарий

Сейчас я тут всем открою лайфхак на всю жизнь на все сферы и даже не возьму денег за ЛАЙФ КОУЧИНГ.

Для того чтобы что то получить - в первую очередь это надо захотеть.

Все эти посты для хомячков как и этот - бесполезны.

Они существуют ради плюсиков.

Тот кто ХОТЕЛ или кому НУЖНО было выучить английский - давно его учит/знает. Материалов в интернете тонна.

Тот кто не хочет - не выучит хоть ты ему прямо в мозг эту информацию напрямую через флешку закачивай , он ее все равно сотрет.

Посты из разряда "Как научить собачечника убирать за своей собакой" "Как научить курильщиков не бросать окурки на землю и не курить возле общественных мест"

Всем этим людям похуй по одной простой причине - по другому они не хотят.

Не хотят люди убирать за своими собаками - ты хоть тысячу инструкций напиши, покажи, положи пакеты и мусорки на каждом шагу , они НЕ ХОТЯТ и НЕ БУДУТ.

Не хотят люди бросать окурки и мусор только в урну. И НЕ БУДУТ.

Хоть ты весь город ими уставь.

Все эти вопросы это не вопросы "сложности" поставленной задачи, а банального нежелания людей это делать.

Иначе бы я ходил не в полу пустой спорт зал.

Люди не способны выделить по 6 часов в неделю на собственное здоровье.

Что уж говорить о каких то там языках в которых нет реальной потребности?

Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку