15 интересных тайн знаменитый книг

Многие известные литературные произведения имеют свои секреты и тайные истории. И порой читать о них не менее интересно, чем сами книги.

Руслан и Людмила • Александр Сергеевич Пушкин

Вы никогда не задумывались, почему у Пушкина «русалка на ветвях сидит»? Образ русалки, которая наполовину женщина, наполовину рыба, — это наследие западноевропейской культуры. Мы привыкли представлять русалку с рыбьим хвостом, однако западная русалочка и русалочка из русского фольклора — совершенно разные персонажи. Чаще всего русалочку в русской традиции изображают как дородную, красивую, молодую женщину с бледным лицом и с длинными зелеными волосами. Главное ее развлечение — сидеть на ветках деревьев и расчесывать свои волосы.

Маленький принц • Антуан де Сент-Экзюпери

Все герои сказки имеют своих прототипов. Образ самого принца глубоко автобиографичен — это Экзюпери в детстве. Роза, которую Маленький принц любит и охраняет, — его красивая, но капризная жена, латиноамериканка Консуэло. А Лис — это Сильвия Рейнхардт, хороший друг Экзюпери, которая помогала ему в трудные времена.

Таинственный остров • Жюль Верн

Известно, что Жюль Верн обычно писал свои романы, основываясь на собственных научных знаниях. Но в «Таинственном острове» он намеренно умолчал одну деталь: в описании способа изготовления нитроглицерина для подрыва гранитной скалы не хватало катализатора (платина), без которой вся эта затея ни за что бы не сработала.

Хоббит, или Туда и обратно • Джон Рональд Руэл Толкин

Толкин хотел написать лишь небольшую сказку для чтения собственным сыновьям, но так увлекся, что получилась полноценная книга с картами и иллюстрациями. Сначала существовал лишь один рукописный экземпляр книги, которую профессор иногда давал почитать своим друзьям и ученикам. Именно благодаря одной из его учениц книга и увидела свет, а позже еще и получила продолжение.

Также интересным фактом является то, что рецензентом для этой книги стал десятилетний мальчик, сын директора издательства, в котором она впервые была напечатана.

Али-Баба и сорок разбойников

Знаменитая фраза «Сезам, откройся» в переводе на русский язык должна была звучать как «Кунжут, откройся».

Алиса в Стране чудес • Льюис Кэрролл

Персонажи Шляпник и Мартовский Заяц происходят из двух английских поговорок: «сумасшедший, как шляпник» и «сумасшедший, как мартовский заяц». Поговорка о шляпнике связана с тем, что в старину при изготовлении фетра для шляп использовалась ртуть, хроническое отравление которой вызывает психические расстройства. А сумасшествие мартовских зайцев объясняется брачным периодом, наступающим весной.

Макбет • Уильям Шекспир

Шекспир вовсе не выдумал сюжет пьесы «из головы». Он талантливо изложил средневековое сказание, причем довольно близко к первоисточникам. «Макбет» является самой популярной пьесой Шекспира. Она исполняется в мире каждые четыре часа.

Гарри Поттер и узник Азкабана • Дж. К. Роулинг

Когда книга «Гарри Поттер и узник Азкабана» была выпущена в Великобритании, издатель, во избежание прогулов, попросил владельцев книжных магазинов не продавать книгу, пока школы не закроются на один день.

Лолита • Владимир Набоков

Считается, что на написание романа Набокова вдохновила нашумевшая история о Чарли Чаплине, который полюбил свою вторую жену Литу Грей, когда ей было 12 лет.

Граф Монте-Кристо • Александр Дюма

Сюжет «Графа Монте-Кристо» был почерпнут из архивов парижской полиции. Сапожник Франсуа Пико был арестован по доносу и брошен в крепость, где провел около 7 лет. В тюрьме Пико прорыл подземный ход в соседнюю камеру, где содержался богатый итальянский священник. Они подружились, и перед смертью священник поведал Франсуа тайну о скрытом в Милане сокровище. После выхода на свободу Пико овладел завещанными ему сокровищами и под другим именем объявился в Париже, где посвятил 10 лет возмездию за подлость и предательство.

Горе от ума • Александр Сергеевич Грибоедов

В 19 веке актрисы отказывались играть Софью в «Горе от ума» со словами: «Я порядочная женщина и в порнографических сценах не играю!». Такой сценой они считали ночную беседу с Молчалиным, который еще не был мужем героини.

Побег из Шоушенка • Стивен Кинг

Стивен Кинг продал права на экранизацию своей книги всего за 1 доллар. Он дает такую возможность начинающим режиссерам или студентам, при этом оставляя себе все права на произведения и запрещая извлекать из получившихся фильмов коммерческую выгоду.

451 градус по Фаренгейту • Рэй Брэдбери

Вскоре после издания антиутопии Рэя Брэдбери «451 градус по Фаренгейту» издательство Ballantine Books выпустило дополнительную специальную серию: 200 экземпляров романа были обернуты обложкой из материала на основе асбеста с исключительными противопожарными свойствами.

Грозовой перевал • Эмили Бронте

Поскольку на момент выхода романа занятие писательским мастерством считалось неподходящим для женщины, его пришлось опубликовать под мужским именем. Спустя год после выхода книги Эмили Бронте умерла, так никогда и не узнав, какое место займет ее роман в истории мировой литературы. Уже после смерти Эмили сестра Шарлотта переиздала роман и добавила предисловие, в котором объяснила, что автор романа на самом деле — женщина.

Бойцовский клуб • Чак Паланик

Однажды Чак Паланик отдыхал на природе и повздорил с соседним лагерем, после чего его крепко побили. Вернувшись на работу с лицом в синяках, Паланик увидел, что никто из коллег не спрашивает, что случилось. Тогда у него и родилась идея романа «Бойцовский клуб». По ходу написания книги Паланик еще не раз ввязывался в уличные драки, испытывая опыт своих героев на собственной шкуре.

Книжная лига

22K пост78K подписчика

Добавить пост

Правила сообщества

Мы не тоталитаристы, здесь всегда рады новым людям и обсуждениям, где соблюдаются нормы приличия и взаимоуважения.


ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА

При создании поста обязательно ставьте следующие теги:


«Ищу книгу» — если хотите найти информацию об интересующей вас книге. Если вы нашли желаемую книгу, пропишите в названии поста [Найдено], а в самом посте укажите ссылку на комментарий с ответом или укажите название книги. Это будет полезно и интересно тем, кого также заинтересовала книга;


«Посоветуйте книгу» — пикабушники с удовольствием порекомендуют вам отличные произведения известных и не очень писателей;


«Самиздат» — на ваш страх и риск можете выложить свою книгу или рассказ, но не пробы пера, а законченные произведения. Для конкретной критики советуем лучше публиковаться в тематическом сообществе «Авторские истории».


Частое несоблюдение правил может в завлечь вас в игнор-лист сообщества, будьте осторожны.


ВНИМАНИЕ. Раздача и публикация ссылок на скачивание книг запрещены по требованию Роскомнадзора.

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
16
Автор поста оценил этот комментарий

Большинство "фактов" выдуманы.

раскрыть ветку (11)
19
Автор поста оценил этот комментарий

На проверку всех фактов Вам потребовалось 14 минут? Пишите опровержение, и я на Вас подпишусь

раскрыть ветку (10)
17
Автор поста оценил этот комментарий

Например, Толкин сначала создал эльфийский язык. Он был филологом, такое вот было у него развлечение.
Потом уже этот язык оброс миром Средиземья. Сказку в сеттинге этого эпоса он действительно сочинил для своих детей. Так что "Сильмариллион" был написан раньше "Хоббита", хоть и издан намного позже.

5
Автор поста оценил этот комментарий

Нитроглицерин прекрасно взрывается без всякой платины

раскрыть ветку (4)
5
Автор поста оценил этот комментарий
Автор фактов не стал писать истинный катализатор, а просто добавил про платину так же, как Жюль Верн. Катализатор другой.
раскрыть ветку (3)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Я уже не помню, как именно он его в книге применял? Просто в чистом виде нитроглицерину никакой катализатор не нужен, он может рвануть от легкого движения

раскрыть ветку (2)
3
Автор поста оценил этот комментарий
А я тоже не помню, я в 11 или в 12 лет читал. Но катализатор нужен, чтобы его приготовить
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%B8%D1%82%D1%80%D0%BE... - никаких катализаторов и тем более платины, пишут (в разделе "В литературе и кино") что просто один из этапов синтеза пропустил

28
Автор поста оценил этот комментарий

Например: "запрещая извлекать из получившихся фильмов коммерческую выгоду" - это как Кинг может запретить извлекать коммерческую выгоду? Я вообще эту фразу не понял. Фильмы снимаются исключительно из-за коммерческой выгоды. Более того, он все свои книги продает за доллар, а не только Шоушенк.

Или например про Али-Бабу. В переводе с какого языка? В английском, например, идиома звучит абсолютно также.

раскрыть ветку (3)
26
Автор поста оценил этот комментарий

sesame - это "кунжут" по-английски.

ещё комментарии
15
Автор поста оценил этот комментарий
Фильмы снимаются исключительно из-за коммерческой выгоды.

— Чушь, не все и не всегда.


Более того, он все свои книги продает за доллар, а не только Шоушенк.

— Глупости, как минимум, права на экранизацию Темной Башни он продал за 19 долларов.


Или например про Али-Бабу. В переводе с какого языка?

Французского.

Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку