ПРОЛОГ
- Этому не бывать! Людоед не получит ни мою дочь, ни Вертис! - Король Леонис II пребывал в ярости, и его голос гремел на весь Тронный Зал.
Бледная Королева застыла безжизненной статуей, не веря в происходящее. Еще ни разу Леонис не позволял своему гневу прорываться наружу при приближенных. Но объявление имперским послом условий мира заставили его потерять всякое самообладание. Представители сенторийской делегации нервно ожидали, чем для них закончится аудиенция у взбешенного Короля.
Исперский посол в шелках с золотой вышивкой аж сморщился, как и его сопровождающие, став еще меньше, по сравнению со статными вертийцами. Высокие светловолосые северяне отличались от южан, как день и ночь. Только такие несгибаемые люди с железной волей способны покорить эти вершины. Поэтому южане были похожи на экзотических хрупких бабочек, нечаянно залетевших в негостеприимный край отвесных скал, где обитают хищники, привыкшие охотиться на серьезную добычу, а не каких-то насекомых, которых и так уничтожат здешние холодные ветра.
Уже почти прозвучал приказ казнить делегацию Сенторийской Империи, посмевшей своими требованиями нанести тяжкое оскорбление Королю и его подданным, но Леонис одумался. Далось это ему нелегко. В серых глазах не на мгновение не переставала полыхать ярость, на лице ходят желваки, а кулаки плотно сжаты.
- Мессер Ранк, убирайтесь отсюда. Вы. Ваши люди. И ваши солдаты. Немедленно возвращайтесь в Сенторию. Чтобы ни один из вас не смел оставаться на землях Вертиса! - В каждое слово Король постарался вложить как можно больше презрения и ненависти, которые ощущал по отношению ко всем имперцам. - Передайте Дейону Десятому, что моя дочь Киранна не станет его женой. И Клеймор вы тоже не получите. Мой меч и мой трон никогда не достанутся Людоеду!
Кира никогда не видела отца таким рассерженным и, поежившись от страха, тесней прижалась к дальней колонне. Принцесса из любопытства часто тайком проскальзывала в Тронный Зал во время приемов, чтобы наблюдать за иностранцами. А то, что ей удавалось оставаться незамеченной, наполняло гордостью за собственную ловкость. Подобное озорство приносило радость и воодушевление, но сейчас ей совсем не нравилось происходящее, а уйти она не решалась.
- Вам не положено тут находиться, Ваше Высочество. - Раздался громкий баритон совсем рядом.
Герцог Тонгил ее обнаружил. Кира не сомневалась, что он всегда знал, кто где находится, тем более она, но он ни разу ее не выдал.
- Дядя Артур, тс-с-с! - Округлив глаза прошептала она и для убедительности приложила палец к губам. - Аж уши разболелись от твоего крика. Между прочим, речь о моем будущем, поэтому мне тут самое место.
Хотя ее раскрыли, Кира продолжила наблюдать из своего укрытия. Мужчина подошел ближе и встал так, чтобы ей было удобно подсматривать, но при этом ее теперь точно бы никто не заметил.
- Тогда помолчу пока. - Артур действительно постарался говорить тише, зная, как ей неприятны громкие звуки.
Сенторийцы не стали больше занимать время Короля и решили спешно удалиться. Леонис некоторое время постоял у трона, буравя взглядом их спины, пока они не скрылись за массивными дверями Тронного Зала. Если бы только взглядом можно было убивать, то никто бы из них не остался жив.
- Больше ничего интересного. - Разочарованно протянула Кира, когда ее отец и мать ушли, и все стали расходиться. Тронный Зал быстро опустел. Остались только она с дядей, несколько солдат и убирающиеся слуги.
Я по тебе очень скучал, цыпленок. - Герцог Тонгил широко улыбнулся и раскрыл свои объятия. В уголках его глаз, светящихся радостью, собрались морщинки.
Девочка рассмеялась и крепко обняла его в ответ.
- А ты привез мне подарок?
- Твой отец вызвал меня с границы столь поспешно, что я не успел приготовить что-то особенное.
- Но ты обещал! - Она ткнула его пальчиком в грудь.
- Я всегда держу слово. Я сказал, что не было ничего особенного. Но нельзя из-за такого пустяка оставлять любимую племянницу совсем без подарка.
Жестом фокусника он вытащил нежный белый цветок, корни которого были бережно обмотаны влажной тряпочкой.
- Ммм, растение? - Наморщила носик Кира.
- Это Лапа Льва или горный эдельвейс. Один из самых редких видов. Если повезет, и он приживется, то в оранжерее замка будет такое чудо.
Белые войлочные лепестки и листья смотрелись трогательно и забавно в одно и тоже время, словно паук набросил на них свою паутину, чтобы хоть как-то согреть хрупкие цветы.
- И, правда, очень похож на лапу. - Ничуть не расстроилась она и деликатно дотронулась до мохнатых лепестков. - Но это подарок для мамы. Ей точно понравится.
- Я рад. Королеве угодить сложней, чем тебе.
- Но тогда в другой раз привези мне два подарка!
- Тогда три.
Кира звонко рассмеялась, взяла у него цветок и повертела в руках. Когда она снова подняла на него свои невинные голубые глаза, то уже не улыбалась.
- Я не хочу замуж за Людоеда. - Беспомощно прошептала девочка.
- Не бойся, малышка. Никто не отдаст тебя этому чудовищу. - Артур погладил ее по светлым волосам, заплетенным в две косички, которые уже растрепались за день.
Ложь.
ГЛАВА 1
Перед тем, как предстать перед Королем, Тонгилу хотелось помыться и переодеться с дороги. Но из-за приказа явиться немедленно без отлагательств об этом не могло быть и речи. Он прошел Парадную Часть дворца и спустился ниже в более древнюю часть в поисках Леониса. Тот наверняка шагами меряет пол в своем кабинете или личной магической лаборатории, чтобы успокоиться вдали от прислуги и охраны, которым не стоит видеть своего Короля в таком состоянии.
Леонис оказался в кабинете, как Артур и предполагал. Оттуда доносились возмущенные ругательства. Герцог Тонгил постучал в дверь и дождался разрешения войти.
- Леон, почему ты отпустил этого скользкого плута Ранка и остальных сенторийцев? - Вместо приветствия спросил вошедший.
- Политика, Шатун. Я так от нее устал.
- Надо было немного подержать их в темнице - пускай бы освежились. Как говорится, голову надо держать в холоде.
Король рассмеялся и обнял Артура, похлопав широкой ладонью по мощной спине. Наедине или в кругу семьи они оставлями церемонии для официальных мероприятий.
Герцог Тонгил получил прозвище Шатун за крутой нрав, черного медведя на фамильном гербе и могучую комплекцию. А Леониса в детстве мать ласково звала котиком, тогда ему это нравилось, а потом стало неудобно. В итоге ему сделали поблажку, и просто сократили имя.
- Я боюсь, что только что совершил самую страшную ошибку, которая дорого всем обойдется. - Леонис уронил голову на руки. Хорошо, что с Шатуном притворяться и держать лицо не нужно.
- Итак, мы начинаем войну с Империей? - Серьезно спросил герцог Тонгил и сел напротив.
- Видимо, да. Кажется, я, наконец, перегнул палку, и она сломалась.
- Надо было кинуть ее в топку и сжечь еще раньше. - С набитым ртом проговорил Артур, добравшийся до тарелки с фруктами. - Извини, я не ел аж с утра, так торопился вернуться.
Леонис готов был простить ему и не такое, поэтому только кивнул и продолжил:
- Невыполнение требований Императора фактически является объявлением войны. Я не могу думать трезво, когда постоянно взбешен, и меня терзают сомнения. Поэтому ты мне так нужен, твой стратегический гений и дружеский совет. Хоть я и опасаюсь в такой момент оставлять границу без главнокомандующего. Так что тебе придется не задерживаться в Лармаде и сразу вернуться к границам, как только решим, что со всем этим делать.
- Конечно. А я только рассчитывал провести время с Агнетт пока она не родила.
- Твоя жена мне это простит. Если не мне, то своей сестре.
- Королеве она простит все что угодно. - Рассмеялся Артур, закидывая в рот очередную виноградинку.
***
Главы кланов прибыли по первому зову Короля. Все собрались в Малом Зале, который был хорошо защищён от магии - как раз для таких важных совещаний. Глубоко в толще горной породы, им предстояло решить свои разногласия и объединить свои усилия перед давним врагом. Многие семьи имеют давние претензии друг к другу, но все это не важно, когда им всем грозит такая опасность.
- Какие еще требования они предъявляли? - Поинтересовался Ховер Орейн, облаченный в красный тартан в крупную коричневую клетку. Он недавно унаследовал титул герцога после смерти отца, поэтому еще плохо ориентировался в том, как стоит себя вести на Совете куратору.
- Отдать им Клеймор после того, как принцесса станет женой Людоеда. - Ответил Леонис, еле сдерживая всепоглощающую ярость, которая вот-вот грозилась вновь прорваться наружу.
Все начали говорить разом и кричать. Это не возбранялось, так как только в этой комнате не имело значения, какой у тебя статус - все имеют право быть услышанными и высказать свое мнение без опасений. Но не одновременно. Герцог Орейн на миг растерялся и не сразу постучал деревянным молотком, призывая говорить по очереди.
- Верховный Магистр Роктав, вам слово.
По традиции первыми имели право высказаться маги, поэтому первое слово всегда давалось им, затем шел Главнокомандующий Армией, а дальше - по старшинству. И только Король - вне очереди.
Зандр Роктав - представитель одного из древнейших магических кланов Вертиса, о каждом представителе которого ходили такие неправдоподобные слухи, что были весьма похожи на правду - встал, выдержав театральную паузу. Как журавль-стерх на своем гербе, Зандр был очень высок и худощав, светлые, почти белые, длинные волосы собраны в хвост, а красивое лицо пересекает едва заметный шрам от правого глаза до уголка рта. Выглядел он так, будто спал в одежде и только что проснулся.
- Ладно принцесса, она барышня у нас видная. Но требовать Меч - уже перебор. Они в Империи в конец…
- Всесвет! Стерх ты… - Шатун по привычке обратился к Верховному Магистру не по имени и вынужден был поправить себя. - Зандр, ты можешь хоть сейчас прекратить паясничать! Мы обсуждаем серьезные вещи.
- Артур, я абсолютно серьезно. Лучшей партии, чем Киранна с ее магическим потенциалом, Людоеду не найти. Ее не тронут в любом случае, так как она самая прекрасная кандидатура на продолжение императорского рода. Поэтому я согласен с послом Стригидаем, что рано или поздно они бы все равно попытались заключить этот брак. Просто сенторийцы поторопились лет на пять. - Роктав выразительно поднял брови и продолжил красноречиво жестикулировать длинными руками, словно крыльями. - Но требовать в качестве приданого Клеймор, когда Король и Королева в самом расцвете сил и все еще пытаются зачать наследника…
- Зандр, пожалуйста. - Король перебил Верховного Магистра. - В твоих словах есть правда, но попробуй обойтись без обсуждения моей личной жизни.
- Но это же самое интересное! - Ухмыльнулся долговязый Стерх, поправив брошь в виде журавля, скрепляющую его зеленый тартан в белую клетку. - И с тобой я еще не дрался.
Шатун и Леонис шумно вздохнули, закатив глаза.
- Зандр Роктав, вы не Верховный Магистр, а шут гороховый! Даже погремушки есть. - Шепеляво проворчал седовласый старик. - Куда только катится это поколение.
Кто-то хохотнул, и многие, особенно молодые, заулыбались.
- Ладно. Посмеялись и хватит. Просто надоело пялиться на ваши унылые рожи. А теперь серьезно. - Мгновенно преобразился Зандр, как только обстановка разрядилась. - Клеймор отдавать нельзя. Даже если Киранна станет женой Людоеда и даже если у нее не появятся братья или сестры. Этот Меч - единственное, что все эти годы усмиряло Сенторию. Только он остановил Мясника от атаки на Вертис. Если Дейон Пятый тогда испугался выступить против Клеймора, то и Десятого сдерживает только этот страх.
Присутствующие задумались над этими словами. Несколько веков назад, когда один из Императоров хотел завоевать Вертис, что-то произошло. И это связывают именно с появлением Клеймора - старинного магического комплекта, состоявшего из меча-двуручника и специальных перчаткок, чтобы его удержать.
- Ты действительно считаешь, что Клеймор способен справиться с Вибрантом? - Спросил Король в воцарившейся тишине.
- Какова точная сила Клеймора до сих пор не до конца известно, но существует легенда, что он может одолеть Вибрант. Убийцу Великанов в действии тоже никто из нас не видел, чтобы полагаться только на сказки. Помимо этого, посол очень нелестно отзывается о нынешнем Императоре. Стригидай говорит, что Людоед ленив, не выходит к людям, живет отшельником в своем дворце. Может, он вообще мертв, а мы и не заметили. Вибрант в руки взять никто не может, он только для Императора. А Клеймор другое дело. Достаточно перчаток.
- Мы все знакомы с донесениями от Роберта. Этой информации можно верить. Последний раз Людоеда видели лет пять назад, если не ошибаюсь? - Наконец, чувствующему себя не в своей тарелке Ховеру Орейну удалось сказать что-то значимое за все заседание.
- Именно. - Поддержал его Стерх и поднял палец вверх для наглядности. Средний.
- Роктав, объяснитесь! - Зашипел на мага герцог Орейн, изумленно округлив глаза.
- Ой, не тот палец. - Зандр поменял его на указательный и хитро улыбнулся возмущенному Ховеру. - Хотя c вами я тоже не дрался, только с вашим отцом.
- И он наградил вас шрамом. - Не остался в долгу герцог Орейн.
- Хватит. - Строго призвал к порядку Король. - Мы тебя услышали, Зандр. Слово передается Главнокомандующему Армии Вертиса.
Магистр Роктав сел на место, но, судя по злобно косящемуся на него Орейну, этот разговор не был окончен.
- У меня есть план. Только очень прошу, сначала выслушать его до конца, а потом кричать. - Сказал Шатун, выравниваясь во весь рост, чтобы взять слово.
***
Перед Шатуном лежал Клеймор. Блестящий клинок переливался в лучах проникающего сквозь окно утреннего света. Для двуручника он был маловат и тонковат, но для магического оружия размеры не так важны. Простые ножны, ничем не украшенные, лежали рядом.
- Красивый. - Кира с любопытством разглядывала реликвию отца. - Впервые вижу его голым.
Артур хмыкнул и подмигнул ей.
- Только не трогай ни в коем случае.
- Знаю. - Девочка повернула голову и наклонилась, чтобы лицо было параллельно лежащему на поверхности мечу. - А почему он тупой у ручки? Забыли заточить?
- Это называется рикассо. Благодаря ему можно использовать технику полумеча, взявшись рукой за этот участок клинка и совершать колючие удары.
- Как копьем, да?
- Да, верно. - Изумился герцог Тонгил сообразительности своей племянницы.
- А дужки почему выгнуты обратно?
- Крестовина направлена вниз тоже не просто так. Это позволяет захватить и буквально выдернуть из рук противника любое длинное оружие.
- Это как?! - Загорелись глаза у принцессы.
- Урок окончен. - Король подхватил дочь, которая тут же рассмеялась, и развернул от Клеймора. - Кира, сбегай проверить маму. Нам с твоим дядей надо поговорить по-мужски.
- Только не деритесь! Это не понравится маме и тете Агнетт. - С этими словами они выбежала из зала.
Мужчины не рассмеялись, так как им было не до веселья.
- Готов?
- Да. Давай их сюда.
Король медленно высвободил руку от металлической перчатки, но не отдал.
- Их может снять только тот, кто надел. Поэтому не дам. Подставляй лапу, Шатун.
Леонис аккуратно натянул первую перчатку Артуру на руку, а затем - вторую.
- Мои ладони в два раза больше твоих, Леон. А сидят, как вторая кожа. - Тонгил поднес их к глазам и пристально рассматривал.
- Теперь попробуй взять Клеймор. - Напряженно сказал Леонис и отошел на шаг.
- Погоди. Вот. Передай Агнетт, если ничего не выйдет. - Шатун достал смятое письмо.
- Это не понадобится. - Попытался успокоить его Леонис, но записку забрал и кивнул.
Артур на мгновение замер перед лежащим мечом, а потом решительно протянул руку и схватил его за рукоять, поднимая вверх.
Ничего не произошло. Ни грома, ни молний. Солнечный свет так и лился в широкое окно, только запахло дымом - Король сжег ставшее ненужным письмо.
- Чего уставился, Шатун? Засовывай его в ножны и пошли. Стерх и Алэйсдер уже ждут.
***
В этот раз в Круглом Зале было всего двое. Герцог Алпин и Верховный Магистр Роктав. Последний жонглировал разноцветными круглыми шарами, пока слуги сервировали скромный по королевским меркам обед, состоящий в основном из холодных закусок, Это на случай, если обсуждение затянется надолго, и они успеют проголодаться. Ярко-синий шар стукнул валяющего дурака Магистра по пальцам и угодил прямо в соусник.
- Зандр! - Проскрипел старик в белом тартане в черно-красную перекрестную полоску, на котором теперь красовались зеленые пятна соуса.
- Ты прав, Алэйсдер, мне нужно больше тренироваться. Прошу прощения. - Стерх достал шар из соусника и вытер о тартан старика. - Он все равно уже грязный.
- Да как ты смеешь, мальчишка?!
Несмотря на возраст, герцог Алпин был все еще крепким и быстрым. Он занимал пост главнокомандующего королевской армией до Тонгила. Роктав выставил руки перед собой и примирительно заговорил:
- Я все сейчас уберу, Алэйсдер. Просто легче сделать это один раз. - С этими словами он достал металлический брусок, который в его руках засветился синим. И схватил полу некогда белоснежного тартана.
Проведя пару раз над ней, Магистр улыбнулся старику и отпустил ткань.
- Вот и все.
- На нем исчезли полосы. - Обреченно вздохнул герцог Алпин и сел на место. - Сразу бы сказал, что хочешь опробовать свое очередное творение.
- Но так совсем не интересно, Алэйсдер. - Зандр подмигнул ему, повертел брусок в руках и засунул обратно в карман. - Придется доработать эту штуку.
Постоянные подначки, шуточки и тот факт, что Стерх не пропускал ни одной симпатичной юбки, особенно замужней, не способствовали ничему хорошему. Репутация у Роктава была конечно еще та, но магом он был гениальным, и титул Верховного Магистра получил не за свои проделки. Поэтому ему часто прощались любые безумства.
Когда пришли Леонис и Артур, герцог Алпин и Стерх увлечённо обсуждали возможности использования только открытых сверхдлинных волн в бою.
***
- Не лучше ли доверить это молодому герцогу Орейну или Бойду?
- Нет, сэр Алэйсдер. Не все готовы забыть давние межклановые претензии и споры для объединения. А Орейн и Бойд могут начать руководствоваться своими интересами в силу молодости и амбиций. И за вами охотнее пойдут остальные. Я не смогу, не привлекая внимания имперских шпионов, подготовиться к войне. Поэтому нужен ваш авторитет и мудрость.
- А как же Зандр?
Воцарилось гробовое молчание, через мгновение взорвавшееся хохотом всех четырех присутствующих.
- Это самое смешное, что я когда-либо слышал. - Вытирая выступившие слезы, пробормотал Роктав.
Король, два герцога и Магистр просидели до самой ночи, обсуждая, предлагая и отметая. То спорили до хрипоты, то соглашались друг с другом моментально. В одном они сошлись с самого начала - план Артура может сработать.
- Значит, Клеймор тебя принял? - Спросил Стерх после того, как совещание закончилось и Алэйсдер удалился.
- Да. Так что я отправлюсь с Кирой в Сенторию и доберусь до Людоеда прежде, чем он доберется до нее или своего меча-убийцы. Никто не будет ожидать этого, поэтому фактор внезапности на нашей стороне. А притащив Дейона в Вертис, мы потребуем, чтобы он оставил Север в покое.
- Или убьем. - Добавил Зандр. - Леон, снимай перчатки с него.
- Это еще зачем?! - Возмутился Шатун.
- Если ты не хочешь, чтобы магия в них закончилась в самый неподходящий момент, то придется их зарядить. - Развел длинными руками Стерх.
Король стянул перчатки с Артура и отдал магистру, который взял их в ладони, закрыл глаза и...кажется заснул.
- Зандр, ты спишь? - Через довольно продолжительное время поинтересовался Шатун, всматриваясь в бледное лицо мага.
- Нет, это всегда так долго. - Ответил Леонис и, забыв про Роктава, поинтересовался. - Шатун, ты ведь знаком с нашим послом в Сентории?
- Нет, не имел чести.
- Презанятный старик. Очень красиво пишет, поэтому люблю перед сном читать его донесения. - Рассмеялся Верховный Магистр, открывая глаза.
- Вот и познакомитесь. Роберт Стригидай присоединится к делегации на границе. Он хорошо знаком с нравами Империи, поэтому прислушивайся к нему. - Посоветовал Король. - Все же они там на юге очень сильно отличаются от нас. Также он передаст наши требования, выиграв немного времени, чтобы мы могли обучить Киру всему необходимому, в том числе магии.
- Чего вы все на меня так смотрите? - Почувствовал подвох Роктав.
- Не облажайся, Стерх. - Строго сказал Шатун.
- Я буду прекрасным наставником. У меня талант!
Король рассмеялся и протянул руку, чтобы забрать перчатки, но Стерх их и не подумал отдавать.
- Лучше я сам, Леон.
***
Мать несколько дней не могла сдержать слез, не выпускала дочь и гладила по голове, пока Кира не запросила пощады. Был объявлен недельный траур. Это возмутило принцессу больше всего, так как она была жива и здорова, а ее уже оплакивали как во дворце, так и за его пределами.
Больше в Тронный Зал попасть не удавалось. Поэтому только через несколько дней Кира узнала, что это Артур придумал дерзкий план - пробраться с принцессой в Запретный Город, похитить Императора и потребовать заключить мир на своих условиях, чтобы Вертис оставили в покое.
Взрослым план не очень нравился, поэтому обсуждение каждый раз заканчивалось горячими спорами. Слишком много трудностей и неопределенности. Как выбраться из Запретного Города, о котором ничего не известно? Как похитить самого могущественного мага и вынудить его согласиться на их условия? Как заставить его сдержать слово и не атаковать Вертис после того, как Людоед вернется в Рио?
А Королева вообще отказалась отдавать дочь имперцам даже на время.
- Мне не страшно, мама. Со мной будет дядя Артур. Он никогда не позволит меня обидеть. - В который раз принцесса успокаивала мать. - Тем более, папа даст ему с собой Клеймор. С ним дядя Артур будет непобедим.
Королева думала только о том, что не сталь делает кого-то непобедимым, а Кира о том, как не выдать себя - ведь она хочет отправиться в Сенторию и увидеть чужую землю собственными глазами. Там ее ждет грандиозное приключение!
К восторгу принцессы ее начали учить совершенно потрясающим, невероятным и интересным вещам. Тем, что были ранее под строжайшим запретом. Например, взламывать охранные темпорали, бесшумно двигаться и драться. Времени было очень мало, но Кира была очень способной ученицей. И заинтересованной.
Верховный Маг был очень ею доволен, придумывая для каждого занятия что-то новое и увлекательное. К тому же ей нравилось ощущение, что от нее так много зависит. Теперь все внимание принадлежит ей. Хотя нельзя сказать, что раньше ей его не хватало. Просто чувствовать себя значимой среди взрослых было просто упоительно.
Единственное, что принцессе не очень нравилось, это учить Имперский. Она всегда говорила на нем плохо. Такое странное произношение с множеством гласных в нос и проглатыванием окончаний, как будто захлебываешься, было похоже на шутовские кривляния. К ее ужасу, с ней стали говорить только на нем, чтобы было легче адаптироваться.
Ей казалось, что все будет также легко и увлекательно в Сентории, и опасаться нечего.
Пока ее не принялись знакомить с другими сторонами взрослой жизни.
***
- Вздор! Ведь детей приносят альбатросы! Мама?!
Кира конечно знала, чем мальчики отличаются от девочек. Но для чего, слышала впервые. Это было пугающе и волнительно одновременно. До того, как речь зашла о другой стороне медали - насилии.
Как преодолевать себя? - Недоумевала и хмурилась принцесса. - Как постараться не сойти с ума? Мама, о чем ты?!
Принцесса слушала и запоминала, но предпочла бы, чтобы некоторые тайны оставались таковыми. Предполагалось, что до супружеского долга не дойдет, но у ее матери были свои причины разъяснить Кире все, с чем ей, возможно, придется столкнуться, если что-то пойдет не так.
Королева потрясающе мудрая женщина.