
Швейцария
Бриенц, Швейцария
Городок Brienz на берегу одноименного озера.
Трудности перевода
Как-то однажды, у меня скоропостижно закончилась работа по причине начальника самодура, а у моего швейцарского тандем-партнера (по языку, я его учила русскому, а он меня немецкому) по причине того, что он сам самодур.
Дабы не терять напрасно времени и освоить великий и могучий, уговорил он меня на великое путешествие по mother Russia, как они выражаются там, у себя. 3 месяца ехали мы из Хельсинки в Улан-Батор. Много повидали, а я скопила небольшую коллекцию его сообщений во время нашей поездки.
Поехали :)
В основном переписывались мы по поводу того, как друг друга найти, когда гуляли не вместе.
Бомбоубежища в Швейцарии (дополнения)
Я уже писал о бомбоубежище в доме, в котором я живу. Но специально съездил в другой город и посмотрел бомбоубежище своих знакомых.
Как видно из фотографии, оно почти такое же, как и у нас в доме.
Только дверь на правую сторону.
Оно внутри меньше размером, потому что оно рассчитано на два дома по 6 хозяевов.
Посередине стоит фильтр для очистки воздуха. Вот он. Все пломбы целы, подписи проверок стоят. Мне в предыдущем посту говорили, что есть какие то сложности с фильтрами, видимо в Швейцарии с этим проблем нет.
Да, в тех ящиках у меня в доме, лежит НЗ. Я подозревал об этом, но никак не мог поверить, ибо там все закрыто. Но у моих знакомых, НЗ леди не в ящике, а просто в углу. Никто даже не залазил в эти ящики. За 30 лет, что они там лежат и переодисески меняются, никому и в голову не пришло это сделать. В убежище были соседи и они пояснили, что там скорее всего кровати и что-то ещё, только они точно не знают что. Но что-то расчитанное на 30 человек. Проверять что, я тоже не стал.
А вот наш НЗ в ящиках.
Толщина убежища тоже 30см
Ну и на последок, вид на деревню.
Бомбоубежища в Швейцарии.
Zivilschutzraum или бомбоубежище, в Швейцарии является обязательным в каждом капитальном доме в городах, где больше 1000 человек.
В деревнях и городах, с жителями менее 1000 человек, строится большое убежище, или несколько, рассчитывая на всех жителей +10%.
Собой это представляет помещение, с системой вентиляции, усиленное мощными железобетонными блоками, шириной не менее 30 см.
Наше бомбоубежище толщиной 30 см минимум.
Двери имеют два замка, которые можно открыть как изнутри, так и снаружи при помощи специального ключа.
Вот обычные перегородки в доме.
В общественных бомбоубежищах, запасы "НЗ" обязательны. В частных, предписываются иметь.
Что входит в эти запасы?
9 литров воды на каждого человека, проживающего в доме, сухари, спички, зажигалки, консервы и медикаменты, для оказания первой медпомощи.
Также, рекомендуется иметь радиоприемник, запас батареек, фонарики и другие средства связи.
У нас в доме, НЗ не хранится. Потому, что государство разрешает использовать бомбоубежище в качестве подвала и хранить там вещи, не забивая проходы хламом.
Хотя меня очень смущают вот эти два ящика. В нем лежат какие то коробки. Замки на них открываются спецключом.
Система вентиляции выглядит так. Снаружи она совмещена с подстанцией. Если смотреть в круглое отверстие, то видно, что в начале, идёт железный венткороб, который выходит в одной из каморок. (возможно, я ошибаюсь, это мои вычисления)
Само бомбоубежище располагается в подземном гараже и соединяет собой 3 дома. Наш дом на 6 хозяев. Бомбоубежище в подвале 1го дома.
В 2011 году, правительство решило перестать делать убежища обязательными при строительстве домов, но ровно через день, случилось землятресение на Фукусиме и решение было отменено и бомбоубежища также обязательны. Дело в том, что в Швецарии атомные электростанции. И сейсмоопасное местоположение.
На случай военных и опасных для жизни действий, помещения бомбоубежища должны быть очищены и подготовлены для эвакуации в нем в течении 5 дней, (раньше, до Фукусимы было 24 дня).
Каждые 5 лет, бомбоубежища проверяют на работоспособность.
Если спросить у Швецарца о том, есть ли у него в районе бомбоубежище, то он посмотрит на вас как на идиота, будто вы спросили у него, может ли он дышать?
Все Швецарцы знают, как вести себя во время эвакуации. Даже дети.
А вот вам немного Швецарской красоты. Город, где я сейчас нахожусь.
Швейцарский язык
Попросила близких перевести с немецкого на швейцарский диалект одну простую фразу. У всех получились разные варианты, при чем живут все эти люди в радиусе 5 км друг от друга. Как известно, швейцарский язык не имеет правил писания, грамматики и всего прочего, чем обладают другие языки.
Как вы считаете нужна ли грамматика и правила в языке?